Stihl BG-KM Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BG-KM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Handleiding
STIHL BG-KM
Notice d'emploi
Gebrauchsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BG-KM

  • Page 1 Handleiding STIHL BG-KM Notice d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 n Handleiding 1 - 12 F Notice d’emploi 13 - 25 D Gebrauchsanleitung 26 - 37...
  • Page 3: Table Des Matières

    Geachte cliënt(e), CombiSysteem Met betrekking tot deze handleiding Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van Veiligheidsaanwijzingen en de firma STIHL. werktechniek Vrijgegeven combimotoren Dit product werd met moderne productiemethoden en onder Apparaat completeren uitgebreide kwaliteitscontroles Combigereedschap monteren gefabriceerd.
  • Page 4: Combisysteem

    STIHL werkt continu aan de verdere handleiding het motorapparaat op parkeerplaatsen of inritten bij elkaar ontwikkeling van alle machines en genoemd.
  • Page 5 STIHL biedt een omvangrijk programma aanbouwapparaten wordt veroorzaakt is dealer – STIHL adviseert de STIHL aan persoonlijke beschermuitrusting STIHL niet aansprakelijk. dealer aan. Voor het reinigen van het apparaat geen Geen wijzigingen aan de –...
  • Page 6 – ook niet met van de veiligheidsinrichtingen machine draagt. machines voorzien van controleren. Motorapparaten die niet katalysator. meer bedrijfszeker zijn, in geen geval verder gebruiken. In geval van twijfel Het apparaat nooit onbeheerd laten contact opnemen met een draaien. geautoriseerde dealer. BG-KM...
  • Page 7: Vrijgegeven Combimotoren

    STIHL dealer te laten uitvoeren. De huisdieren, in de richting van STIHL dealers worden regelmatig STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, openstaande ramen of net geschoold en hebben de beschikking KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, gewassen auto's blazen.
  • Page 8: Apparaat Completeren

    Het apparaat alleen op een schone en (spleet A maximaal 5 mm). stofvrije ondergrond starten, zodat er geen stof door het apparaat wordt Knevelbout (4) vast aandraaien aangezogen Combigereedschap demonteren Combigereedschap in omgekeerde volgorde uitbouwen BG-KM...
  • Page 9: Apparaat Opslaan

    Motor afzetten vervuiling controleren en reinigen Bij beschadiging laten vervangen Zie de handleiding voor de door een geautoriseerde dealer combimotor, resp. de basismotor STIHL adviseert de STIHL dealer BG-KM...
  • Page 10: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    STIHL adviseert onderhouds- en van de combimotor voorkomt reparatiewerkzaamheden alleen door overmatige slijtage en schade aan het de STIHL dealer te laten uitvoeren. De apparaat. STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking Gebruik, onderhoud en opslag van het over Technische informaties.
  • Page 11: Belangrijke Componenten

    Nederlands Belangrijke componenten Steel/maaiboom Blaasventilatorhuis Blaaspijp Blaasmond BG-KM...
  • Page 12: Technische Gegevens

    108 dB(A) Gedetailleerde gegevens m.b.t. de arbo- KM 130 R met wetgeving voor wat betreft trillingen KM 90 R met beugelhand - 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib beugelhandgreep: 107 dB(A) greep: 3,6 m/s 7,3 m/s KM 94 R met FR 130 T:...
  • Page 13: Reparatierichtlijnen

    STIHL adviseert onderhouds- en waarde volgens RL 2006/42/EG = reparatiewerkzaamheden alleen door 2,0 dB(A); voor de trillingswaarde de STIHL dealer te laten uitvoeren. De bedraagt de K - -waarde volgens STIHL dealers worden regelmatig ² RL 2006/42/EG = 2,0 m/s geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties.
  • Page 14: Eu-Conformiteitsverklaring

    KM 94 R: 108 dB(A) EU-conformiteitsverklaring met KM 100 R: 105 dB(A) met KM 110 R: 105 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG met KM 130 R: 108 dB(A) Badstr. 115 met KMA 130 R: 102 dB(A) D-71336 Waiblingen...
  • Page 15 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 16: Combisystème

    – toujours y joindre dispositif à moteur complet. Dans la les Notices d'emploi du moteur présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à CombiSystème et de l'outil en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de CombiSystème.
  • Page 17 Notices d'emploi du doivent les nouer et les moteur CombiSystème et de l'outil STIHL recommande d'utiliser des pièces assurer (foulard, cas - CombiSystème : et accessoires d'origine STIHL. Leurs quette, casque etc.).
  • Page 18 (accessoire optionnel, suivant catalyseur. d'emploi du moteur CombiSystème. les pays) qui porte le poids de Contrôler en particulier la fiabilité des Ne jamais laisser la machine en marche l'ensemble. dispositifs de sécurité. Il ne faut en sans surveillance. BG-KM...
  • Page 19 Technique de travail déranger les voisins. Tenir compte STIHL recommande d'utiliser des pièces des réglementations locales qui de rechange d'origine STIHL. Leurs précisent les créneaux horaires à caractéristiques sont optimisées tout Afin de réduire la durée du soufflage, respecter pour le travail avec des spécialement pour cette machine, et...
  • Page 20: Moteurs Combisystème Autorisés

    ! moteurs CombiSystème suivants : STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,...
  • Page 21: Montage De L'outil Combisystème

    Ne mettre la machine en marche que sur base. serrer fermement la vis à garot (4). un sol propre et sans poussière, de telle sorte qu'elle n'aspire pas de poussière. Démontage de l'outil CombiSystème Démonter l'outil CombiSystème dans l'ordre inverse. BG-KM...
  • Page 22: Rangement

    – nécessaire, contrôler si la grille de sans l'autorisation de STIHL ; protection n'est pas obstruée par utilisation d'outils ou d'accessoires – des saletés et la nettoyer le cas qui ne sont pas autorisés pour ce...
  • Page 23 Il s'agit, entre autres, faire exécuter par un revendeur des pièces suivantes : spécialisé. Buse – STIHL recommande de faire effectuer Grille de protection – les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Page 24: Principales Pièces

    Principales pièces Tube Carter de turbine Tube de soufflage Buse BG-KM...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    2002/44/CE » concernant les KM 130 R à poignée valeur K selon la directive employeurs, voir www.stihl.com/vib circulaire : 109 dB(A) RL 2006/42/CE est de 2,0 dB(A) ; pour le taux de vibrations, la valeur K selon la...
  • Page 26: Instructions Pour Les Réparations

    STIHL participent régulièrement à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises. emballage doivent être mis au Pour les réparations, monter...
  • Page 27: Déclaration De Conformité Ue

    Niveau de puissance acoustique Waiblingen, le 07/03/2018 Déclaration de conformité UE mesuré ANDREAS STIHL AG & Co. KG avec KM 55 R : 104 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG avec KM 56 R : 106 dB(A) Badstr. 115...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, KombiSystem vielen Dank, dass Sie sich für ein Zu dieser Gebrauchsanleitung Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Sicherheitshinweise und entschieden haben. Arbeitstechnik Dieses Produkt wurde mit modernen Zulässige KombiMotoren Fertigungsverfahren und Gerät komplettieren umfangreichen KombiWerkzeug anbauen Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 29: Kombisystem

    Immer beide Gebrauchsanleitungen vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam Nur solche Teile oder Zubehöre lesen und für späteren Gebrauch sicher anbauen, die von STIHL für dieses aufbewahren. Motorgerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler wenden.
  • Page 30 Bedienungs- und von Unfällen oder Schäden am Sicherheitseinrichtungen Motorgerät bestehen. vornehmen WARNUNG STIHL empfiehlt STIHL Original Teile Handgriffe müssen sauber und – Um die Gefahr von und Zubehör zu verwenden. Diese sind trocken, frei von Öl und Schmutz Augenverletzungen zu in ihren Eigenschaften optimal auf das sein –...
  • Page 31 Daumen fest umfassen. ankündigenden Geräuschen (Schreie, Signaltöne u. a.) ist eingeschränkt. WARNUNG Gerät nach der Arbeit auf ebenen, nicht Das Gerät nur mit komplett montiertem brennbaren Untergrund abstellen. Nicht Blasrohr betreiben – Verletzungsgefahr in der Nähe von leicht entflammbaren BG-KM...
  • Page 32: Zulässige Kombimotoren

    Ausrüstung vor dem Betrieb prüfen, – besonders den Schalldämpfer, STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R, Luftansaugöffnungen und Luftfilter KM 90, KM 90 R, KM 94 R, KM 100, KM 100 R, KM 110, KM 110 R, KM 130,...
  • Page 33: Gerät Komplettieren

    Schutzgitter (3) mit der Kupplungsmuffe HINWEIS bündig (Spalt A maximal 5 mm) sein. Knebelschraube (4) fest anziehen Gerät nur auf sauberem und staubfreiem Untergrund starten, so dass kein Staub vom Gerät angesaugt wird KombiWerkzeug abbauen KombiWerkzeug in umgekehrter Reihenfolge abbauen BG-KM...
  • Page 34: Gerät Aufbewahren

    Arbeitsbeginn, nach Gebrauchsanleitung für den Arbeitsende und bei Bedarf auf KombiMotor bzw. das Basis-Motorgerät Verschmutzung überprüfen und beschrieben. reinigen bei Beschädigung ersetzen durch Motor abstellen Fachhändler siehe Gebrauchsanleitung für den KombiMotor bzw. das Basis- Motorgerät STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler BG-KM...
  • Page 35: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Schäden vermeiden Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden Das Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Gebrauchsanleitung und der Vorgaben technische Informationen zur Verfügung der Gebrauchsanleitung des gestellt.
  • Page 36: Wichtige Bauteile

    Wichtige Bauteile Schaft Gebläsegehäuse Blasrohr Düse BG-KM...
  • Page 37: Technische Daten

    ISO 50636-2-91 Weiterführende Angaben zur Erfüllung der Arbeitgeberrichtlinie Vibration KMA 130 R: 102 dB(A) REACH 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib Schalldruckpegel L nach ISO 22868 REACH bezeichnet eine EG Verordnung zur Registrierung, KM 55 R mit Rundumgriff: 95 dB(A) Bewertung und Zulassung von KM 56 R mit Rundumgriff: 96 dB(A) Chemikalien.
  • Page 38: Reparaturhinweise

    Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmäßig Schulungen angeboten und technische Informationen zur Verfügung gestellt. STIHL Produkte gehören nicht in den Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer Gerät zugelassen sind oder technisch...
  • Page 39: Eu-Konformitätserklärung

    KM 110 R: 105 dB(A) EU-Konformitätserklärung mit KM 130 R: 108 dB(A) mit KMA 130 R: 102 dB(A) ANDREAS STIHL AG & Co. KG mit FR 130 T: 107 dB(A) Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Garantierter Schallleistungspegel Deutschland mit KM 55 R: 106 dB(A) erklärt in alleiniger Verantwortung, dass...
  • Page 40 0458-548-7621-A www.stihl.com *04585487621A* 0458-548-7621-A...

Table des Matières