Page 1
ELA-Leistungsverstärker PA Power Amplifier PA-900S Bestell-Nr. • Order No. 17.2080 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
Page 2
Beispiele für den Anschluss der Lautsprecher Examples of Speaker Connections SPEAKER SPEAKER ➀ ➁ OUTPUT OUTPUT 100 V 70 V COM 4Ω 70V 100V COM 4Ω 70V 100V 100 V 70 V max. Belastung max. Belastung 100 V max. load 70 V max.
PA-900S 0 dB –3 –8 –13 –10 –10 POWER BASS TREBLE MASTER VOLUME ➅ ELA-Leistungsverstärker 2 Hinweise für den 3 Einsatzmöglichkeiten sicheren Gebrauch Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Be- Der Verstärker ist speziell für den Einsatz in trieb gründlich durch und heben Sie sie für ELA-Beschallungsanlagen konzipiert .
Klang einstellen . Eventuell DC INPUT (9) eine 24-V-Notstromeinheit (z . B . die Lautstärke mit dem Regler MASTER PA-24ESP von MONACOR) anschließen . Die Abmessungen (B × H × T) 482 × 88 × 275 mm VOLUME korrigieren .
PA-900S 0 dB –3 –8 –13 –10 –10 POWER BASS TREBLE MASTER VOLUME ➅ PA Power Amplifier 2 Safety Notes 3 Applications Please read these instructions carefully prior to This unit corresponds to all relevant directives The amplifier is specially designed for PA sys- of the EU and is therefore marked with operation and keep them for later reference .
(3) will show the output level . a possible mains failure, connect a 24 V emer- Mains voltage 230 V/ 50 Hz gency power supply unit (e . g . MONACOR 4) Adjust the tone controls BASS and TREBLE Power consumption 300 VA PA-24ESP) to the terminal strip DC INPUT (9) .
PA-900S 0 dB –3 –8 –13 –10 –10 POWER BASS TREBLE MASTER VOLUME ➅ Amplificateur Public Adress 2 Conseils d’utilisation et Lorsque l’appareil est définitive- de sécurité Veuillez lire la présente notice avec attention ment retiré du service, vous devez avant le fonctionnement et conservez-la pour le déposer dans une usine de re-...
PA-900S 0 dB –3 –8 –13 –10 –10 POWER BASS TREBLE MASTER VOLUME ➅ Amplificatore PA 2 Avvertenze di sicurezza 3 Possibilità d’impiego Vi preghiamo di leggere attentamente le pre- Quest’apparecchio è conforme a tutte le L’amplificatore è stato realizzato specialmente senti istruzioni prima della messa in funzione direttive rilevanti dell’UE e pertanto porta la...
24 V Alimentazione d‘emergenza 24 V (⎓) / 9 A (p . es . PA-24ESP di MONACOR) . La morset- 4) Impostare i regolatori toni BASS e TREBLE tiera può essere staccata per maggiore co- Temp.
PA-900S 0 dB –3 –8 –13 –10 –10 POWER BASS TREBLE MASTER VOLUME ➅ Amplificador para Megafonia 2 Notas de seguridad 3 Aplicaciones Este aparato cumple con todas las directivas Lea atentamente estas instrucciones antes El amplificador está especialmente diseñado del funcionamiento y guárdelas para usos...
2 . Con la alimentación de emergencia, el amplifi- cador va a desprender menos energía que con la red principal . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
(w wentylacyjne . W związku z tym nie wolno 8 Gniazdo uziemienia do ewentualnego zestawie) . PA-900S zajmuje podwójną prze- ich nigdy zasłaniać . podłączenia (np .: w przypadku występo- strzeń montażową (1 przestrzeń montażowa •...
2 . Jeśli wzmacniacz jest zasilany awaryjnie, dostar- cza mniej mocy niż przy podłączeniu do sieci elektrycznej . Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przetwarzanie całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finansowych jest zabronione.
. bediening omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C) . of van herstelling door een niet-gekwalifi- Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL ® GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
. Täck därför eller materiel . Alla rättigheter är reserverade av MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruktionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.