Festo DAPS R F Serie Notice D'utilisation page 13

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Attuatore oscillante
DAPS..R..-F..
Istruzioni per l'uso
Originale: de
Attuatore oscillante DAPS..R..-F..
1
Elementi operativi e attacchi
Attacchi sull'esempio dell'attuatore oscillante DAPS a doppio effetto:
1
2
8
7
Fig. 1
1
Albero di trasmissione per kit di
sensori di finecorsa
2
Attacco di alimentazione 2 (A) per
azionamento e rotazione in senso
antiorario dell'attuatore oscillante
3
4 filettature di fissaggio per il kit di
sensori di finecorsa
4
Attacco di alimentazione 4 (B) per
azionamento e rotazione in senso
orario dell'attuatore oscillante
Fig. 1
2
Funzionamento
L'attuatore oscillante DAPS è stato realizzato appositamente per le esigenze
dell'industria di processo. Viene impiegato negli impianti per il comando di valvole
di processo attraversate da fluidi.
Il movimento del pistone del DAPS viene trasformato in movimento oscillante
mediante un sistema cinematico a giogo (sistema Scotch Yoke). Questo sistema
agisce solo all'interno di un angolo di ca. 90°. La versione a semplice effetto con
ritorno a molla è equipaggiata per diverse pressioni di alimentazione con diverse
rigidità della molla.
La valvola di processo avvitata assorbe la coppia di reazione dell'attuatore
oscillante. Valgono le coppie ammissibili riportate nei dati tecnici
(
catalogo www.festo.com/catalogue).
3
Utilizzo
L'attuatore oscillante DAPS è concepito per l'azionamento di valvole di processo
con un angolo di rotazione di ca. 90° (ad es.: valvola a sfera, valvola a farfalla).
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
8001089
1110e
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
4
5
5
Filettatura di fissaggio per perno
filettato per l'allineamento della
valvola NAMUR
6
Vista dal basso: giunto a stella per
alloggiare il perno quadrato di una
valvola di processo
7
Filettatura di fissaggio per valvola
di commutazione pneumatica
NAMUR
8
Controdado per fissare l'arresto
impostato del pistone.
4
Trasporto e magazzinaggio
Adottare misure appropriate per garantire le seguenti condizioni di magazzinaggio:
giacenza breve e in locali freddi, asciutti, ombreggiati e non esposti ad agenti cor-
rosivi.
5
Presupposti per l'impiego del prodotto
Nota
Un uso improprio può causare dei malfunzionamenti.
• Accertarsi che tutte le istruzioni riportate in questo capitolo siano sempre
osservate. In tal modo si assicura un funzionamento corretto e sicuro del
prodotto.
• Il prodotto non è un dispositivo di sicurezza e deve essere impiegato esclusivamente
secondo la destinazione d'uso.
• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autoriz-
zate.
• Accertarsi che non sia possibile eludere in qualche modo le misure protettive.
• Garantire il rispetto delle direttive locali specifiche, ad es. quelle dell'associazione di
categoria o di enti nazionali.
• Togliere gli imballaggi eccetto le etichette adesive presenti sugli attacchi di alimenta-
zione (pericolo di insudiciamento). Gli imballaggi possono essere riciclati in base al
loro materiale (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili).
• Confrontare i valori limite riportati nelle presenti istruzioni d'uso (ad es. pressioni,
forze, coppie, masse, velocità, temperature) con l'applicazione specifica. Solamente
Italiano
mantenendo le sollecitazioni entro i limiti previsti, è possibile assicurare un funziona-
mento del prodotto conforme alle direttive di sicurezza del settore.
• Tener conto delle locali condizioni ambientali. La durata del prodotto può essere
ridotta se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corro-
sive.
• Proteggere l'apparecchio contro fluttuazioni di pressione e superamento della tem-
peratura d'esercizio. Utilizzare valvole limitatrici e riduttori di pressione.
• Provvedere a una preparazione corretta dell'aria compressa. Il prodotto richiede aria
compressa essiccata, lubrificata o non lubrificata.
Nota
• In condizioni normali utilizzare solo aria compressa non lubrificata.
La lubrificazione iniziale dell'attuatore oscillante DAPS è sufficiente per l'intera
durata del prodotto.
6
Nota
L'esercizio continuo ai limiti della temperatura ambiente indicata e della fre-
quenza di lavoro può ridurre la durata dell'attuatore oscillante.
• In condizioni estreme utilizzare aria compressa lubrificata per l'esercizio
continuo. L'olio deve essere chimicamente inerte e non deve carbonizzare.
Se si utilizza aria compressa lubrificata:
la lubrificazione iniziale viene sciacquata via. L'attuatore oscillante può essere
azionato allora solo con aria compressa lubrificata.
Nota
Se l'attuatore oscillante DAPS viene impiegato in atmosfera esplosiva:
• Osservare le indicazioni e le avvertenze riportate nella documentazione speci-
fica allegata al prodotto.
• Urti dall'esterno possono determinare errori di funzionamento. Predisporre
adeguate protezioni per impedire che il prodotto venga colpito da oggetti in
caduta.
6
Montaggio
Nota
Le seguenti istruzioni per il montaggio dell'attuatore oscillante DAPS su una
valvola di processo sono valide solo se i seguenti presupposti vengono soddis-
fatti:
– Installazione dell'attuatore oscillante in direzione delle tubazioni.
– Se si utilizza una valvola di processo a due vie: la valvola di processo a due
vie è chiusa.
– Se si utilizza una valvola di processo a tre vie: lo stato di commutazione della
valvola di processo a tre vie è conosciuto.
Nota
Se si utilizza una valvola di processo a tre vie:
• Allineare l'attuatore oscillante in modo che gli attacchi per una valvola
NAMUR siano rivolti verso il lato privo di tubazioni.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières