Español Garantía Limitada; Términos Y Condiciones - Bowers & Wilkins DM600 S3 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
anstreben. Dies kann auch unter
schwierigen Bedingungen zu Ergebnissen
führen, die akzeptabel sind. Versuchen Sie,
den Winkel der Lautsprecher dahingehend
zu verändern, daß sie nicht mehr in den
Hörbereich zeigen. Darüber hinaus kann es
vorteilhaft sein, die Lautsprecher in einigem
Abstand oberhalb der Ohrhöhe zu
plazieren.
Haben Sie die optimale Position gefunden,
befestigen Sie die Lautsprecher dauerhaft.
Einsatz als Centerlautsprecher:
Bei Einsatz eines Projektors plazieren Sie
den Lautsprecher mittig hinter der
akustisch transparenten Leinwand.
Ansonsten ist der Lautsprecher direkt auf
bzw. unter dem Bildschirm zu positionieren
und zwar so, daß er sich möglichst in
Ohrhöhe befindet.
Einsatz als linker und rechter Frontlaut-
sprecher:
Positionieren Sie die Lautsprecher seitlich
vom Bildschirm mit einem Abstand von 0,5
bis 1,0 m.
Befindet sich der Lautsprecher hinter einer
akustisch transparenten Leinwand,
plazieren Sie den linken und rechten
Lautsprecher möglichst auf gleicher Höhe.
Befindet sich der Centerlautsprecher auf
bzw. unter dem Bildschirm, sollte die Höhe
des linken und rechten Lautsprechers
zwischen der Höhe des Centerlautspre-
chers und der Bildschirmmitte liegen.
Richten Sie die Lautsprecher so aus, daß
ein möglichst realistisches und stabiles
Klangbild erzeugt wird.
Zur Gewährleistung einer größtmöglichen
Realitätsnähe in einem Home-HiFi-Cinema-
System ist es wichtig, die Lautsprecher gut
auszurichten und das Klangbild auf die
Bildschirmgröße abzustimmen. Bei
kleineren Bildschirmen sollten linker und
rechter Lautsprecher näher zusammenge-
stellt werden als es in reinen Audio-Anwen-
dungen üblich ist.
Stimmen Sie die Schallpegel der drei
Frontlautsprecher bei laufendem Film
aufeinander ab. Der Pegel der
Surroundlautsprecher sollte so sein, daß
die Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit
Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie
gerichtet wird.
Setzen Sie sich in alle möglichen
Hörpositionen, um ein optimales Einpegeln
zu gewährleisten.
Ihrem Decoder-Handbuch können Sie
detaillierte Informationen zum Einpegeln
entnehmen.
2-Kanal-Audio
Bringen Sie die Lautsprecher so an, daß
sich die Hochtöner ungefähr in Ohrhöhe
befinden.
Grundsätzlich gilt (Abb. (figure) 3):
• Die Lautsprecher und der Hörbereich
sollten ein gleichseitiges Dreieck bilden.
• Der Abstand zwischen den Lautspre-
chern sollte zur Gewährleistung einer
exakten Stereokanaltrennung mindestens
1,5 m betragen.
Ist der Abstand zwischen den Lautspre-
chern zu groß, kann es zu klanglichen
Einbußen im mittleren Bereich des Hör-
6
All manuals and user guides at all-guides.com
raumes kommen. Versuchen Sie, den
Abstand der Lautsprecher zu verringern.
Feinabstimmung
Prüfen Sie vor der Feinabstimmung Ihres
Systems noch einmal, ob alle Verbindungen
richtig hergestellt wurden und alle Kabel
richtig angeschlossen sind.
Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung
weicher Einrichtungsgegenstände (wie
z.B. schwerer Vorhänge). Umgekehrt
sollte man bei dumpfem, leblosem Klang
die Verwendung solcher Einrichtungs-
gegenstände auf ein Minimum reduzieren.
Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos.
Klatschen Sie in die Hände und hören Sie,
ob Echos auftreten. Diese Echos können
den Klang verschlechtern. Hilfreich sind hier
unregelmäßige Oberflächen wie z.B. Regale
oder große Möbelstücke.
Bei Hörtests sollten Sie die mit Stoff
bespannte Lautsprecherabdeckung vom
Gehäuse entfernen.
Möchten Sie das Baßniveau der Lautspre-
cher reduzieren, ohne die Lautsprecher
weiter von der Wand wegzustellen, können
Sie die Baßreflexöffnungen durch Einsetzen
der Schaumstoffeinsätze verkleinern
(Abb. (figure) 4).
Einlaufphase
In der Einlaufphase gibt es feine
Unterschiede in der Wiedergabequalität des
Lautsprechers. Wurde der Lautsprecher in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird
es einige Zeit dauern, bis die
Dämpfungskomponenten und die für die
Aufhängung der Chassis eingesetzten
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung
der Chassis wird mit den ersten
Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die
der Lautsprecher benötigt, um seine
maximale Leistungsfähigkeit zu entwickeln,
schwankt abhängig von den vorherigen
Lager- und Einsatzbedingungen.
Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine
Woche dauert, bis sich die Lautsprecher
nach Temperatureinwirkungen stabilisiert
haben. 15 Betriebsstunden sind
erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre
Funktion, wie bei der Konstruktion
festgelegt, erfüllen können.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel
nur abgestaubt werden. Bei Verwendung
eines Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor
dem Reinigen zunächst vorsichtig die
Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf
das Gehäuse. Der Stoff kann nach dem
Entfernen der Abdeckung mit einer
normalen Kleiderbürste gereinigt werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis
zu berühren, da dies zu Beschädigungen
führen kann. Dies gilt vor allem für den
Hochtöner.
Español
Garantía limitada
Estimado cliente:
Bienvenido a B&W.
Este producto ha sido diseñado y fabricado
de acuerdo con las más altas normas de
calidad. Sin embargo, si se hallara algún
desperfecto, B&W Loudspeakers y sus
distribuidores nacionales garantizan, sin
coste alguno para usted, la mano de obra
(es posible que haya excepciones) y la
reposición de piezas en cualquier país
donde se cuente con un distribuidor B&W
autorizado.
Esta garantía limitada es válida por un
período de cinco años desde la fecha de
compra y dos años para las partes
electrónicas, incluyendo altavoces
amplificados.
Términos y condiciones
1
Esta garantía está limitada a la
reparación del equipo. La garantía no
cubre ni el transporte, ni otros costes,
ni ningún riesgo por traslado,
transporte e instalación de los
productos.
2
La garantía será aplicable
exclusivamente para el propietario
original. No es transferible.
3
Esta garantía tendrá aplicabilidad
solamente si se trata de casos de
materiales defectuosos y/o de
fabricación existentes en el momento
de la compra, y no tendrá aplicabilidad
en los siguientes casos:
a.
daños causados por instalación,
conexión o embalaje inapropiados,
b.
daños causados por uso inapropiado
que no se corresponda con el uso
correcto tal como se describe en el
manual del usuario, negligencia,
modificaciones o la utilización de
piezas no originales de fábrica o no
autorizadas por B&W,
c.
daños causados por equipos auxiliares
defectuosos o inapropiados,
d.
daños causados por accidentes,
relámpagos, agua, incendios, calor,
guerra, disturbios sociales u otra causa
ajena al control razonable de B&W y
de sus distribuidores autorizados,
e.
productos cuyo número de serie haya
sido modificado, borrado, quitado o
convertido en ilegible,
f.
si una persona no autorizada ha
efectuado alguna reparación o
modificación en el producto.
4
Esta garantía complementa cualquier
obligación legal a nivel
nacional/regional de concesionarios o
distribuidores nacionales y, como
cliente, no afecta a sus derechos
estatutarios.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières