Page 4
Handstücks zeigt das Display °C oder °F an. Während diese Anzeige blinkt, kann PRODUKTBESCHREIBUNG mit der Taste P zwischen °C und °F umgeschaltet Smartwax duo ist ein Wachsmesser mit elektroni- werden. scher Steuerung. Es bietet die Möglichkeit, zwei Handstücke anzuschließen, die getrennt vonein- Während der Aufheizphase blinken die Kontroll-...
Page 5
(Schnelllauf). Taste P: WARTUNG _ Programmtaste Smartwax duo ist wie die meisten AmannGirrbach _ Umschalten der Temperaturanzeige von ° C in ° F Geräte wartungsfrei konzipiert. Es ist lediglich nach dem Einschalten des ersten Handstückes. darauf zu achten, dass das Gerät sauber gehalten _ Auswählen der programmierten Temperaturen...
WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE: Smartwax duo wurde für den Einsatz im Dental- bereich entwickelt. Inbetriebnahme und Bedienung müssen gemäß Bedienungsanleitung erfolgen. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemäßer Handhabung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Anwender verpflichtet, das Gerät eigenverantwortlich vor Gebrauch auf Eignung...
Page 7
– without burning the fingers. At the same is hot! Therefore, if you only work with one hand- time, the Smartwax duo handpiece heats up the piece, either completely switch off the other hand- instruments very quickly thanks to the special...
Page 8
(212 °F) 130 °C (266 °F) How to change temperature settings: The Smartwax duo also offers the possibility to set the programs P1-P3 to individual temperatures as needed. For this, press P to select the program (P1, P2, or P3) to be changed.
WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS: The Smartwax duo was especially developed to be used in the dental field. For proper start-up and operation, please follow the instructions for use. The manufacturer does not assume liability for damages resulting from applications others than mentioned above or from improper handling.
(°C ou°F). Tant que cet DESCRIPTION DU PRODUIT affichage clignote, vous pouvez passer de °C à °F Le Smartwax duo est une spatule à cire chauffante, et réciproquement. équipée d’un système de commande électronique. Vous pouvez brancher deux pièces à main sur cet Pendant la phase de chauffe les voyants LED (6 appareil et les régler séparément.
Page 11
_ Touche de programmation _ Commutation affichage température °C/°F ENTRETIEN après mise en marche de la première pièce à Comme la plupart des appareils AmannGirrbach, main. celui-ci est également sans entretien. Vous devez _ Sélection des températures programmées simplement veiller à ce qu’il soit toujours propre.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE : Le Smartwax duo a été conçu pour un usage dentaire uniquement. Il doit être mis en service et utilisé comme indiqué dans le présent mode d’emploi. Le fabricant déclinera toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non-conforme...
_ P e < attiva il manipolo sinistro _ P e > attiva il manipolo destro DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Smartwax duo è una spatola per cera a comando elettronico, utilizzabile con due manipoli regolabili Il punto luminoso di controllo (8) indica a quale separatamente.
Page 14
MANUTENZIONE Come la maggior parte delle apparecchiature Amann, Smartwax duo non richiede manutenzione, ma è importante tenerlo pulito. L’impugnatura con la punta di modellazione deve essere facilmente girevole sul gambo del manipolo, altrimenti è...
INDICAZIONI DI SICUREZZA: Smartwax duo è stato concepito per l’uso nel settore dentale. Per la messa in funzione e l’uso, seguire le istruzioni d‘uso. Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti ad un utilizzo inap- propriato o diverso da quello indicato.
Page 16
(4 y 5). DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Una vez conectada la primera pieza de mano, el La Smartwax duo es una espátula para cera reg- display indicará °C o bien °F. Mientras que el dis- ulada electrónicamente. Ofrece la posibilidad de play parpadee, la indicación de temperatura...
Page 17
P1 – P3 para cada pieza de mano (de forma MANTENIMIENTO continua). La Smartwax duo ha sido concebida, al igual que la mayoría de los aparatos AmannGirrbach, exenta El aparato ha sido programado en fábrica con las de mantenimiento. Tan sólo debería cuidarse de siguientes temperaturas (para ambas piezas de que el aparato se mantenga siempre limpio.
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS DE SEGURIDAD: La Smartwax duo ha sido desarrollada para su uso en el ámbito dental. La puesta en servicio y el manejo deberán realizarse según las instrucciones de servicio. El fabricante no se hará responsable de posibles daños que puedan resultar de un uso para otros...
Page 22
Manufacturer | Hersteller Distribution | Vertrieb Distribution | Vertrieb D/A Amann Girrbach AG Amann Girrbach GmbH Herrschaftswiesen 1 Dürrenweg 40 austria@amanngirrbach.com 6842 Koblach | Austria 75177 Pforzheim | Germany germany@amanngirrbach.com Fon +43 5523 62333-0 Fon +49 7231 957-100 Fax +43 5523 55990 Fax +49 7231 957-159 www.amanngirrbach.com...