Télécharger Imprimer la page

LU-VE E45HC Instruction Pour Le Montage page 7

Publicité

MOTORI
MOTORS
MOTEURS
MOTOREN
MOTORE
MOTORER
* 3 ~ 400 V
50 Hz
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Puissance moteur x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / Motorströmförbrukning x 1
N
M
Vid drift med frost på lamellerna kan elförbrukningen öka 20-30% jämfört med vad som är angivet på namnplåten.
MOTORI
MOTORS
MOTEURS
MOTOREN
MOTORE
MOTORER
* 3 ~ 460 V
60 Hz
Assorbimento motore x 1 / Motor power consump. x 1 / Puissance moteur x 1 / Motorleistung x 1 / Consumo motore x 1 / Motorströmförbrukning x 1
N
M
Vid drift med frost på lamellerna kan elförbrukningen öka 20-30% jämfört med vad som är angivet på namnplåten.
(*) = Motori protetti termicamente TK
Overload protected motors TK
Moteurs avec protection thermique TK
COLLEGAMENTO DEI MOTORI
MOTORS CONNECTION
Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio assicurarsi che il circuito elettrico
d'alimentazione sia aperto.
Before to proceed with electrical wirings it is mandatory to comply as follows make sure the
power line circuit is open.
Avant de procéder aux raccordements électriques, est obligatoire de s'assurer que le circuit
électrique d'alimentation est ouvert.
Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden
Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist.
Ante de proceder al conexionado eléctrico es obligatorio asegurarse que el circuito de ali-
mentación esté abierto.
Innan några elektriska anslutningar görs, är det obligatoriskt att säkerställa att strömförsörjningen
är bruten.
Alta velocità a collegamento
High speed - connection
Grande vitesse - couplage
Höhe Drehzahl - Schaltung
Alta velocidad conexión
Höghastighetsanslutning
Bassa velocità a collegamento
Low speed - connection
Petite vitesse - couplage
Biedere Drehzahl - Schaltung
Baja velocidad conexión
Låghastighetsanslutning
E50HC
FN050-VDS.4I.V7P1
Ø 500 mm
Poli / Poles / Pôles / Polig / Polos / Poler
4
Collegamento / Connection / Connexion / Verdrahtung / Conexión / Anslutning
830 W
1,45 A
FN 050-VDS.4I.V7P1
Ø 500 mm
Poli / Poles / Pôles / Polig / Polos / Poler
4
Collegamento / Connection / Connexion / Verdrahtung / Conexión / Anslutning
1200 W
2,0 A
Motoren mit überlastungsschutz TK
Motores con protectior térmico TK
Motorer med överbelastningsskydd TK
CONNEXION DES MOTEURS
MOTORSCHALTUGEN
TK
TK
W2 U1
U2
V1
V2
W2
L1 L2 L3 PE
3 ~ 400 V 50 Hz
TK
TK
W2 U1
U2
V1
V2
W2
L1
L2
L3 PE
3 ~ 400 V 50 Hz
550 W
0,97 A
700 W
0,90 A
Batteria libera
Clean coil
Batterie non givrée
Bei nicht bereiftem Verdampfer
Bateria libre
Batteri utan frost
CONNEXIÓN DE MOTORES
MOTORANSLUTNING
A
Giallo/Verde
Yellow/Green Red
Jaune/Vente
Grün/Gelb
Amarillo/Verde Rojo
Gul/Grön
B
Arancio
Orange
Orange
Orange
Naranja
Orange
FLÄKTMOTORER
Motortyp
Motortyp
Batteria brinata
Frosted coils
Batterie givrée
Bei bereiftem Verdampfer
Bateria con hielo
Batteri med frost
C
E
Rosso
Marrone
Brown
Rouge
Marron
Rot
Braun
Marrón
Röd
Brun
D
F
Grigio
Azzurro
Grey
Light Blue
Gris
Bleu
Grau
Blau
Gris
Azul
Grå
Blå
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

E50hc