Schiumatoio interno per acquari marini Congratulazioni: avete scelto la qualità Ferplast. Complimenti per aver scelto lo schiumatoio interno per acquari BLUSKIMMER, progettato da Ferplast per darvi grandi soddisfazioni e assicurare il pieno rispetto per la vita e la salute di pesci e invertebrati. Installarlo e gestirlo sarà...
• n°1 silenziatore collegato allo schiumatoio tramite un tubetto in silicone • n°1 vaschetta removibile per la raccolta dello sporco Verificate l’integrità di tutti i componenti: nonostante Ferplast usi imballi sicuri e controlli ogni prodotto, vi consigliamo di verificare l’assenza di danneggiamenti accidentali avvenuti durante il trasporto, lo stoccaggio e la vendita, che potrebbero avere compromesso la funzionalità.
Page 4
BLUSKIMMER Installazione BLUSKIMMER è facile e veloce da installare: INSTALLAZIONE IN UN ACQUARIO CAYMAN 1 Posizionate il prodotto all’interno della vasca • in un acquario CAYMAN (esclusi i modelli 40 e prestando attenzione che le griglie di ingresso e 50) lo schiumatoio può essere posizionato in di uscita non si trovino in prossimità...
Page 5
Per la sostituzione di qualsiasi componente e garantire sempre la massima funzionalità e sicurezza del vostro prodotto, è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast. Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia. Fig. 9 Garanzia...
Internal skimmer for sea water aquariums Congratulations: you have chosen Ferplast quality. Congratulations on choosing an internal skimmer for aquariums, BLUSKIMMER, designed by Ferplast to give you great satisfaction and ensure full respect for the life and health of fish and invertebrates. Installing and...
• n°1 removable tank for collecting the dirt Make sure that all the components are intact. Although Ferplast uses safe packaging and individually inspects each product, we recommend checking for accidental damage that can occur during shipping, storage or sale, which could compromise the product’s durability and performance.
Page 8
BLUSKIMMER Installing BLUSKIMMER is quick and easy to install: INSTALLATION IN A CAYMAN AQUARIUM 1 Position the product inside the tank, taking • In a CAYMAN aquarium (excluding models 40 and 50) the skimmer can be positioned in care to ensure that the intake and outlet grilles the special compartment, after appropriately are not close to elements that could in any way removing the cover and cutting the plastic, as...
To replace a component and always guarantee your product’s maximum operation and safety, only original Ferplast spare parts must be used. Installation of non original spare parts invalidates the warranty.
Tous nos compliments pour avoir choisi la qualité Ferplast. Tous nos compliments pour avoir choisi l’écumeur interne BLUSKIMMER, conçu par Ferplast afin de vous donner de grandes satisfactions dans le respect de la vie et de la santé des poissons et des invertébrés. Facile et convivial à...
• n°1 récipient amovible de collecte des polluants; Vérifiez que tous les composants soient en bon état : bien que Ferplast utilise des emballages sûrs et contrôle chaque aquarium individuellement, nous vous conseillons de vérifier qu’aucun dégât accidentel n’ai eu lieu lors du transport, du stockage ou de la vente, ce qui pourrait avoir affecté...
Page 12
BLUSKIMMER Installation BLUSKIMMER est facile et rapide à installer: INSTALLATION DANS UN AQUARIUM CAYMAN 1 positionnez le produit à l’intérieur du bac en • dans un aquarium CAYMAN (sauf dans les modèles veillant à ce que les grilles d’entrée et de sortie 40 et 50), l’écumeur peut être positionné...
Pièces de rechange et accessoires Les pièces de rechange de BLUSKIMMER sont disponibles dans le magasin où vous avez acheté le filtre. De nombreux accessoires Ferplast, continûment améliorés et utiles pour adapter l’aquarium aux besoins les plus divers, sont également disponibleswPour toujours garantir un fonctionnement et une sécurité...
Herzlichen Glückwunsch: Sie haben sich für die Qualität von Ferplast entschieden. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines BLUSKIMMER Innenabschäumers für Aquarien, der von Ferplast so entwickelt wurde, dass Sie viel Freude haben werden und dass für das Leben und die Gesundheit Ihrer Fische und wirbellosen Tiere in jeder Hinsicht gesorgt wird.
• n°1 Schalldämpfer, der über einen Silikonschlauch mit dem Abschäumer verbunden ist • n°1 abnehmbarer Schaumtopf für die Schmutzaufnahme Die Funktionstüchtigkeit aller Komponenten überprüfen. Ferplast verwendet transportsichere Verpackungsmaterialen und prüft jedes hergestellte Becken einzeln. Eine Kontrolle auf zufällige Beschädigungen während Transport, Lagerung und Verkauf, die Dichtigkeit und Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten, wird trotzdem angeraten.
Page 16
BLUSKIMMER Installation BLUSKIMMER lässt sich ganz einfach und schnell INSTALLATION IN EINEM CAYMAN AQUARIUM installieren: • Bei einem CAYMAN Aquarium (ausschließlich der 1 Setzen Sie das Gerät in das Becken ein und achten Modelle 40 und 50) kann der Abschäumer in Sie dabei darauf, dass die Zu- und Ablaufgitter sich ein spezielles Fach plaziert werden, nachdem der nicht in der Nähe von Elementen befinden, die die...
Aquarium an die unterschiedlichsten Wünsche anpasst werden kann. Zum Austausch jeder Komponente und zur Gewährleistung der maximalen Funktionstüchtigkeit und Sicherheit Ihres Geräts sind nur Original-Ersatzteile von Ferplast zu verwenden. Beim Einbau von Nicht-Original- Ersatzteilen erlischt die Garantieleistung. Garantie Abb.
We danken u voor uw aankoop van een interne schuimvormer voor aquaria BLUSKIMMER, ontworpen door Ferplast voor uw voldoening en om het leven en de gezondheid van uw vissen en ongewervelden te garanderen. De installatie en de besturing zal eenvoudig en aanganaam zijn, zodat uw aquarium steeds perfect efficiënt blijft dankzij de innovatieve technische oplossingen waardoor een dik en droog schuim...
Page 19
• n°1 geluiddemper aangesloten op de schuimvormer door middel van een buisje in silicon; • n°1 verwijderbare kuip voor de opvang van het vuil; Controleer of alle onderdelen onbeschadigd zijn. Ferplast gebruikt sterk en veilig verpakkingsmateriaal en controleert ieder aquarium afzonderlijk, maar wij adviseren u om te controleren dat er geen toevallige beschadiging is ontstaan tijdens transport, opslag of verkoop waardoor de waterdichte afsluiting of het veilig gebruik beïnvloed kunnen worden.
BLUSKIMMER Installatie BLUSKIMMER kan eenvoudig en snel geïnstalleerd INSTALLATIE IN EEN AQUARIUM CAYMAN worden: • In een CAYMAN aquarium (behalve de modellen 1 plaats het product in het aquarium en let op 40 en 50) kan de schuimvormer in het speciale dat de roosters van de invoer en de uitvoer compartiment geplaatst worden, nadat eerst de zich niet nabij elementen bevinden die inlaat-...
Het monteren van niet-originele reserveonderdelen annuleert de garantie. afb. 9 Garantie Ferplast geeft garantie voor de schuimvormer BLUSKIMMER en al zijn onderdelen en accessoires binnen de limieten die voorzien worden in deze bepaling en door de van kracht zijnde wetten. De garantie is enkel geldig voor fabrikatiedefecten, en voorziet een gratis herstelling of vervanging.
¡Enhorabuena! Ha elegido la calidad Ferplast. Le felicitamos por haber elegido el espumador interno para acuarios BLUSKIMMER, proyectado por Ferplast para proporcionarle la máxima satisfacción y garantizar el pleno respeto de la vida y la salud de sus peces e invertebrados.
Page 23
• n°1 silenciador conectado al espumador mediante un tubo de silicona • n°1 cubeta extraíble para recoger la suciedad Compruebe que todos los elementos estén en buenas condiciones. Ferplast utiliza material de embalaje fuerte y seguro, y comprueba individualmente cada acuario, pero le aconsejamos que verifique que no se hayan producido daños accidentales durante el transporte, el almacenaje o el proceso de venta, que puedan...
Page 24
BLUSKIMMER Instalación BLUSKIMMER es fácil y rápido de instalar: INSTALACIÓN EN UN ACUARIO CAYMAN 1 Coloque el producto en el interior de la pecera • En los acuarios CAYMAN (excluyendo los modelos prestando atención para que las rejillas de entrada 40 y 50), el espumador puede colocarse nel y de salida no se encuentren cerca de ningún compartimiento especial después de quitar la tapa...
Para la sustitución de cualquier componente y para garantizar siempre la máxima funcionalidad y seguridad del producto, es necesario utilizar sólo recambios originales Ferplast. El empleo de recambios no originales implica la caducidad de la garantía. Garantía Fig.
Blahoželáme vám k výberu vnútorného skimeru pre akváriá BLUSKIMMER, ktorý bol navrhnutý spoločnosťou Ferplast s cieľom uspokojiť vaše potreby a zároveň plne rešpektovať život a zdravie rýb a bezstavovcov. Jeho inštalácia a používanie je veľmi jednoduché. Bude vám výborne slúžiť vďaka svojim inovatívnym technickým riešeniam, ktoré...
Page 27
• n°1 tlmič pripojený ku skimeru cez silikónovú hadičku • n°1 vyberateľná nádrž pre zbieranie nečistoty Uistite sa, že všetky komponenty sú v poriadku. Hoci spoločnosť Ferplast používa bezpečné balenia a každývýrobok kontroluje samostatne, odporúčame skontrolovať, či počas prepravy, uskladnenia alebo predaja nedošlo k náhodnému poškodeniu, ktoré...
Page 28
BLUSKIMMER Inštalácia Inštalácia skimeru BLUSKIMMER je rýchla a INŠTALÁCIA DO AKVÁRIA CAYMAN jednoduchá: • V akváriu CAYMAN (okrem modelu 40 a 50) môže 1 Opatrne umiestnite výrobok do nádrže, aby byť skimer umiestnený do špeciálnej priehradky, neboli vstupné a výstupné mriežky príliš blízko a to po adekvátnom odstránení...
Page 29
Nahradené diely a príslušenstvo obr. 8 Náhradné diely skimera BLUSKIMMER sú dostupné v predajni, kde ste si výrobok zakúpili. K dispozícii je aj rôzne príslušenstvo značky Ferplast, ktoré sa neustále modernizuje a pomocou ktorého môžete prispôsobiť akvárium svojim potrebám. výmene komponentov použite...
Page 30
Blahopřejeme Vám k výběru vnitřního skimeru pro akvária BLUSKIMMER, který byl navržen společností Ferplast s cílem uspokojit Vaše potřeby a zároveň plně respektovat život a zdraví ryb a bezobratlovců. Jeho instalace a používání jsou velmi jednoduché. Bude Vám výborně sloužit díky svým inovativním technickým řešením, která...
Page 31
• n°1 tlumič připojený ke skimeru přes silikonovou hadičku • n°1 vyprazdňovací nádrž pro sbírání nečistot Ujistěte se, že všechny komponenty jsou v pořádku. Přestože společnost Ferplast používá bezpečná balení a každý výrobek kontroluje samostatně, doporučujeme zkontrolovat, zda během přepravy, uskladnění nebo prodeje nedošlo k náhodnému poškození, které...
Page 32
BLUSKIMMER Instalace Instalace skimeru BLUSKIMMER je rychlá a INSTALACE DO AKVÁRIA CAYMAN jednoduchá: • V akváriu CAYMAN (mimo modely 40 a 50) může 1 Opatrně umístěte výrobek do nádrže, aby nebyly být skimer umístěn do speciální přihrádky, a to po vstupní...
8 Náhradní díly skimeru BLUSKIMMER jsou dostupné v prodejně, kde jste si výrobek zakoupili. K dispozici je i různé příslušenství značky Ferplast, které se neustále modernizuje a pomocí kterého můžete přizpůsobit akvárium svým potřebám. Při výměně komponentů používejte vždy originální...
Belső szűrő tengervizes akváriumhoz Gratulálunk: Ön a Ferplast minőséget választotta. Gratulálunk a választásához, a BLUSKIMMER akváriumi belső skimert a Ferplast cég az ön kívánságainak megfelelően tervezte, figyelembe véve a halai és gerinctelen állatai életét és egészségét. Összeállítása és használata nagyon egyszerű. Kitűnő szolgálatot tesz önnek az innovatív műszaki megoldásának köszönhetően, amely lehetővé...
Page 35
• 1 tompító, amely a skimerhez szilikon csővel van csatlakoztatva • 1 kivehető tartály a szennyeződés gyűjtésére Győződjön meg arról, hogy az összes tartozék rendben van-e. Annak ellenére, hogy a Ferplast cég biztonságos csomagolásokat használ, és külön minden egyes terméket ellenőriz, azt ajánljuk, ellenőrizze, hogy a szállítás, raktározás vagy eladás során nem keletkeztek-e véletlen sérülések a berendezésen, amelyek negatívan...
Page 36
BLUSKIMMER Szerelés A BLUSKIMMER szerelése gyors és egyszerű: FELSZERELÉS A CAYMAN AKVÁRIUMBA 1 Óvatosan helyezze a berendezést a tartályba • A CAYMAN akváriumban (a 40 és 50 modell úgy, hogy a bemeneti és kimeneti rácsok ne kivételével) a skimert a speciális reteszbe lehet kerüljenek túl közel semmihez, ami bármely helyezni, mégpedig a fedél megfelelő...
Page 37
9. ábra Garancia A Ferplast cég garanciát ad a BLUSKIMMER skimerre és tartozékaira, ezen alapelvekkel, és az érvényes törvényekkel összhangban. A garancia csak a gyártási hibákra vonatkozik, és magába foglalja az ingyenes javítást és cserét.
Inre skummare för saltvattensakvarium Grattis: du har valt Ferplasts kvalitet. Grattis till ditt val av en inre skummare för akvarium, BLUSKIMMER; designad av Ferplast för att ge dig full tillfredsställelse och försäkra maximal respekt för livet och hälsan av fiskarna och invertebraterna. Att installera och sköta denna kommer att vara enkelt, och göra det möjligt för dig att hålla ditt marina akvarium...
Page 39
• n°1 flyttbar tank för uppsamling av smuts Försäkra er om att alla komponenter är intakta. Trots att Ferplast använder sig av säker packning och individuell inspektion av varje enskild artikel rekommenderar vi er att kontrollera så att inga skador uppstått under frakt, lagring eller försäljning, som kan påverka produktens hållbarhet och prestanda.
Page 40
BLUSKIMMER Installation BLUSKIMMER installeras snabbt och enkelt: INSTALLATION I ETT CAYMAN AKVARIUM 1 Placera produkten i tanken, och se till att intag • I ett CAYMAN Akvarium (exkl. modellerna 40 och utsläpp inte är nära element som på något och 50) kan skummare placeras i det speciella sätt kan begränsa flödet eller suget.
Reservdelar och tillbehör Reservdelar till BLUSKIMMER finns tillgängliga i den butik du köpte produkten. Nya artiklar från Ferplast tillkommer kontinuerligt, som är användbara och som kan anslutas till ditt akvarium för olika behov. För att ersätta en komponent och alltid garantera din produkts säkerhet och maximala funktion, får endast...
Page 42
BLUSKIMMER Indvendig skimmer til saltvandsakvarier Tak fordi du valgte en Ferplast BLUSKIMMER. BLUSKIMMER er designet til at give dig den optimale respekt for liv og sundhed for fisk og omgivelser. Når BLUSKIMMER er installeret er det let at holde dit akvarium rent, takket være den innovative tekniske løsning der skaber dannelsen af et fintmasket skum der opsuger snavs fra akvariet.
Page 43
• 1 Stk. silencer forbundet til BLUSKIMMER via et silikone rør • 1 Stk. flytbar tank til at fjerne snavs Husk at sikre dig at alt i pakken er intakt. Selvom Ferplast pakker varerne grundigt ind kan varen være skadet under fragt eller salg.
Page 44
BLUSKIMMER Installering af BLUSKIMMER BLUSKIMMER er hurtigt og nemt at installere: MONTERING I ET CAYMAN AQUARIUM 1 Placer BLUSKIMMER inde Akvariet, • I et Cayman akvarium (eksklusive modeller 40 og vær opmærksom på, at indtagelsen og 50) kan BLUSKIMMER placeres i særlige rum, efter udstødningristen er ikke tæt på...
Reservedele og tilbehør Til BLUSKIMMER fås reservedele disse finder du i butikken, hvor du købte produktet.Her findes også meget andet Ferplast tilbehør, som løbende opdateres, for at tilpasse alle behov du måtte have i forbindelse med dit akvarium. Hvis du skal udskifte en komponent og vil beholde garanti for dit produkts drift og sikkerhed, må...
Спасибо за то, что вы выбрали качество продукции Ferplast. Поздравляем: вы выбрали внутренний аквариумный пеноотделитель BLUSKIMMER, который разработан компанией Ferplast, c учетом удовлетворения Ваших нужд и обеспечения комфортной жизни и здоровья рыб и бесхребетных. Его установка и эксплуатация будет легкой и необременительной. Благодаря...
Page 47
• 1 глушитель, соединенный с пеноотделителем с помощью силиконовой трубки. • 1 съемный резервуар для накопления пены и грязи. Убедитесь, что все оборудование не повреждено. Не смотря на то, что Ferplast использует безопасную упаковку и тщательно проверяет всю продукцию, мы советуем Вам удостовериться в отсутствии каких- либо...
Page 48
BLUSKIMMER Установка BLUSKIMMER устанавливается быстро и легко. Установка в аквариуме CAYMAN 1 Расположите прибор внутри резервуара так, • в аквариумах CAYMAN (кроме 40 и 50 моделей) пеноотделитель можно разместить чтобы водозаборные решетки и водоотвод не в специальном отсеке. Для этого нужно снять находились...
Page 49
Вам оборудовать Ваш аквариум в соответствии с Вашими желаниями. Для замены каких- либо деталей и уверенности в максимальной эффективности и безопасности Вашего прибора используйте только оригинальные запасные части компании Ferplast. В случае использования других деталей, гарантия на прибор не распространяется. Гарантия...
Polski BLUSKIMMER Odpieniacz wewnętrzny do akwariów morskich GRATULACJE: Wybrałeś jakość gwarantowaną przez Ferplast. Gratulujemy zakupu wewnętrznego odpieniacza akwariowego BLUSKIMMER, który został zaprojektowany tak, aby zapewnić Ci pełną satysfakcję, a rybom prawidłowe warunki bytowe. Instalacja i obsługa urządzenia będzie bardzo prosta dzięki zastosowaniu rozwiązań technicznych, które efektywnie zbierają pianę i zanieczyszczenia, a następnie pozwalają...
Page 51
1 Pompa Zintegrowana zanużalna pompa wyposażona w wirnik igiełkowy. 2 Wirnik igiełkowy Wspomaga tworzenie mikrobąbelków powietrza. 3 Tłumik Tłumik z przyssawką, regulator przepływu powietrza (4) oraz silikonowa rurka do podłączenia odpieniacza. 5 Komora mieszająca Komora mieszająca wodę i powietrze. 6 Odbiornik Zdejmowany odbirnik piany i zanieczyszczeń.
Page 52
BLUSKIMMER Instalacja BLUSKIMMER jest szybki i łatwy w instalacji: INSTALACJA W AKWARIUM CAYMAN 1 Zamocuj • W akwariach CAYMAN (wyłączając modele 40 i 50) odpieniacz wewnątrz akwarium, odpieniacz może zostać umieszczony w specjalnej zwracając uwagę, aby wlot i wylot wody nie komorze, po uprzednim wycięciu, jak na rysunku znajdowały się...
Page 53
Ferplast. Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych powoduje utratę gwarancji. Gwarancja rys. 9 Ferplast udziela gwarancji na odpieniacz BLUSKIMMER ograniczeniami podanymi w niniejszej klauzuli i zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną...
Page 54
Français Art. 10.3 et annexe IV de la directive, Art. 6 et annexe 2 IMPORTANTE du décret. Au sein de l’Union Européenne, le symbole de la poubelle sur roues barrée indique que le produit, à la IMPORTANT fin de son cycle de vie, doit être apporté dans un centre pour la collecte sélective des déchets d’équipements WICHTIG électriques et électroniques et qu’il ne peut pas être...
Page 55
Slovenský Dansk Symbol preškrtnutého kontajnera používaný v Indenfor den Europæiske Union aldrende affalds Európskej únii znamená, že produkt sa po skončení container symbol indikerer at produktet, I slutningen životnosti musí odovzdať v miestach zberu af dens livscyklus skal sendes til et bestemt sted for separovaného elektrického alebo elektronického elektrisk og elektronisk affald og kan ikke bortskaffes odpadu a nemôže sa likvidovať...