Festo DPA Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DPA Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Druckbooster
Pressure booster
DPA−...
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzioni
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
694 445
0510c

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo DPA Série

  • Page 1 Druckbooster Pressure booster DPA−... (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzioni per l’uso (sv) Bruksanvisning 694 445 0510c...
  • Page 2 ..............Festo DPA−... 0510c...
  • Page 3 DPA−...Deutsch Bedienteile und Anschlüsse DPA−40−... DPA−63/100−... Anschluss für Drucklufteingang Handhilfsbetätigung Anschluss für Hochdruckausgang Entlüftungsbohrung des Steuerventils (in der Ventilanschlussplatte; mit Sinterfil ter verschlossen) Anschluss für Abluft Gewindebohrungen zur Befestigung Manometer−Bausatz (Zubehör) Einstellknopf für Hochdruck Bild 1 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 4: Funktion Und Anwendung

    Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsricht Bild 2 linien. Sorgen Sie für Druckluft mit ordnungs gemäßer Aufbereitung. Berücksichtigen Sie die Umweltbedingun [°C] [mbar] gen vor Ort. Bild 3 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 5 DPA−... je nach Ausführung wiegt der DPA−... bis zu 13 kg. Aufgrund der großen Masse kann sich der Regleknopf vom Sitz lösen. Der Reglerknopf darf somit nicht als Bild 4 Transporthalterung des DPA−... verwen det werden. Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 6 30 Nm befestigung (DPA− 63/100−...) Direkt− 2 Nm vier befestigung (DPA−40−...) Fuß− je zwei (im 30 Nm befestigung Lieferumfang Typ HUA−... der HUA−... (DPA− enthalten) 63/100−...) Flansch− 2 Nm vier befestigung Typ FDPA−40 (DPA−40−...) Bild 5 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 7 Dadurch vermeiden Sie Druckschwankungen. Verschlauchen Sie die Druckluftanschlüsse nach Bild 7. Bei einem Ausgangsdruck größer 10 bar ist auf die Einhaltung der zulässigen Grenzwerte für die verwendeten Anschlusselemente am Ausgang 2 zu achten (ggf. DPA−... verrohren). Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 8 ½’ ¼’ y’ ½’ Anzugsdrehmoment: max. 25 Nm max. 40 Nm max. 15 Nm max. 25 Nm max. 40 Nm max. 2 Nm Schlauchtyp: für Niederdruck PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 für Hochdruck PAN−8x1,25 PAN−12x1,75 PAN−16x2 Bild 7 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 9 Hochdruck schwankt gering Maximale Reglereinstellung: Der max. Ausgangsdruck kann um bis DPA−...−10: typ. 10 bar ... max. 14 bar zu 40 % überschritten werden DPA−...−16: typ. 16 bar ... max. 22 bar (produktionsbedingte Streuung der Reglerfedern) Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 10 Bild 9 ten Hochdruck im Uhrzeigersinn. Die Druckzustände überwachen Zusatz−Kontrollmanometer gemäß Zubehör (siehe Bild 10): Manometer (A): Eingangsdruck Manometer (B): Hochdruck DPA−40−... DPA−63/100−... Bild 10 Zum Verriegeln: 5. Drücken des Einstellknopfs in Richtung Gehäuse (nur bei DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 11 Zu kleiner Volumenstrom am Volumenstrom am Druckluftein Drucklufteingang gang erhöhen (z.B. mit großem Druckluftspeicher) Druckbooster läuft Fehler bei Inbetriebnahme/ Schaltventil durch Drücken der Handhilfsbetätigung 6 (Bild 1) nicht an ungünst. Betriebsbedingungen (Ventil in Mittelstellung) kurz belüften Bild 12 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 12 1,5 kg 6 kg 13 kg Bei maximal gespannter Reglerfeder (Drehknopf vollständig im Uhrzeigersinn gedreht) kann der maximale Ausgangsdruck um 40 % überschritten werden: bei DPA−...−10: max. 14 bar bei DPA−...−16: max. 22 bar Bild 13 Festo DPA−... 0510c Deutsch...
  • Page 13 Connection for high pressure output Exhaust hole of the control valve (in the valve sub−base; sealed with sintered filter) Connection for exhaust air Threaded holes for fastening Manometer set (accessory) Adjusting knob for high pressure Fig. 1 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 14: Function And Application

    Fig. 2 are observed. Please ensure that there is a supply of correctly prepared compressed air. Take into account the prevailing ambient [°C] [mbar] conditions. Fig. 3 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 15 Depending on the design the DPA−... can weigh up to 13 kg. Due to the large mass, the adjusting knob may become loose. The adjusting knob must therefore not Fig. 4 be used as a support for transporting the DPA−... Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 16 30 Nm fastening (DPA− 63/100−...) Direct 2 Nm four fastening (DPA−40−...) Foot two each 30 Nm fastening (supplied type HUA−... with the (DPA− HUA−...) 63/100−...) Flange 2 Nm four fastening type FDPA−40 (DPA−40−...) Fig. 5 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 17 Connect the tubing to the compressed air connections as per Fig. 7. With an output pressure greater than 10 bar, make sure that the permitted limits for the connecting elements used at output 2 are observed (if necessary connect the tubing to the DPA−...). Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 18 Tightening torque: max. 25 Nm max. 40 Nm max. 15 Nm max. 25 Nm max. 40 Nm max. 2 Nm Tubing type: for low pressure PAN−10x1.5 PAN−16x2 PAN−16x2 for high pressure PAN−8x1.25 PAN−12x1.75 PAN−16x2 Fig. 7 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 19 Maximum controller setting The max. output pressure can be DPA−...−10: typ. 10 bar ... max. 14 bar exceeded by up to 40 % DPA−...−16: typ. 16 bar ... max. 22 bar (product−dependent scatter of the controller springs) Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 20 The pressure states are monitored by additional control manometers in accordance with the section Accessories". (see Fig. 10): manometer (A): input pressure manometer (B): high pressure DPA−40−... DPA−63/100−... Fig. 10 Locking: 5. Press the adjusting knob towards the housing (only with DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 21: Accessories

    (e.g. with large compressed air reservoir) Pressure booster Fault in commissioning/ Briefly exhaust the switching does not start unfavourable operating valve by pressing the manual override 6 (Fig. 1) conditions (valve in mid−position) Fig. 12 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 22: Technical Specifications

    13 kg With controller spring at maximum tension (rotary knob turned completely in clockwise direction) the maximum output pressure can be exceeded by 40 %: with DPA−...−10: max. 14 bar with DPA−...−16: max. 22 bar Fig. 13 Festo DPA−... 0510c English...
  • Page 23 Conexión para la salida de alta presión control (en la placa base de la válvula; sellado con filtro sinterizado) Conexión para aire de escape Agujeros roscados para fijación Juego de manómetros (Accesorio) Pomo de ajuste de alta presión Fig. 1 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 24: Funcionamiento Y Utilización

    Fig. 2 límites máximos de cargas. Asegúrese de que el aire de alimentación se halla convenientemente preparado. Tenga en cuenta las condiciones [°C] [mbar] ambientales imperantes. Fig. 3 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 25 DPA−... puede pesar hasta 13 kg. Debido a masas grandes, el pomo de ajuste puede aflojarse. Fig. 4 Por lo tanto, el pomo de ajuste no puede utilizarse como soporte para transportar el DPA−... Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 26 (DPA− 63/100−...) Fijación 2 Nm cuatro directa (DPA−40−...) Fijación por dos para 30 Nm pies tipo cada uno HUA−... (suministra (DPA− dos con 63/100−...) HUA−...) Fijación por 2 Nm cuatro brida tipo FDPA−40 (DPA−40−...) Fig. 5 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 27 Conecte los tubos a las conexiones de aire comprimido según Fig. 7. Con una presión de salida mayor de 10 bar, asegúrese de que se observen los límites para la conexión de elementos en la salida 2 (si es necesario conecte los tubos al DPA−...). Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 28 25 Nm máx. 40 Nm máx. 15 Nm máx. 25 Nm máx. 40 Nm máx. 2 Nm Tipo de tubos: para la baja presión PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 para la alta presión PAN−8x1,25 PAN−12x1,75 PAN−16x2 Fig. 7 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 29 Ajuste máximo del regulador La presión máxima de salida puede DPA−...−10: típ. 10 bar ... máx. 14 bar sobrepasarse en hasta un 40 % DPA−...−16: típ. 16 bar ... máx. 22 bar (según los muelles del regulador utilizado) Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 30 El valor de la presión es indicado por manómetros adicionales, según se indica en la sección Accesorios". (ver Fig. 10): manómetro (A): presión de entrada manómetro (B): alta presión. DPA−40−... DPA−63/100−... Fig. 10 Bloqueo: 5. Empujar el pomo de ajuste hacia el cuerpo (sólo con DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 31 El intensificador Fallo en la puesta a punto / Descargar brevemente la válvula de presión no condiciones de funciona conmutadora presionando el ac cionamiento manual 6 (Fig. 1) arranca miento desfavorables (válvula en posición intermedia) Fig. 12 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 32 Con el muelle del regulador a la máxima tensión (pomo completamente girado en sentido horario) puede sobrepasarse en un 40 % la presión de salida máxima: con DPA−...−10: máx. 14 bar con DPA−...−16: máx. 22 bar Fig. 13 Festo DPA−... 0510c Español...
  • Page 33: Amplificateur De Pression Type

    Raccord de sortie haute pression Orifices de purge du distributeur (sur la plaque de raccordement du distributeur ; fermés par un filtre fritté) Raccord d’échappement Taraudages de fixation Kit de montage manomètre (accessoires) Bouton de réglage haute pression Fig. 1 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 34: Fonctionnement Et Application

    Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme aux directives de sécurité en Fig. 2 vigueur. Veiller au conditionnement correct de l’air comprimé. [°C] [mbar] Tenir compte des conditions ambiantes sur place. Fig. 3 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 35 En raison du poids élevé, le bouton de réglage peut se détacher de son siège. Fig. 4 Ainsi, le bouton de réglage ne doit pas être utilisé en tant que support de trans port du DPA−... Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 36: Montage

    (DPA− 63/100−...) Fixation 2 Nm quatre directe (DPA−40−...) Fixation par deux par 30 Nm pattes pièce (four type HUA−... nies avec (DPA− l’équerre 63/100−...) HUA−...) Fixation par 2 Nm quatre flasque type FDPA−40 (DPA−40−...) Fig. 5 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 37 Raccorder les alimentations selon la Fig. 7. Lorsque la pression de sortie est supérieure à 10 bars, il faut veiller à respecter les limites autorisées pour les éléments de raccordement du raccord de sortie 2 (le cas échéant brancher le DPA−...). Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 38 25 Nm max. 40 Nm max. 15 Nm max. 25 Nm max. 40 Nm max. 2 Nm max. Type de tuyau : pour basse pression PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 pour haute pression PAN−8x1,25 PAN−12x1,75 PAN−16x2 Fig. 7 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 39 La pression de sortie max. peut être DPA−...−10 : de 10 à 14 bars max. dépassée jusqu’au 40 % (dispersion DPA−...−16 : de 16 à 22 bars max. des ressorts de régulateur dues à la production). Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 40 (voir Fig. 10) : manomètre (A) : pression d’entrée manomètre (B) : haute pression DPA−40−... DPA−63/100−... Fig. 10 Verrouillage : 5. Enfoncer le bouton de réglage en direction du boîtier (seulement pour le DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 41: Accessoires

    Erreur lors de la mise en service/ Purger brièvement le distributeur de pression ne conditions de service impropres en appuyant sur la commande manuelle auxiliaire 6 (Fig. 1) démarre pas (distributeur en position cen trale) Fig. 12 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    A ressorts de régulateur tendus au maximum (bouton tournant complètement tourné dans le sens horaire), la pression maximale de sortie peut être dépassée de 40 % : pour le DPA−...−10 : max. 14 bars pour le DPA−...−16 : max. 22 bars Fig. 13 Festo DPA−... 0510c Français...
  • Page 43 Attacco per uscita alta pressione Foro di scarico della valvola di pilotaggio (nella sottobase valvola, chiuso con filtro sinterizzato) Attacco per scarico Fori di fissaggio filettati Kit di montaggio manometri (accessori) Manopola di regolazione alta pressione Fig. 1 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 44: Funzionamento E Utilizzo

    Fig. 2 sicurezza del settore. Verificare che l’aria compressa sia trattata correttamente. [°C] [mbar] Tenere presente le condizioni ambientali sul posto di lavoro. Fig. 3 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 45 DPA−... Il DPA−... pesa fino a 13 kg a seconda della versione. Per effetto dell’elevata massa, la manopola del regolatore si potrebbe allentare dal supporto. Fig. 4 Pertanto la manopola del regolatore non può essere utilizzata come supporto da trasporto del DPA−... Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 46 63/100−...) Fissaggio 2 Nm quattro diretto (DPA−40−...) Fissaggio a due su ogni 30 Nm piedini tipo lato (com HUA−... prese nella (DPA− fornitura 63/100−...) HUA−...) Fissaggio a 2 Nm quattro flangia tipo FDPA−40 (DPA−40−...) Fig. 5 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 47 Collegare i tubi pneumatici agli attacchi indicati alla Fig. 7. Se la pressione di uscita è maggiore di 10 bar, è necessario attenersi ai valori−limite ammessi per gli elementi di connessione utilizzati all’uscita 2 (ev. collegare un tubo al DPA−...). Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 48 Coppia di serraggio: max. 25 Nm max. 40 Nm max. 15 Nm max. 25 Nm max. 40 Nm max. 2 Nm Tipo di tubo: per bassa pressione PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 per alta pressione PAN−8x1,25 PAN−12x1,75 PAN−16x2 Fig. 7 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 49 La pressione di uscita max. può DPA−...−10: tip. 10 bar ... max. 14 bar essere superata fino al 40 % DPA−...−16: tip. 16 bar ... max. 22 bar (deviazione delle molle del regolatore condizionata dal prodotto) Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 50 Accessori (vedi Fig. 10): manometro (A): pressione di alimentazione manometro (B): alta pressione DPA−40−... DPA−63/100−... Fig. 10 Bloccaggio della manopola di regolazione: 5. Premere la manopola di regoalzione del dispositivo (solo DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    Il moltiplicatore di Errore durante la messa in Alimentare brevemente la val pressione non si servizio/condizioni di esercizio vola di inserimento premendo l’azionatore manuale 6 (Fig. 1) avvia non adatte (valvola in posizione di riposo) Fig. 12 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 52: Dati Tecnici

    13 kg Con molla del regolatore max. tensionata (manopola girata completamamente in senso orario) la pressione di uscita max. può essere superata del 40 %: per DPA−...−10: max. 14 bar per DPA−...−16: max. 22 bar Fig. 13 Festo DPA−... 0510c Italiano...
  • Page 53: Komponenter Och Anslutningar

    Tryckstegrare DPA−...Svenska Komponenter och anslutningar DPA−40−... DPA−63/100−... Anslutning för tryckluftsingång Manuella manöverdon Anslutning för högtrycksutgång Pilotventilens avluftningshål (i ventilanslutningsplattan, förslutet med sinterfilter) Anslutning för frånluft Gängade hål för montering Manometerbyggsats (tillbehör) Inställningsknapp för högtryck Bild 1 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 54 (t.ex. tryck, krafter, moment, temperaturer). Endast när belastningsgränserna beaktas kan produkten användas enligt gällande säkerhetsdirektiv. Bild 2 Se till att tryckluften förbehandlas korrekt. Ta hänsyn till lokala miljökrav. [°C] [mbar] Bild 3 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 55 S Observera den tunga vikten av DPA−... beroende på utförande väger DPA−... upp till 13 kg. På grund av den stora massan kan regulatorknappen lossa från sätet. Bild 4 Regulatorknappen får därför inte användas som handtag vid transport av DPA−... Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 56 Direkt fäste fyra 30 Nm (DPA− 63/100−...) Direkt fäste 2 Nm fyra (DPA−40−...) Fotfäste vardera två 30 Nm typ HUA−... (ingår i (DPA− HUA−... lever− 63/100−...) ansomfång) Fläns− 2 Nm fyra montering typ FDPA−40 (DPA−40−...) Bild 5 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 57 Kontrollera om en tryckluftsbehållare VZS−... är nödvändig. På så sätt undviker du trycksvängningar. Anslut tryckluftsanslutningarna enligt Bild 7. Vid utgångstryck högre än 10 bar måste tillåtna gränsvärden för använt anslutningselement på utgång 2 följas (förse DPA−... med ett rör om så erfordras). Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 58 ½’ ¼’ ½’ y’ Åtdragningsmoment: max 25 Nm max 40 Nm max 15 Nm max 25 Nm max 40 Nm max 2 Nm Slangtyp: för lågtryck PAN−10x1,5 PAN−16x2 PAN−16x2 för högtryck PAN−8x1,25 PAN−12x1,75 PAN−16x2 Bild 7 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 59 Luftvolym/−ström på ingångssidan för liten Högtrycket varierar Maximal regulatorinställning: Det maximala utgångstrycket kan DPA−...−10: typ. 10 bar ... max. 14 bar överskridas med upp till 40 % DPA−...−16: typ. 16 bar ... max. 22 bar (produktionsrelaterad spridning av regulatorfjädrarna) Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 60 4. Vrid inställningsknappen moturs till önskat högtryck. Bild 9 Tillsatskontrollmanometrar övervakar trycktillstånden enligt tillbehör (se Bild 10): manometer (A): ingångstryck manometer (B): högtryck DPA−40−... DPA−63/100−... Bild 10 För att låsa: 5. Tryck in inställningsknappen mot huset (endast vid DPA−...−10). Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 61: Åtgärdande Av Fel

    För låg volymström på Öka volymströmmen på tryckluftsingången tryckluftsingången (t.ex. med stor tryckluftsbehållare) Tryckstegraren Fel vid idrifttagning/olämpl. Pålufta kort mjukstartventilen startar inte driftförhållanden genom att trycka på det manuella manöverdonet 6 (ventil i mittläge) (Bild 1) Bild 12 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 62 13 kg 1,5 kg 6 kg 13 kg Vid maximalt spänd regulatorfjäder (vridknappens läge är maximalt medurs kan det maximala utgångstrycket överskridas med 40 %: vid DPA−...−10: max 14 bar vid DPA−...−16: max 22 bar Bild 13 Festo DPA−... 0510c Svenska...
  • Page 63 DPA−... Festo DPA−... 0510c...
  • Page 64 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co. KG est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...

Table des Matières