Ferplast DUBAI Manuel D'utilisation page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour DUBAI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
DUBAI aquariums
IT
ALLÍTHATÓ KERINGÉSI SZÍVÓCSŐ
EN
Ellenőrizze, hogy a terméken feljegyzett feszültsége egyezzen meg a tápfeszültséggel.
Az akvárium cask belső használatra jelölt.
Győződjön meg arról, hogy a lakása maradékáram szaggatóval védett, amely 30 mA áramnál aktiválódik.
Ne kapcsolja hozzá a terméket az elektromos hálózathoz, amíg nincsenek elvégezve az összes szerelések (beleértve
az akvárium tartály feltöltését is).
FR
Karbantartás előtt kapcsolja le a berendezést az elektromos hálózatból.
Gondoljon arra, hogy a víz és por elleni védelem csak akkor biztosított, amikor az égő hozzá van csatolva és a
hengeres anyacsavar teljesen be van húzva.
A fénycsövek és az egész felső lámpa soha nem kerülhet víz alá; nem érintkezhet vízzel.
D
A tápzsinór Y típusú kábel, tehát meghibásodás esetén szakképzett személynek szabad azt kicserélnie.
A karbantartás valamennyi specializált eljárását szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie. A karbantartás
specializált eljárásának minősül minden olyan munka, amely a „DUBAI akvárium karbantartása" és „BLUWAVE szűrő
karbantartása" című szakaszban és a belső szűrő utasításban található.
A melegítőtestet soha ne vegye ki a vízből, amikor hozzá van kapcsolva az energiaforráshoz. A burkolatból való
NL
kivétele előtt kapcsolja le és hagyja legalább 5 percig hűlni a saját tartójában.
Győződjön meg arról, hogy a belső szűrő vezető vízbeáramlás nyílásai nincsenek eldugulva.
A vízfelszínt mindig a minimális szint fölött és a maximális szint alatt legyen. - A szint jelölés a BLUWAVE szűrő elején
található és mindig 1.5 cm távolságra a lámpától.
FONTOS
ES
A FELSŐ VILÁGÍTÁS SOHA NEM KERÜLHET VÍZ ALÁ;
ne öntsön folyékony tisztítószert a világításra mivel elektromos elemekeből áll össze;
ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval, harapófogóval, kefével vagy kaparóval;
az akvárium üvege tisztításánál ne használjon detergenseket (mosópor), oldószereket, és más kémikus
termékeket (maró anyagokat, ammónium-alapanyagú termékek), mivel ezek roncsolhatják a szilikont, így
SK
később leválhat az üvegről;
a háttér üzembe helyezésénél, a rögzítésnél, a szilikon közelében, ne használjon ragasztókat, vagy
ragasztó szalagot;
Hogy biztos legyen abban, hogy az akvárium megfelelő lapos felületen van elhelyezve, mérje le vízmértékkel
mindkét irányban (hosszúság és magasság). Ezzel megelőzhetjük az akvárium üveg megrongálodását, vagy
CS
a szilikon megkárosodását.
AZ AKVÁRIUM ELHELYEZÉSE
HU
Az akváriumot stabil és egyenes alapra kellene helyezni, amelynek felülete sima
és egyenes (lásd a tömeg táblázatot).
Ajánljuk a Ferplast márkájú kiállítási szekrények használatát, amelyek speciálisan
az Ön DUBAI akváriumának készültek.
Helyezze el az akváriumot védett helyre, hogy ne legyen kitéve közvetlen
SV
napsugárzásnak (amely túlmelegedést, és a moszatok elszaporodását okozza),
hőforrásoknak (pl. radiátorok), hideg levegőnek és huzatnak.
Az akváriumot az elektromos berendezésektől távol helyezze el, hogy ne érje
őket (7).
DA
DUBAI AKVÁRIUM BEÁLLÍTÁSA
1
Rögzítse a kapcsokat a BLUWAVE szűrőhöz (8).
2
Helyezze el a belső BLUWAVE szűrőt az akvárium tetszőleges felére (oldal üveg
RU
vagy hátsófal) csúsztatva a speciális síneken, amiket a felső keret belső részén
talál (9).
3
helyezze el a felsővilágítást az akvárium tetején és rögzítse a speciális kulcsal
vagy csavarhúzóval (10).
4
Ellenőrizze, hogy a körfoglalatok a világításon be legyenek húzva.
PL
36
7
8
CLICK!
CLICK!
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières