Start Up Guide; Charging Battery; Setup Before Starting; Guide De Démarrage - HPI Racing E FIRESTORM IOT Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

2

Start Up Guide

Die ersten Schritte
2 - 1

Charging battery

Laden des Fahrakkus
1
Charging The Drive Battery
First, charge the drive batteries. Note that charging takes about 30 minutes.
Laden Sie als erstes die Fahrakkus. Bedenken Sie, dass dies ungefähr 30 Minuten dauert.
Chargez les batteries motrices en premier. Cela prendra environ 30 minutes.
Cargue la batería de propulsión en primer lugar. Puede tardar 30 minutos.
HB70452
GT Escape Charger (Not included)
GT Escape Ladegerät (nicht enthalten)
Chargeur GT Escape (non inclus)
Cargador GT Escape (no incluido)
12V
This charger is powered by a standard 12V lighter socket. This charger designed for Ni-MH battery.
Use a 12V DC power supply when using 120V power outlet.
Dieses Ladegerät wird über einen standard 12V Stecker mit Strom versorgt. Es ist für Ni-MH Akkus geeignet.
Verwenden Sie ein 12V DC Netzteil, wenn Sie das Ladegerät an eine 230V Steckdose anschließen wollen.
Une source d'énergie 12V continu est nécessaire. Deux batteries peuvent être chargées simultanément.
Utilisez un convertisseur 12 Volts courant continu lorsque vous utilisez une alimentation en 220 Volts.
Es necesaria una fuente de alimentación de 12v cc. Puede cargar dos baterías al mismo tiempo. Puede
conectarlo a una fuente de alimentación 12v/220v
2-2

Setup Before Starting

Einstellungen vor dem Start
1
Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Préparation de l'émetteur
1
Antenna
Antenne
Antenna
Antena
2
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d'inversion
Inversores
Switch factory setting.
Standard Einstellungen
Réglages d'usine du servo
Ajuste de fabrica
Guide de démarrage
Guía de puesta en marcha

Chargement de la batterie

Carga de la batería
Laden des Fahrakkus
Réglages avant le démarrage
Ajustes previos
Recharge de la batterie motrice
2032
GT 7.2V 3300mAh Ni-MH BATTERY (Not included)
GT 7.2V 3300mAh Akku-Pack 7.2 Volt (nicht enthalten)
Pack de batterie GT 7.2V 3300mAh (non inclus)
Batería 7,2v 3300mAh Ni-MH ( no incluida)
Do not use Nickel Cadmium battery charger
for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not
use the special charger for Nickel Metal Hy-
dride batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel
Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal
Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezi-
elles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus
verwenden, können diese beschädigt werden.
N'utilisez pas de chargeur pour batteries
Cadmium-Nickel pour charger des batteries
Nickel-Métal Hydride. Si vous n'utilisez pas un
chargeur spécial pour des batteries Nickel-Mé-
tal Hydride, celles-ci seront endommagées.
No use un cargador para baterías de
NiCad para cargar baterías Ni-MH. Si no usa
un cargador especifico para Ni-MH las
baterías pueden dañarse
Transmitter Battery Installation
Einlegen der Senderbatterien
3
4
8x
Battery Cover
Battriefachdeckel
Couvercle de la batterie
Tapa baterías

Carga batería propulsión
Cautions
Warnhinweise
Précautions
Precauciones
Preparación emisora
Mise en place des piles de l'émetteur
Colocación de la pilas
5
AA Alkaline Batteries
AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA
Baterías alcalinas AA
Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.
Atención posición

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières