Télécharger Imprimer la page

Hinweis Zu Tonaussetzern Und Lesefehlern 10 7 Technische Daten; Note On Sound Interruptions And Reading Errors; Specifications - Monacor PA-930CD Mode D'emploi

Publicité

Datenträger gespeichert sind. Die Hauptebene
D
wird dann als Ordner 1 bezeichnet.
A
Sind Dateien ohne Ordner auf der Haupt -
ebene vorhanden, werden die Ordner auf der
CH
Haupt ebene beginnend mit der Ordnernummer 2
in alphabetischer Reihenfolge aufsteigend num-
meriert. Wenn nicht, beginnt die Nummerierung
für die Ordner mit der Nummer 1. Anschließend
folgen alle Unterordner und dann eventuelle
Unterunterordner usw.
Die Ordnernummer mit den Tasten DOWN/
REV und UP/CUE (3) wählen oder mit den Zif-
ferntasten (33) eingeben. Zum Speichern dann
die Taste PROG drücken. Die drei Nullen unter
der Anzeige „MEM" blinken als Aufforderung, die
Titelnummer einzugeben.
4) Die Nummer des ersten Titels für die Titelfolge
mit den Tasten DOWN/REV und UP/CUE (3)
wählen oder mit den Zifferntasten (33) eingeben.
Bei MP3-Dateien in Ordnern beachten, dass jetzt
nicht alle Dateien durchnummeriert sind, sondern
dass jeweils die erste Datei in einem Ordner mit
Nummer 1 be zeichnet wird.
5) Zum Speichern die Taste PROG drücken. Das
Display zeigt die nächste Speicherplatznummer,
z. B. „P-02".
6) Die Bedienschritte (3), 4 und 5 für alle weiteren
ge wünschten Titel wiederholen, bis die gesamte
Titelfolge programmiert ist.
7) Zum Starten der Titelfolge die Taste PLAY/
PAUSE (4) drücken. Die oberen Displayzeile
zeigt „MEM" für Memory an und die Titelfolge
wird abgespielt.
8) Mit den Tasten DOWN/REV und UP/CUE kann
jeder Titel der Titelfolge angewählt oder durch
Gedrückthalten der jeweiligen Taste der schnelle
Vor-/Rücklauf innerhalb eines Titels aktiviert wer-
den.
4) Select the number of the first title for the title
GB
sequence with the buttons DOWN/REV and UP /
CUE (3) or enter it with the numerical keys (33). If
there are MP3 files in folders, please note that
these files are not numbered consecutively but
that the first file in each folder is always named
No. 1.
5) For storing, press the button PROG. The display
will show the next storage location number, e. g.
"P-02".
6) Repeat the operating steps (3), 4 and 5 for all fur-
ther titles desired until the entire title sequence
has been programmed.
7) To start the title sequence, press the button
PLAY/PAUSE (4). The upper display line will
show "MEM" for memory and the title sequence
will be replayed.
8) With the buttons DOWN/REV and UP/CUE, se -
lect any title of the title sequence or activate the
fast forward/reverse function within a title by
keeping the corresponding button pressed.
9) After replaying the title sequence or when press -
ing the button STOP, the CD player will go to the
stop mode. To restart the title sequence once
again, first press the button PROG, then the but-
ton PLAY/ PAUSE.
Note: A programmed title sequence will be deleted if the
data carrier is changed, if the button STOP is pressed in
the programming mode, and if the unit is switched off.
10
9) Nach dem Abspielen der Titelfolge oder beim
Drü cken der Taste STOP schaltet der CD-Spieler
in den Stoppmodus. Soll die Titelfolge erneut ge -
startet werden, zuerst die Taste PROG und dann
die Taste PLAY/PAUSE drücken.
Hinweis: Eine programmierte Titelfolge wird beim Wech-
seln des Datenträgers, beim Drücken der Taste STOP im
Programmiermodus und beim Ausschalten des Gerätes
gelöscht.
6.2.9 Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch alle
Öffnungen des Gerätes und setzen sich auch auf
der Optik des Laser-Abtastsystems ab. Sollte dieser
Belag zu Lesefehlern und Tonaussetzern führen,
muss das Gerät in einer Fachwerkstatt gereinigt
werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch
während der Garantiezeit!
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
6.2.9 Note on sound interruptions
and reading errors
Cigarette smoke and dust will easily penetrate
through all openings of the unit and will also settle
on the optics of the laser sampling system. If this
deposit should cause reading errors and sound
interruptions, the unit must be cleaned by skilled
personnel. Please note that there will be a charge on
cleaning, even during the warranty period!
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
7 Technische Daten
Ausgangsleistung: . . . . . . 120 W
Ausgänge
Lautsprecher*: . . . . . . . min. 4 Ω, 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/ 600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/ 600 Ω
Eingänge
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1,5 mV/1,1 kΩ
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/ 50 kΩ;
Amp In: . . . . . . . . . . . . . 1 V/14 kΩ; Cinch, asym.
Frequenzbereich: . . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . 1 % bei 120 W
Störabstand: . . . . . . . . . . > 92 dB
Klangregelung
Tiefen: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB /100 Hz
Höhen: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB /10 kHz
Einsatztemperatur: . . . . . 0 – 40 °C
Stromversorgung
Netzspannung: . . . . . . . 230 V~ /50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . 300 VA
Notstromversorgung: . . 24 V / 9 A
Abmessungen (B × H × T): 430 × 89 × 380 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 11,7 kg
* Entweder die 70-V- und 100-V-Ausgänge oder den
4-Ω-Aus gang verwenden!
Änderungen vorbehalten.
®

7 Specifications

Output power: . . . . . . . . . 120 W
Outputs
Speakers*: . . . . . . . . . . min 4 Ω‚ 70 V, 100 V
Line Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/ 600 Ω
Pre Out: . . . . . . . . . . . . 1 V/ 600 Ω
Inputs
Input 1 – 4: . . . . . . . . . . Mic 1.5 mV/ 1.1 kΩ
Aux: . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV/ 50 kΩ;
Amp In: . . . . . . . . . . . . . 1 V/ 14 kΩ;
Frequency range: . . . . . . 50 – 15 000 Hz, ±3 dB
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . 1% at 120 W
S / N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 92 dB
Tone control
Bass: . . . . . . . . . . . . . . ±10 dB / 100 Hz
Treble: . . . . . . . . . . . . . ±10 dB / 10 kHz
Ambient temperature: . . . 0 – 40 °C
Power supply
Mains voltage: . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Power consumption: . . . 300 VA
Emergency
power supply: . . . . . . . . 24 V / 9 A
Dimensions (W × H × D): . 430 × 89 × 380 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 kg
* Either use the 70 V and 100 V outputs or the 4 Ω output!
Subject to technical modification.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
, 160 W
RMS
MAX
umschaltbar auf
Line 300 mV/14 kΩ;
XLR, symmetrisch
Cinch, asym.
RMS
2 HE (Höheneinheiten)
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
, 160 W
RMS
MAX
switchable to Line
300 mV/14 kΩ;
XLR, balanced
phono, unbalanced
phono, unbalanc ed
RMS
2 rs (rack spaces)

Publicité

loading