Télécharger Imprimer la page

Black & Decker BXAC9001E Traduction Des Instructions Originales page 134

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
РУССКИЙ
удостовериться, что легковоспламеняющийся
хладагент не остался в смазке. Процесс очистки
должен проводиться до того, как вернуть компрессор
поставщикам. Для ускорения этого процесса
необходимо использовать только электрический
нагрев корпуса компрессора. Когда масло сливается
из системы, это нужно делать осторожно.
Компетентность
обслуживающего персонала
Общее
♦ Для ремонта оборудования с воспламеняющимися
хладагентами требуется специальная подготовка,
дополняющая обычные процедуры ремонта
холодильного оборудования.
♦ Во многих странах эта подготовка осуществляется
национальными учебными заведениями, которые
аккредитованы для обучения в соответствии с
национальными стандартами, которые могут быть
приняты в законодательстве.
♦ Достигнутая компетенция должна быть
задокументирована соответствующим сертификатом.
Обучение
♦ Обучение должно включать следующее:
♦ Информация о взрывоопасности
легковоспламеняющихся хладагентов, чтобы
проинструктировать о том, что воспламеняющиеся
вещества могут быть опасны при неосторожном
обращении.
♦ Информация о потенциальных источниках
воспламенения, особенно тех, которые не очевидны
на первый взгляд, такие как зажигалки, выключатели
света, пылесосы, электронагреватели.
♦ Информация о различных концепциях безопасности:
♦ Невентилируемый (см. Раздел GG.2). Безопасность
устройства не зависит от вентиляции места
хранения. Выключение прибора или открытие
корпуса не оказывает существенного влияния на
безопасность. Тем не менее, вероятно, что утечка
хладагента может накапливаться внутри корпуса, и
взрывоопасная атмосфера может быть выпущена
наружу при открытии корпуса.
♦ Вентилируемый корпус (см. Раздел GG.4).
Безопасность устройства зависит от вентиляции
корпуса.
♦ Выключение прибора или открытие корпуса
существенно влияет на его безопасность.
♦ Прежде всего, необходимо обеспечить достаточную
вентиляцию.
134
(Перевод от оригинальной инструкции)
♦ Вентилируемое помещение (см. Раздел GG.5).
Безопасность прибора зависит от вентиляции
помещения.
♦ Выключение прибора или открытие корпуса не
оказывает существенного влияния на безопасность.
♦ Вентиляция помещения не должна быть отключена
во время процедур ремонта.
♦ Информация о концепции герметичных компонентов
и герметичных корпусах согласно IEC 6007915: 2010.
♦ Информация о надлежащем выполнении рабочих
процедур:
Введение в эксплуатацию
♦ Убедитесь, что площадь пола достаточна для
заправки хладагента и что вентиляционная труба
собрана правильно.
♦ Подсоедините трубы и выполните проверку на
герметичность перед зарядкой хладагента.
♦ Перед вводом в эксплуатацию проверьте
оборудование.
Обслуживание
♦ Портативное оборудование должно быть
отремонтировано снаружи или в мастерской,
специально оборудованной для обслуживания
оборудования с легковоспламеняющимися
хладагентами.
♦ Обеспечьте достаточную вентиляцию на месте
ремонта.
♦ Помните, что неисправность оборудования может
быть вызвана потерей хладагента и возможна утечка
хладагента.
♦ Разрядите конденсаторы таким образом, чтобы
они не вызывали искрообразования. Стандартная
процедура короткого замыкания контактов
конденсатора обычно создает искры.
♦ Аккуратно соберите герметичные блоки. Если
пломбы изношены, их нужно заменить.
♦ Перед вводом в эксплуатацию проверьте
оборудование.
Ремонт
♦ Портативное оборудование должно быть
отремонтировано снаружи или в мастерской,
специально оборудованной для обслуживания
приборов с легковоспламеняющимися хладагентами.
♦ Обеспечьте достаточную вентиляцию на месте
ремонта.
♦ Помните, что неисправность оборудования может
быть вызвана потерей хладагента, в этом случае

Publicité

loading