Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU CONDUCTEUR
CB125F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda CB125F 2016

  • Page 1 MANUEL DU CONDUCTEUR CB125F...
  • Page 2 être cédé au nouveau propriétaire à la revente du véhicule. Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque.
  • Page 3 Nous vous félicitons pour l'achat de votre Les codes suivants figurant dans ce ● nouvelle moto Honda. Vous faites à présent manuel identifient chacun des pays. partie de la grande famille de clients satisfaits Les illustrations de ce manuel sont basées ●...
  • Page 4 Quelques mots sur la sécurité La sécurité du conducteur ainsi que celle DANGER d'autrui est très importante. L'utilisation de Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou cette moto en toute sécurité est une importante responsabilité. de BLESSURES GRAVES si les Pour vous aider à...
  • Page 5 Contenu Sécurité de la moto P. 2 Guide d'utilisation P. 18 Entretien P. 35 Dépannage P. 81 Informations P. 100 Spécifications P. 112 Index P. 115...
  • Page 6 Sécurité de la moto Cette section contient d'importantes informations de sécurité pour la conduite de votre moto. La lire attentivement. P. 3 Consignes de sécurité ..........P. 6 Etiquettes à pictogrammes........P. 11 Mesures de sécurité ..........P. 12 Consignes de conduite.......... P.
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité médicaments. S'assurer de porter un casque homologué et un équipement de protection et que votre passager fait de même. Demandez à votre passager de se tenir à la Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes : poignée de maintien ou à...
  • Page 8 Consignes de sécurité Rester visible Veiller à ce que sa moto Honda soit toujours en bon état Se rendre le plus visible possible, particulièrement la nuit, en portant des vêtements réfléchissants clairs, en Il est important de garder la moto correctement se plaçant dans l'angle de vue des autres usagers, en...
  • Page 9 Consignes de sécurité Si vous décidez de continuer à rouler, placer ATTENTION d’abord le contacteur d’allumage en position Le fait de faire tourner votre moteur dans (Off) et évaluer l’état de votre moto. Rechercher les éventuelles fuites de liquide, vérifier le serrage des un lieu fermé...
  • Page 10 Etiquettes à pictogrammes Etiquettes à pictogrammes Les pages suivantes indiquent la signification Lire attentivement les instructions du manuel des différentes étiquettes. Certaines étiquettes du propriétaire. constituent une mise en garde vis-à-vis de dangers potentiels susceptibles de provoquer Lire attentivement les instructions du manuel des blessures graves.
  • Page 11 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE BATTERIE DANGER • Ne pas approcher de flammes ou d'étincelles de la batterie. La batterie dégage un gaz explosif qui peut provoquer une explosion. • Porter une protection des yeux et des gants en caoutchouc pour manipuler la batterie.
  • Page 12 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES ET LA CHARGE ATTENTION ACCESSOIRES ET CHARGE • L'ajout d'accessoires et de bagages peut affecter la stabilité et la maniabilité de cette moto. • Avant de monter tout accessoire, lire attentivement les instructions du manuel du propriétaire et de la notice de montage.
  • Page 13 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'INFORMATIONS SUR LES PNEUS ET LA CHAINE D'ENTRAINEMENT Pression de gonflage de pneu à froid : [Pilote seul] 175 kPa (1,75 kgf/cm Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm Arrière [Pilote et passager] Avant 175 kPa (1,75 kgf/cm Arrière 225 kPa (2,25 kgf/cm 175 200...
  • Page 15 Mesures de sécurité Mesures de sécurité Visière ne restreignant pas le champ de vision ● ou masque homologué. Piloter prudemment et garder les mains sur le ● ATTENTION guidon et les pieds sur les repose-pieds. L'absence de casque multiplie les risques Veiller à...
  • Page 16 Consignes de conduite Consignes de conduite Freins Respecter les consignes suivantes : Période de rodage Eviter les freinages trop appuyés et les ● rétrogradations trop rapides. Au cours des premiers 500 km de conduite, Un freinage trop appuyé peut altérer la respecter les recommandations suivantes afin de stabilité...
  • Page 17 Consignes de conduite Freinage combiné Sur chaussées humides ou mouillées Votre moto est équipée d’un système de freinage La chaussée est glissante lorsqu'elle est humide ; permettant de répartir la force de freinage entre des freins humides réduisent d'autant la puissance les freins avant et arrière.
  • Page 18 Consignes de conduite Pencher lentement la moto sur la gauche jusqu'à ce Stationnement que tout son poids repose sur la béquille latérale. Stationner la moto sur une surface ferme et de ● niveau. Utilisation de la béquille centrale En cas de stationnement en pente faible ou sur ●...
  • Page 19 Consignes de conduite Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en butée. Consignes relatives au carburant et au Si le guidon est braqué sur la droite, la ravitaillement en carburant stabilité est réduite et la moto risque de Respecter les consignes suivantes afin de protéger le tomber.
  • Page 20 été conçus être grièvement blessé, voire tué. spécifiquement pour votre moto par Honda, ou d'apporter des modifications par rapport à la Observer l’ensemble des consignes du configuration d'origine. Ceci risquerait d'altérer la présent manuel du propriétaire relatives...
  • Page 21 Charge Charge ATTENTION Toute surcharge affecte la tenue de route, le ● Une surcharge ou un chargement freinage et la stabilité de la moto. inapproprié peut être à l'origine d'un Toujours adapter sa vitesse à la charge embarquée. accident dans lequel vous pourriez être Eviter toute surcharge et respecter les limites ●...
  • Page 22 Généralités sur l'utilisation Contrôles avant l'utilisation (P.40) Accélération Contrôler le scooter avec soin afin de s'assurer qu'il peut être piloté en toute sécurité. Accélérer graduellement. Respecter les limites de vitesse. Changement de vitesse (P.31) Démarrage du moteur (P.29) Démarrer et faire chauffer le moteur. Eviter d'amener le moteur en surrégime.
  • Page 23 Stationnement (P.14) Freinage Fermer la poignée des gaz et actionner simultanément les freins avant et arrière. Stationner le scooter sur une surface ferme et de niveau. Le feu stop s'allume pour indiquer Utiliser la béquille et bloquer la direction. que les freins sont appliqués. Arrêt Avant de quitter la route, utiliser les clignotants suffisamment tôt pour indiquer aux autres...
  • Page 24 Emplacement des composants Connecteur de liaison de données Selle (P.54) Protection latérale (P.55) Bouchon de remplissage de carburant (P.32) Réservoir de liquide de frein avant (P.62) Levier de frein avant Poignée des gaz (P.77) Réservoir de liquide de frein CBS (P.62) Durit d'aspiration des vapeurs d'huile de carter...
  • Page 25 Levier d'embrayage (P.74) Fusible principal (P.98) Batterie (P.52) Kit d'outils (P.34) Porte-documents (P.34) Porte-casque (P.33) Boîte à fusibles (P.97) Molette de réglage de précharge du ressort de suspension arrière (P.80) Chaîne de transmission (P.70) Ressort de béquille (P.69) Béquille centrale (P.14) Vis de vidange d'huile moteur (P.60)
  • Page 26 Instruments Odomètre (kilométrage total parcouru) Jauge de carburant Si l'aiguille se trouve dans la zone rouge, la quantité restante de carburant est d'environ 4,3 L Tachymètre REMARQUE Ne pas utiliser le moteur dans la zone rouge du compte-tours. Un régime moteur trop élevé peut affecter la durée de vie du moteur.
  • Page 27 Bouton de réinitialisation du totalisateur partiel Le bouton de réinitialisation du totalisateur partiel permet de remettre le totalisateur partiel à zéro (0) en tournant le bouton dans le sens illustré.
  • Page 28 Témoins Si l'un de ces témoins ne s'affiche pas au moment voulu, faire contrôler votre scooter par votre concessionnaire. Témoin de feux de route Indicateurs de rapport Indique le rapport de transmission engagé. Témoin de dysfonction- nement (MIL) du système PGM-FI (injection de car- burant programmée) S'allume brièvement lorsque le...
  • Page 30 Contacteurs Bouton de démarrage Bouton d’avertisseur sonore Contacteur de clignotant Appuyer sur le contacteur pour éteindre le clignotant. Inverseur de feu de croisement/route • : Feu de route • : Feu de croisement...
  • Page 31 Contacteur d'allumage (On) Met le système sous tension Alimente/coupe l'alimentation du pour le démarrage/conduite. système, bloque la direction. La clé peut être retirée en position (Off) (Off) ou (Lock). Coupe le moteur. (Lock) Bloque la direction. Suite page suivante...
  • Page 32 Contacteurs (Suite page suivante) Blocage de la direction Blocage Bloque la direction en stationnement pour Braquer le guidon jusqu'en butée sur la gauche éviter le vol. ou sur la droite. Enfoncer la clé et placer le contacteur Un antivol en U ou un équipement antivol d'allumage en position (Lock).
  • Page 33 Démarrage du moteur Effectuer la procédure suivante pour démarrer Demander conseil au concessionnaire en cas de le moteur, que celui-ci soit chaud ou froid. conduite prévue à plus de 2 500 m d'altitude. REMARQUE En cas de transport de la moto vers un lieu situé 2 000 m plus haut ou plus bas par rapport au point de départ, il est possible que les performances du moteur soient insuffisantes à...
  • Page 34 Démarrage du moteur (Suite page suivante) Si le moteur ne démarre pas : a Ouvrir complètement la poignée des gaz et appuyer sur le bouton de démarrage pendant 5 secondes. b Recommencer la procédure normale de démarrage. c Lorsque le moteur démarre, ouvrir légèrement la poignée des gaz si le ralenti est irrégulier.
  • Page 35 Changement de vitesses La boîte de vitesses de votre moto est équipée de 5 rapports de marche avant, le premier s'enclenchant en abaissant le sélecteur, et les quatre autres en le relevant. Si un rapport est engagé alors que la moto repose sur sa béquille latérale, le moteur est coupé.
  • Page 36 Ravitaillement en carburant Ouverture du bouchon de réservoir de carburant Clé de contact Clapet de Bord inférieur Soulever le clapet de serrure, insérer la clé de contact serrure du goulot de et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir le bouchon de remplissage de carburant.
  • Page 37 Equipement de rangement Porte-casque N'utiliser le porte-casque qu'en stationnement. Le porte-casque se trouve sous la selle. Dépose de la selle La trousse à outils contient un câble de fixation (P.54) de casque. ATTENTION (P.51) Si vous roulez avec un casque accroché Câble de fixation de casque au porte-casque, il risque de heurter la roue ou la suspension arrière.
  • Page 38 Equipement de rangement (Suite page suivante) Trousse à outils Porte-documents La trousse à outils se loge sous la selle. Le porte-documents se loge sous la face Fixer la trousse à outils avec la sangle élastique inférieure de la selle. comme illustré dans la figure. Fixer le porte-documents avec la sangle élastique comme illustré.
  • Page 39 Entretien Lire attentivement les sections « Importance de l'entretien » et « Principes de base de l'entretien » avant de tenter toute opération d'entretien. Se reporter à la section « Spécifications » pour obtenir les données relatives à l'entretien. P. 36 P.
  • Page 40 Importance de la maintenance Importance de la maintenance Sécurité de maintenance Une maintenance rigoureuse de votre moto est Toujours lire les consignes de maintenance avant essentielle pour garantir votre sécurité et protéger votre d'effectuer une tâche et veiller à disposer des investissement, pour optimiser les performances, éviter outils, des pièces et des compétences nécessaires.
  • Page 41 Les opérations de maintenance doivent être Honda recommande qu'un essai sur route de votre conduites conformément aux normes et aux véhicule soit réalisé par votre concessionnaire à la spécifications Honda, par des techniciens suite de chaque visite d'entretien.
  • Page 42 à un concessionnaire, à moins que vous ne Nettoyer possédiez les outils nécessaires et les compétences requises. Lubrifier Les procédures sont décrites dans un Manuel d'atelier officiel Remplacer Honda. : Technique. Par mesure de sécurité, ne confier l'entretien de votre moto qu'à votre concessionnaire.
  • Page 43 Programme d'entretien Périodicité Contrôle Rempla- avant Contrôle reporter Caractéristiques × 1 000 km cement conduite annuel à la régulier P. 40 page × 1 000 mi 12,5 Tous les 500 km : Chaîne d'entraînement Liquide de frein 2 ans Usure des patins/ 63, 67 plaquettes de frein Système de freinage...
  • Page 44 Principes de base de la maintenance Chaîne de transmission − Vérifier l'état et la Contrôles avant l'utilisation ● tension de la chaîne de transmission ; régler et Par mesure de sécurité, il est de votre responsabilité lubrifier si nécessaire. P. 70 d'effectuer un contrôle avant utilisation et de corriger Freins −...
  • Page 45 Principes de base de la maintenance ATTENTION Pièces de rechange Toujours utiliser des pièces d'origine Honda ou Le montage de pièces d'origine autre leurs équivalents afin de garantir la sécurité et la que Honda peut affecter la sécurité de fiabilité.
  • Page 46 Principes de base de la maintenance ATTENTION Batterie Votre moto est équipée d'une batterie sans La batterie dégage de l'hydrogène explosif entretien. Il n'est pas nécessaire de contrôler le pendant le fonctionnement normal. niveau d'électrolyte de la batterie ou de rajouter de l'eau distillée.
  • Page 47 REMARQUE Le montage d'accessoires électriques d'origine autre que Honda peut provoquer une surcharge du circuit REMARQUE électrique entraînant une décharge de la batterie et Ne jamais remplacer un fusible par un autre d'un risquant d'endommager le système.
  • Page 48 API. reporter à la section « Spécifications ». P. 113 En cas d'utilisation d'une huile moteur d'origine autre que Honda, vérifier sur l'étiquette que l'huile est conforme aux normes suivantes : Norme JASO T 903 : MA ●...
  • Page 49 éléments est usé ou présente des dents Essuyer immédiatement tout déversement et rincer endommagées. abondamment. Liquide de frein recommandé : Liquide de frein HONDA DOT 3 ou DOT 4 ou équivalent Conditions Endommagé Usé normales...
  • Page 50 Principes de base de la maintenance Nettoyage et lubrification Ne jamais utiliser d'essence ni de solvants à faible point d'éclair pour nettoyer la chaîne de transmission. Après avoir contrôlé le débattement, nettoyer la Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une chaîne et l'ensemble pignon/couronne en faisant explosion.
  • Page 51 Principes de base de la maintenance Contrôle de l'usure Pneus (Contrôle/Remplacement) Contrôle de la pression de gonflage Vérifier que la bande de roulement ne présente Contrôler visuellement les pneus et utiliser une jauge aucun signe d'usure de pression d'air pour vérifier la pression de gonflage anormale.
  • Page 52 Principes de base de la maintenance Contrôle de la profondeur des sculptures ATTENTION Contrôler les indicateurs d'usure de la bande de La conduite avec des pneus fortement roulement. S'ils sont apparents, remplacer usés ou mal gonflés peut provoquer un immédiatement les pneus. accident à...
  • Page 53 Principes de base de la maintenance Confier le remplacement des pneus à son ATTENTION concessionnaire. Pour connaître le type de pneus et la pression de Le montage de pneus inappropriés peut gonflage recommandés, se reporter à la section affecter la maniabilité et la stabilité de la «...
  • Page 54 Principes de base de la maintenance Filtre à air Cette moto est équipée d'un élément de filtre à air de type visqueux. Le nettoyage à l'air comprimé ou tout autre type de nettoyage peut altérer les performances de l'élément visqueux et entraîner une pénétration de poussières.
  • Page 55 Trousse à outils La trousse à outils se loge sous la selle. P. 54 Les outils qu'elle contient permettent de procéder à quelques réparations de première urgence, à de petits réglages et à des remplacements de pièces. Tournevis cruciforme N° 2 ●...
  • Page 56 Dépose et pose des composants de carénage Batterie Dépose S’assurer que le contacteur d’allumage est en Borne négative Borne positive position (Off). Déposer le carénage latéral gauche. P. 55 Déposer le boulon. Déposer le support de batterie. Débrancher la borne négative - de la batterie. Débrancher la borne positive + de la batterie.
  • Page 57 Dépose et pose des composants de carénage Clip Clip Pose Dépose Appuyer sur le bas du pointeau central. Pointeau central Introduire le clip dans l'orifice. Appuyer sur le pointeau central pour Appuyer sur le pointeau central pour verrouiller le clip. déverrouiller.
  • Page 58 Dépose et pose des composants de carénage Selle Selle Dépose Introduire la clé de contact dans la serrure Griffes avant Griffes arrière de selle. La tourner dans le sens des aiguilles d'une Selle montre, puis tirer la selle vers le haut et l'arrière.
  • Page 59 Dépose et pose des composants de carénage Protection latérale Protection latérale Les carénages latéraux droit et gauche peuvent être déposés de la même manière. Côté gauche illustré, côté droit similaire Dépose Griffe Vis A Déposer la selle. P. 54 Déposer le clip. P.
  • Page 60 Bougie d'allumage Contrôle de la bougie Voir la section « Spécifications » pour connaître la bougie d'allumage préconisée. P. 113 Utiliser uniquement le type de bougie d'allumage recommandé, dont la plage thermique est conforme aux recommandations. REMARQUE Bouchon de bougies d'allumage L'utilisation d'une bougie dont la plage thermique est inadaptée risque d'endommager le moteur.
  • Page 61 Bougie d'allumage Contrôle de la bougie Vérifier l'écartement des bougies d'allumage Serrer la bougie d'allumage : à l'aide d'un calibre d'épaisseur type fil. Si l'ancienne bougie est en bon état : ● Si un réglage est nécessaire, plier avec 1/8 de tour après contact soin l'électrode latérale.
  • Page 62 Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Si le moteur est froid, le faire tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes. Placer le contacteur d’allumage en position (Off) et patienter 2 à 3 minutes. Placer la moto sur sa béquille centrale sur une surface ferme et de niveau.
  • Page 63 Huile moteur Appoint d'huile moteur Appoint d'huile moteur REMARQUE Une quantité trop importante ou insuffisante d'huile peut endommager le moteur. Ne pas mélanger Si le niveau d'huile moteur est proche ou en différents indices et marques d'huile. Ces mélanges dessous du repère minimum, faire l'appoint peuvent affecter la lubrification et le fonctionnement d'huile moteur préconisée.
  • Page 64 Huile moteur Vidange de l'huile moteur Vidange de l'huile moteur Rondelle d'étanchéité La vidange d'huile nécessite l'utilisation d'outils spéciaux. Nous recommandons de confier l'entretien de la moto à son concessionnaire. Si le moteur est froid, le faire tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes. Placer le contacteur d’allumage en position (Off) et patienter 2 à...
  • Page 65 Huile moteur Vidange de l'huile moteur Remplir le carter d'huile recommandée P. 44, P. 113) et poser le bouchon de remplissage/la jauge d'huile. Volume d'huile requis Lors de la vidange d'huile : 0,8 L Contrôler le niveau d'huile. P. 58 Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'huile.
  • Page 66 Freins Contrôle du liquide de frein Frein avant Réservoir de liquide de frein avant Placer la moto bien à la verticale sur une surface ferme et de niveau. Vérifier que le réservoir de liquide de frein est à l'horizontale et que le niveau de liquide est : au-dessus du repère LWR.
  • Page 67 Freins Contrôle des plaquettes de frein avant Contrôle des plaquettes de Contrôler les plaquettes de frein à l'avant de l'étrier de frein. frein avant Faire remplacer les plaquettes par son concessionnaire si nécessaire. Contrôler l'état des témoins d'usure de Toujours remplacer les plaquettes de frein plaquettes de frein.
  • Page 68 Freins Contrôle de la garde à la pédale de frein arrière Contrôle de la garde à la pédale S'assurer que la tige de frein, le bras de frein, le ressort et la fixation sont en bon état. de frein arrière Placer la moto sur sa béquille centrale sur une surface ferme et de niveau.
  • Page 69 Freins Réglage de la garde à la pédale de frein arrière Réglage de la garde à la pédale Axe de bras de frein de frein arrière S'assurer que la découpe de l'écrou de réglage repose sur l'axe du bras de frein lors du réglage de la garde.
  • Page 70 Freins Réglage de la garde à la pédale de frein arrière Repousser le bras de frein pour s'assurer REMARQUE qu'il y a un jeu entre l'écrou de réglage Ne pas tourner le dispositif de réglage au-delà de sa de frein arrière et l'axe de bras de frein. limite physique.
  • Page 71 à fond, les sabots de frein doivent Flasque de frein être remplacés. S'adresser à son concessionnaire pour cette Repère de référence opération. Pour l'entretien des freins, consulter son concessionnaire. N'utiliser que des pièces d'origine Honda ou leur équivalent. Flèche Bras de frein...
  • Page 72 Freins Réglage du contacteur de feu stop Réglage du contacteur de feu Contacteur de feu stop stop Vérifier le fonctionnement du contacteur de feu stop. Maintenir le contacteur de feu stop et tourner l'écrou de réglage dans le sens A si le contacteur se déclenche trop tard, ou dans le sens B si le contacteur se déclenche trop tôt.
  • Page 73 Béquille latérale Contrôle de la béquille latérale S'asseoir sur la selle, mettre la transmission au point mort et relever la béquille latérale. Abaisser complètement la béquille latérale. Le moteur doit s'arrêter lorsque la béquille latérale s'abaisse. Si le moteur ne s’arrête pas, faire contrôler la moto par un concessionnaire.
  • Page 74 Chaîne d'entraînement Contrôle du débattement de Ne pas conduire la moto si le débattement est supérieur à 50 mm. chaîne de transmission Contrôler le débattement de la chaîne d'entraînement en plusieurs points tout au long de la chaîne. Si le débattement n'est pas homogène aux points de contrôle, certains maillons peuvent être tordus ou grippés.
  • Page 75 Chaîne d'entraînement Réglage du débattement de la chaîne de transmission Réglage du débattement de la Contre-écrou Bord arrière de la chaîne de transmission fente de réglage Le réglage de la chaîne nécessite l'utilisation d'outils spéciaux. Faire régler le débattement de chaîne d'entraînement par son concessionnaire.
  • Page 76 Chaîne d'entraînement Réglage du débattement de la chaîne de transmission Tourner les deux écrous de réglage du Serrer l'écrou de l'essieu arrière. même nombre de tours jusqu'à obtenir le Couple de serrage : 88 N·m (9,0 kgf·m) débattement correct de la chaîne de transmission.
  • Page 77 Chaîne d'entraînement Réglage du débattement de la chaîne de transmission Contrôle de l'usure de la chaîne d'entraînement Si le débattement de la chaîne de transmission est excessif alors que l'essieu arrière se trouve à la limite maximale de réglage, la chaîne est usée et doit être remplacée.
  • Page 78 Embrayage Contrôle de l'embrayage Vérifier que le câble d'embrayage n'est pas tordu/vrillé et qu'il ne présente pas de signes d'usure. Le faire remplacer par son Contrôle de la garde au levier concessionnaire si nécessaire. d'embrayage Graisser le câble d'embrayage avec un lubrifiant Contrôler la garde au levier d'embrayage.
  • Page 79 Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Réglage de la garde au levier Contre-écrou supérieur Capot antipoussière en caoutchouc d'embrayage – Réglage supérieur Commencer le réglage en utilisant le dispositif de réglage supérieur de câble d'embrayage. Ecarter le capot antipoussière en caoutchouc. Desserrer le contre-écrou supérieur.
  • Page 80 Embrayage Réglage de la garde au levier d'embrayage Réglage inférieur Ecrou de réglage inférieur Si le dispositif de réglage supérieur du câble d'embrayage est dévissé proche de sa limite, ou s'il n'est pas possible d'obtenir la garde souhaitée, essayer de procéder au réglage en utilisant l'écrou de réglage inférieur du câble d'embrayage.
  • Page 81 Accélérateur Contrôle de l'accélérateur Moteur coupé, vérifier que l'accélérateur tourne librement de la position complètement fermée à pleins gaz et dans toutes les positions de la direction. Vérifier également que la garde à la poignée d'accélérateur est correcte. Si l'accélérateur ne tourne pas librement, s'il ne revient pas automatiquement en position fermée ou si le câble est endommagé, faire contrôler la moto par son concessionnaire.
  • Page 82 Reniflard de carter Nettoyage de la durite d'aspiration des vapeurs d'huile de carter Déposer le carénage latéral droit. P. 55 Placer un contenant adapté sous le tube du reniflard de carter. Retirer le tube du reniflard de carter et évacuer les dépôts. Tube du reniflard de carter Remettre en place le tube du reniflard de carter.
  • Page 83 Autres réglages Réglage du faisceau de phare Il est possible de régler le faisceau vertical du phare pour obtenir une portée optimale. Pour déplacer le boîtier de phare, desserrer le boulon. Resserrer le boulon après réglage. Respecter la réglementation en vigueur. Boîtier de phare Boulon Relever...
  • Page 84 Autres réglages Réglage de la suspension arrière Réglage de la suspension REMARQUE Ne pas tourner le dispositif de réglage au-delà de sa arrière limite. Régler les amortisseurs gauche et droit à la même Précontrainte du ressort précontrainte de ressort. Il est possible de régler la précontrainte du Clé...
  • Page 85 Dépannage P. 82 Le moteur ne démarre pas ........P. 83 Témoins d'alerte allumés........Témoin de dysfonctionnement (MIL) du système PGM-FI (injection de carburant P. 83 programmée)............P. 84 Crevaison ..............P. 91 Problème électrique..........P. 91 La batterie est à plat..........P.
  • Page 86 Le moteur ne démarre pas Le démarreur fonctionne, mais Le démarreur ne fonctionne le moteur ne démarre pas Vérifier les éléments suivants : Vérifier les éléments suivants : Vérifier la procédure correcte de Vérifier que la procédure correcte de ● ●...
  • Page 87 Témoins d'alerte allumés Témoin de dysfonctionnement (MIL) du système PGM-FI (injection de carburant programmée) Si le témoin s’allume en conduite, le système PGM-FI peut présenter un problème grave. Réduire sa vitesse et faire contrôler la moto par son concessionnaire dès que possible.
  • Page 88 Crevaison La réparation d'un pneu crevé ou la dépose ATTENTION d'une roue nécessite des outils spéciaux et Conduire la moto avec un pneu ayant des compétences techniques. Nous vous recommandons de confier ce type subi une réparation provisoire peut être d'opération à...
  • Page 89 Crevaison Dépose des roues Roue avant Ecrou de l'essieu avant Câble de compteur de vitesse Dépose Placer la moto sur sa béquille centrale sur une surface ferme et de niveau. Caler fermement la moto et lever la roue avant du sol à l'aide d'un lève-moto ou d'un palan.
  • Page 90 Crevaison Dépose des roues Déposer l'arbre d'essieu avant, la roue Pose avant, la boîte de vitesses du compteur Installer le collier côté latéral sur le moyeu de vitesse et le collier latéral. de roue côté droit et la boîte de vitesses Veiller à...
  • Page 91 Crevaison Dépose des roues Ergot Chapeau Si une clé dynamométrique n'a pas été d'écrou de utilisée lors de la pose, contacter son l'essieu concessionnaire dès que possible pour faire avant vérifier le montage. Un mauvais montage peut entraîner une perte de la puissance de freinage. Butée Après avoir reposé...
  • Page 92 Crevaison Dépose des roues Roue arrière Contre- Ecrou de réglage de la écrou de la chaîne de transmission Dépose chaîne de Ecrou de l'essieu Caler fermement la moto à l'aide de la transmission arrière béquille ou d'un palan et décoller la roue Rondelle d'essieu arrière du sol.
  • Page 93 Crevaison Dépose des roues Déposer la chaîne d'entraînement du Arbre d'essieu arrière pignon mené en repoussant la roue Rondelle d'essieu arrière arrière vers l'avant. Ecrou de Déposer l'arbre et les rondelles d'essieu réglage de la arrière, ainsi que les colliers latéraux et la chaîne de roue arrière du bras oscillant.
  • Page 94 Crevaison Dépose des roues Pose Si une clé dynamométrique n'a pas été Poser la roue arrière en procédant dans utilisée lors de la pose, contacter son l'ordre inverse de la dépose. concessionnaire dès que possible pour faire Serrer l'écrou de l'essieu arrière. vérifier le montage.
  • Page 95 Problème électrique La batterie est à plat Ampoule de feu grillée Mettre la batterie en charge à l'aide d'un Suivre la procédure ci-dessous pour chargeur de batterie pour moto. remplacer une ampoule de feu grillée. Déposer la batterie de la moto avant de Placer le contacteur d'allumage en position procéder à...
  • Page 96 Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de phare Vis B Ensemble phare Déposer les vis A. Protège-phare arrière Vis A Débrancher le connecteur de phare. Déposer le capot antipoussière. Déposer les vis B. Détacher la goupille et déposer l'ampoule. Déposer l'ensemble phare du protège- phare arrière.
  • Page 97 Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de feu de position Goupille Déposer l'ensemble phare. P. 92 Tirer sur la douille et la déposer. Connecteur Retirer l'ampoule sans la faire tourner. de phare Poser une ampoule neuve et les pièces déposées dans l'ordre inverse de la dépose.
  • Page 98 Problème électrique Ampoule de feu grillée Déposer l'ensemble feu de plaque Feu stop/Feu arrière d'immatriculation en détachant les pattes Déposer la selle. P. 54 et les clips de retenue. Retirer la douille de l'ampoule de feu de Déposer les vis A. plaque d'immatriculation de l'ensemble Déposer le carénage central arrière en feu de plaque d'immatriculation.
  • Page 99 Problème électrique Ampoule de feu grillée Déposer les vis C. Ampoule de feu de plaque Déposer le cabochon de feu stop/arrière d'immatriculation en détachant les pattes. Appuyer légèrement sur l'ampoule et la Déposer les vis. faire tourner dans le sens inverse des Déposer le couvercle et la garniture aiguilles d'une montre.
  • Page 100 Problème électrique Ampoule de feu grillée Ampoule de clignotant avant/arrière Poser une ampoule neuve et les pièces déposées dans l'ordre inverse de la dépose. Déposer la vis. Déposer le diffuseur de clignotant. Tourner la douille dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et la retirer.
  • Page 101 Problème électrique Fusible grillé Fusible grillé Couvercle de boîte à fusibles Voir la section « Contrôle et remplacement des fusibles » avant de manipuler les fusibles. P. 43 Fusibles de la boîte à fusibles Déposer le carénage latéral gauche. P. 55 Ouvrir le couvercle de la boîte à...
  • Page 102 Problème électrique Fusible grillé Fusible principal Cache en Connecteur Fusible caoutchouc de fil principal Déposer le carénage latéral gauche. P. 55 Retirer le cache en caoutchouc du contacteur magnétique du démarreur en retirant la languette de la fente. Déposer le contacteur magnétique du démarreur, puis déconnecter le connecteur de fil de ce contacteur.
  • Page 103 Fonctionnement instable du moteur par intermittence Si le filtre de pompe à carburant est obstrué, le moteur fonctionnera par intermittence de façon instable pendant la conduite. Même si ce symptôme apparaît, vous pouvez continuer à conduire votre moto. Si le moteur fonctionne de façon instable même lorsqu'une quantité...
  • Page 104 Informations P. 101 Clés................Instruments, commandes et autres P. 102 fonctions............... P. 103 Entretien de l'aspect de la moto....... P. 106 Remisage de la moto........... P. 107 Transport de votre moto ........P. 108 L'environnement et vous........P. 109 Numéros de série ..........P.
  • Page 105 Clés Clés Clé de contact Veiller à bien noter le numéro de clé qui vous a été fourni avec la plaque de numéro de clé. L'inscrire également dans ce manuel. Conserver la clé de rechange dans un endroit sûr. Pour faire reproduire une clé, apporter la clé de secours ou le numéro de clé...
  • Page 106 Instruments, commandes et autres fonctions Instruments, commandes Porte-documents et autres fonctions Le manuel du conducteur, les documents d'enregistrement et d'assurance peuvent être rangés dans un porte-documents en plastique Contacteur d'allumage logé sous la face inférieure de la selle. Le fait de laisser le contacteur d’allumage en position (On), le moteur coupé, entraînera la décharge de la batterie.
  • Page 107 Une fois la moto sèche, lubrifier toutes les Honda. Il est plus facile d'identifier les problèmes pièces mobiles. potentiels lorsque la moto est propre.
  • Page 108 Entretien de l'aspect de la moto Ne pas diriger le jet d'eau directement sur le Précautions au nettoyage ● filtre à air : Respecter les consignes suivantes pour le nettoyage La pénétration d'eau dans le filtre à air peut de la moto : empêcher le démarrage du moteur.
  • Page 109 Entretien de l'aspect de la moto Panneaux Pot d'échappement et silencieux Respecter les consignes suivantes afin d'éviter les Ne pas utiliser de nettoyant domestique abrasif du éraflures et les taches : commerce si le pot d'échappement et le silencieux Nettoyer délicatement à l'éponge douce et à sont peints.
  • Page 110 Remisage de la moto Remisage de la moto A l'issue de la période de remisage de la moto, contrôler tous les points de maintenance recommandés par le programme de maintenance. En cas de remisage en extérieur, il est recommandé d'utiliser une housse de protection intégrale. Suivre les recommandations suivantes s’il est prévu de remiser le véhicule pendant une période prolongée : Nettoyer votre moto et enduire de cire toutes...
  • Page 111 Transport de votre moto Transport de votre moto Si besoin, transporter la moto sur une remorque pour moto ou sur un camion ou une remorque à plateau, équipés d'une rampe de chargement ou d'une plateforme de levage. Fixer la moto à l'aide de sangles.
  • Page 112 L'environnement et vous L'environnement et vous Recyclage des déchets Placer l'huile et les autres déchets toxiques dans Posséder et piloter une moto peut être très des conteneurs agréés et les porter dans un centre agréable, mais il incombe au propriétaire de de recyclage.
  • Page 113 Numéros de série Numéros de série Les numéros de série du cadre et du moteur identifient de manière unique la moto et sont nécessaires à son immatriculation. Ils peuvent également être requis lors de la commande de pièces de rechange. Il est recommandé...
  • Page 114 Carburants contenant de l'alcool Carburants contenant de L'utilisation d'une essence contenant plus de 10 % d'éthanol peut : l'alcool Endommager la peinture du réservoir de ● carburant. Certains carburants traditionnels mélangés à de Endommager les tuyaux en caoutchouc de la ●...
  • Page 115 Le cas échéant, s'arrêter et couper le moteur. Un convertisseur catalytique défectueux contribue à la pollution atmosphérique et peut réduire les performances du moteur. En cas de remplacement, toujours utiliser une unité d'origine Honda ou son équivalent.
  • Page 116 Spécifications Composants principaux ■ Cylindrée 125 cm Longueur hors-tout 2.035 mm Alésage x course 52,4 x 57,8 mm Largeur hors-tout 765 mm Taux de 9,2 : 1 compression Hauteur hors-tout 1.080 mm Carburant sans plomb Empattement 1.295 mm Carburant Recommandé : indice d'octane recherche 91 Garde au sol minimum 160 mm ou supérieur...
  • Page 117 Type de pneus Carcasse diagonale, « tubeless » (sans chambre à air) Liquide de frein Avant CST C-910 Liquide de frein HONDA DOT 3 ou DOT 4 Pneu recommandé recommandé Arrière CST C-6011 Lubrifiant recom- Lubrifiant de chaîne de transmission Conditions mandé...
  • Page 118 Spécifications Fusibles ■ Fusible principal 20 A Autre fusible 10 A Couples de serrage ■ Vis de vidange d'huile moteur 30 N·m (3,1 kgf·m) Ecrou de l'essieu de roue arrière88 N·m (9,0 kgf·m) Ecrou de l'essieu de roue avant 59 N·m (6,0 kgf·m) Ecrou de bras de butée de frein 22 N·m (2,2 kgf·m) arrière...
  • Page 119 Index Restant ............... 22 Carburants contenant de l'alcool ....110 Accélérateur ............77 Chaîne d'entraînement........70 Accessoires ............. 16 Chaîne de transmission ........45 Accident..............4 Changement de vitesses ........31 Ampoule Clé de contact............101 Clignotant avant/arrière ........96 Clignotant avant/arrière........
  • Page 120 Dépose Feu de position............93 Batterie............... 52 Feu stop/Feu arrière..........94 Clip................53 Filtre à air ..............50 Protection latérale ........... 55 Freinage..............12 Selle ................54 Freins Garde................64 Liquide ............45, 62, 113 Usure des patins ............67 Eclairage de plaque d'immatriculation....
  • Page 121 Limite de poids maximum en charge ....17 Odomètre ............22, 102 Limites de charge........17, 17, 112 Phare ................ 92 Maintenance Pneus Importance..............36 Crevaison..............84 Principes de base ............ 40 Pression d'air ............47 Programme............... 37 Remplacement ..........47, 84 Sécurité...
  • Page 122 Reniflard de carter..........78 Témoins..............24 Roues Témoins d'alerte allumés........83 Dépose à l’arrière ............ 88 Totalisateur partiel........22, 102 Dépose à l’avant............85 Transport de votre moto ........107 Trousse à outils Equipements............. 51 Trousse de réparation.......... 84 Selle ................54 Spécifications............
  • Page 123 33KPNB11 X.XXX.XXXX.XX.K 00X33-KPN-B110 PRINTED IN XXXXX...