Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests
1
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
2 V
1
(Ri > 10 kΩ/V)
1 V
2
(Ri > 10 kΩ/V)
2 V
3
10 µA
•
4
10 kΩ
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V.
•
Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V.
Ohmmeter with a test voltage exceeding 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V.
ETA 902.002 / 902.101
2
Mesure
Messung
Measurement
1,55 V
L'aiguille du multimètre oscille
en sens + et –.
Zeiger im Messgerät pulsiert
im + und – Sinn.
Hand of measuring apparatus
oscillates in + and – direction.
≤ 1,30 V
Pour accélérer le moteur,
connecter le point T à la
piste – .
Zum Beschleunigen des
Motors, Punkt T mit
Leiterbahn – verbinden.
For accelerating the motor,
connect point T to – printer
circuit conductor.
902.002
902.101
≤ 0,7 µA
≤ 1,10 µA
≤ 0,40 µA
Consommation nettement
inférieure à la normale.
Stromaufnahme deutlich unter
Normalwert.
Consumption clearly lower
than in normal operation.
0,9 – 1,4 kΩ
1
Contrôle
Kontrolle
Test
Tension de la pile
Spannung der Batterie
Battery voltage
Impulsion à la sortie du circuit
intégré :
Ausgangsimpulse am integrierten
Schaltkreis :
Impulses at output of integrated
circuit :
902.002
902.101
1 / 5 s
1 / 1 s
Limite inférieure de la tension de
fonctionnement.
Untere Funktionsspannungs-
grenze.
Lower working-voltage limit.
Consommation du mouvement.
Stromaufnahme Uhrwerk.
Consumption of movement.
Fonctionnement de l'interrupteur
en pos. 2 de la tige de mise à
l'heure.
Funktion des Stopphebels, Pos. 2
der Zeigerstellwelle.
Function of stop lever pos. 2 of
handsetting stem.
Continuité du bobinage.
Zustand der Spule.
Condition of coil.
2
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure avec pile
Messung mit Batterie
Measurement with battery
Mesure avec une pile contrôlée.
Messung mit kontrollierter Batterie.
Measurement with controlled
battery.
Mesure sans pile, alimentation
extérieure variable, en descendant
de 1,55 V à l'arrêt du mouvement.
Messung ohne Batterie, mit
variabler Speisung von aussen,
Spannung 1,55 V bis zum
Stillstand des Werkes reduzieren.
Measurement without battery, with
variable external power supply,
starting with 1.55 V, lower tension
until movement stops.
Mesure sans pile, avec
alimentation extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit
Speisegerät 1,55 V.
Measurement without battery,
with power supply 1.55 V.
Mesure sans pile, avec
alimentation extérieure 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit
Speisegerät 1,55 V.
Measurement without battery,
with power supply 1.55 V.
Température ambiante 20°C.
Raumtemperatur 20°C.
Ambient temperature 20°C.
5