Nordson Trilogy Manuel De Produit
Nordson Trilogy Manuel De Produit

Nordson Trilogy Manuel De Produit

Et de pulvérisation des matériaux à base de solvant hvlp
Masquer les pouces Voir aussi pour Trilogy:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pistolet de pulvérisation manuel à
air électrostatique Trilogyt et de
pulvérisation des matériaux à base
de solvant HVLP
Manuel de produit du client
P/N 7156877A
- French -
Edition 6/09
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing.
FM
C
US
APPROVED
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Trilogy

  • Page 1 à base de solvant HVLP Manuel de produit du client P/N 7156877A - French - Edition 6/09 Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing. APPROVED NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Page 2 Pour nous contacter Marques déposées Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des Corporation. informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.nordson.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    ......3‐5 Installation de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique 3‐5 Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 4 ........7‐18 E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 5 Kit de compliance HVLP ....... . 8‐6 Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 6 Table des matières E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 7: Sécurité

    Domaine d'utilisation Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente que celle décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 8: Réglementations Et Homologations

    Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
  • Page 9: Liquides Sous Haute Pression

    Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 10: Prévention Des Incendies

    Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. Risques liés aux solvants à base d'hydrocarbures halogénés Ne pas utiliser de solvants à base d'hydrocarbures halogénés dans les systèmes pressurisés qui contiennent des composants en aluminium.
  • Page 11: Intervention En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    ATTENTION : Risque de choc électrique. Avant toute intervention, déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique de l'équipement. La non‐observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 12 1‐6 Sécurité E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 13: Description

    Introduction Voir la figure 2‐1. Le pistolet de pulvérisation manuel à air électrostatique Trilogy et de pulvérisation des matériaux à base de solvant HVLP est conçu une utilisation avec des matériaux d'enduction à base de solvant. Il a un multiplicateur de tension interne, remplaçable par l'utilisateur, qui génère la haute tension...
  • Page 14: Caractéristiques Du Pistolet De Pulvérisation

    NOTE : Les joints dans le pistolet de pulvérisation sont compatibles avec la majorité des revêtements. Si le matériau de revêtement utilisé endommage les joints, il faut contacter le représentant Nordson Corporation pour connaître l'équivalent compatible. E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 15: Principe De Fonctionnement

    à autoriser le maximum de course du pistolet et de débit de liquide. La cartouche d'étanchéité (14) empêche le liquide de retourner dans la poignée. Le débit de liquide cesse dans le pistolet de pulvérisation dès que l'on relâche la gâchette. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 16 11. Dispositif de blocage de la pavillon 5. DEL de tension gâchette 19. Capuchon pneumatique 6. Commutateur haute tension (kV) 12. Gâchette 20. Valve pneumatique 7. Poignée 13. Bouton de commande du liquide 14. Cartouche d'étanchéité E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 17: Débit D'air

    Pression maximale d'entrée du liquide 6,9 bars 100 psi 82 _C 180 _F Température maximale du liquide NOTE : L'air d'alimentation doit être exempt de particules (5 microns maximum) et d'huile. Utiliser des filtres à air à coalescence. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 18: Charge Électrostatique

    NPS, mâle Tuyaux pneumatiques optionnels Longueur Raccords 9,14, 15,24, 30,48 mètres 9,25 mm Raccords femelle (30, 50, 100 pieds) (38”) 1/4” NPS Homologations Ce pistolet de pulvérisation satisfait aux exigences d'homologation CE. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 19: Installation

    à la terre. S'assurer que le système est bien mis à la terre. NOTE : Toute pièce mal mise à la terre dégradera l'efficacité du transfert et la qualité du revêtement. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 20: Système De Pulvérisation Et Hvlp Type

    15. Câble du pistolet 4. Pompe 10. Robinet de purge 16. Tuyau pneumatique 5. Lubrificateur d'air 11. Tige de siphonage 17. Tuyau à liquide 6. Régulateur pneumatique 12. Tamis à siphon 18. Régulateur de pression du liquide E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 21: Branchement Des Tuyaux Pneumatiques Et De Liquide

    2. Raccorder le(s) tuyau(x) à liquide entre la sortie du système de distribution de liquide et le raccord droit de pouce du NPSM sur la 8‐ poignée du pistolet de pulvérisation. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 22: Branchement Du Câble Du Pistolet

    INPUT WARNING Separate only in a Non-Hazardous Area Figure 3‐3 Branchement du câble du pistolet 1. Prise GUN OUTPUT 3. Fiche du câble du pistolet 2. Raccord de sortie d'air ( de pouce NPT) E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 23: Fixation Des Tuyaux Et Des Câbles

    3. Tirer la gâchette pour rétracter l'aiguille (1). 4. Installer la pointe à liquide sur l'aiguille et la visser dans l'extension avec l'outil combiné. Serrer la buse fermement, mais pas exgérément. Veiller à ne pas plier l'électrode (2). Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 24 Figure 3‐4 Installation de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique 1. Aiguille 4. Joint torique de pointe à liquide 2. Électrode 5. Capuchon pneumatique 3. Pointe à liquide 6. Bague de retenue E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 25: Utilisation

    Tous les composants conducteurs du système et les récipients contenant des produits inflammables sont reliés à la terre. Le poste de l'opérateur et la zone de pulvérisation sont propres et exempts de débris. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 26: Démarrage Du Système

    Voir Réglages de la dépose et de l'atomisation à la page 4‐3. 10. Utiliser un voltmètre haute tension Nordson pour mesurer la tension de sortie maximale du multiplicateur de tension. Enregistrer la puissance de kV fournie à chaque nouveau pistolet de pulvérisation et utiliser ces informations et les valeurs figurant à...
  • Page 27: Réglages De La Pulvérisation

    1. Régler la pression d'alimentation pneumatique vers le boîtier de commande et le pistolet de pulvérisation. Si l'on utilise des capuchons pneumatiques HVLP et pointes de liquide, la pression doit être réglée sur 0,69 bars (10 psi) ou moins. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 28: Pointes À Liquide Et Capuchons Pneumatiques

    Il existe une gamme complète de pointes à liquide et de capuchons pneumatiques HVLP. Se référer aux tableaux de sélection pour Pulvérisation pneumatique Trilogy ou capuchons pneumatiques et pointes à liquide HVLP inclus dans le présent manuel. Voir les instructions d'installation du capuchon pneumatique et de la pointe à...
  • Page 29: Arrêt

    Consulter les informations relatives à la durée de vie en pot du matériau de revêtement pour connaître les procédures d'arrêt appropriées. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 30: Réglage De La Couse De L'aiguille

    Les numéros de référence sont indiqués dans le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique pour Trilogy HVLP et pulvérisation à air dans ce manuel. NOTE : La limite de 0,69 bar (10 psi) est uniquement citée pour référence.
  • Page 31 Figure 4‐1 Utilisation du Kit de compliance HVLP 1. Bague de retenue 3. Manomètre à air de pavillon 2. Manomètre à air d'atomisation 4. Capuchon pneumatique de compliance Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 32 4‐8 Utilisation E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 33: Entretien

    PRUDENCE : Déclencher le pistolet de pulvérisation pour faire sortir l'aiguille de son siège avant de retirer la pointe à liquide. Cela évitera d'endommager l'aiguille et le siège. 6. Retirer le capuchon pneumatique et la pointe à liquide. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 34: Périodiquement

    à une chute de la haute tension et à une détérioration permanente des composants du pistolet. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à liquide et le capuchon pneumatique et peut ainsi entraîner des déposes incorrectes.
  • Page 35: Rinçage Du Système

    La non-observation de cette précaution risque d'endommager l'équipement. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à liquide et le capuchon pneumatique et peut ainsi entraîner des déposes incorrectes.
  • Page 36: Nettoyage Approfondi

    Contrôle du système électrostatique Utiliser un voltmètre Nordson sans charge haute tension pour contrôler la sortie du multiplicateur de tension et un mégohmmètre pour contrôler les résistances du pistolet de pulvérisation. Les contrôles permettent de s'assurer que l'opérateur, le pistolet de pulvérisation et tous les matériels...
  • Page 37: Dépannage

    Si les informations données ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez demander l'aide du représentant local de Nordson. Cette section contient des procédures de dépannage pour Les problèmes courants du pistolet de pulvérisation, Les défauts dans la dépose et dans la formation du film et...
  • Page 38: Problèmes Courants

    Pression de liquide faible ATTENTION : Ne pas dépasser la pression maximale du liquide qui est fixée à 6,9 bars (100 psi). Faire augmenter lentement la pression du liquide jusqu'à obtention du débit souhaité. Suite page suivante... E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 39 Il faut nettoyer le pistolet de Nettoyer le pistolet de pulvérisation. Voir revêtement se pulvérisation Nettoyage du pistolet de pulvérisation à replie sur le la page 5‐3. pistolet Utiliser un cache de protection pour le pistolet. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 40: Dépannage De La Dépose / De La Formation Du Film

    Pistolet de pulvérisation trop Éloigner le pistolet de pulvérisation du proche du substrat substrat. Pression d'air de pavillon trop Augmenter la pression d'air de faible pavillon. Liquide trop visqueux Diminuer la viscosité du liquide. Suite page suivante... E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 41 éloigné du substrat pulvérisation du substrat. Figure 6‐1 Défauts courants dans la dépose 1. Dépose soufflée 4. Côté gauche marqué 6. Centre marqué 2. Bas marqué 5. Côté droit marqué 7. Projections 3. Haut marqué Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 42: Dépannage Du Système Électrostatique

    Siège de la valve à air usé Retirer la valve à air et examiner la surface ou endommagé d'étanchéité. Remplacer la valve à air si elle est usée ou endommagée. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 43: Contrôle De La Continuité Et De La Résistance Du Multiplicateur Et De L'aiguille

    Si la valeur mesurée est incorrecte, remplacer le multiplicateur. Voir Remplacement du multiplicateur dans la section 6, Réparation. Vérification du multiplicateur Commun Vérification de la résistance Figure 6‐2 Contrôle de la continuité et de la résistance du multiplicateur et de l'aiguille Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 44: Vérification De La Continuité Du Câble Du Pistolet

    Console Fermé Gâchette J1-1 Commun J2-3 J1-2 +VCC J2-2 J1-3 RETOUR uA J2-1 J1-4 TERRE MASSE DU CABLE J1-5 Commun J3-1 J3-2 J3-3 Commutateur Figure 6‐3 Vérification de la continuité du câble du pistolet E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 45: Réparation

    ATTENTION : Utiliser exclusivement des pièces de rechange Nordson pour réparer le pistolet de pulvérisation. Toute divergence par rapport aux instructions de réparation, l'utilisation de pièces non autorisées ou les modifications non autorisées peuvent entraîner des lésion corporelles ou...
  • Page 46: Outils/Accessoires Nécessaires

    Colle d'étanchéité pour tube/filet/hydraulique NOTE : Les numéros de référence des kits d'entretien et des pièces individuelles sont indiqués dans la Section Pièces. Figure 7‐1 Outil combiné A. Tournevis B. Outil pour pointe à liquide E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 47: Remplacement Du Capuchon Pneumatique, De La Pointe À Liquide Et De L'aiguille

    Remplacement du capuchon pneumatique, de la pointe à liquide et de l'aiguille 1. Bague de retenue 5. Extension A. Capuchon pneumatique 2. Aiguille 6. Cartouche d'étanchéité B. Pointe à liquide 3. Ressort de contact C. Joint torique Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 48: Remplacement Du Dispositif De Blocage De La Gâchette

    à la terre et le déclencher pour libérer les éventuelles pressions résiduelles. 4. Débrancher les tuyaux pneumatiques et de liquide à liquide du pistolet. Poser le pistolet de pulvérisation sur une surface plane propre et sèche. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 49: Remplacement De La Cartouche D'étanchéité

    (16, 17, non représentés) insérés dans la poignée. 6. Retirer le ressort de gâchette (15) de l'actionneur de gâchette (14) s'il est sorti de la poignée. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 50: Dépose De La Cartouche D'étanchéité

    1. Voir la figure 7‐5. Tenir la tige de traction (7) avec des pinces pendant le dévissage de l'actionneur de gâchette (14). Figure 7‐5 Remplacement de la cartouche d'étanchéité – Dépose de l'actionneur de gâchette 7. Tige de traction Actionneur de gâchette E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 51: Installation De La Cartouche D'étanchéité

    (8) sur la tige de traction et le pousser contre la cartouche d'étanchéité. 5. Appliquer une mince couche de graisse diélectrique à l'extérieur de la douille. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 52: Réglage De La Couse De L'aiguille

    à fluide et aucun autre ajustement n'est possible. Figure 7‐7 Remplacement de la cartouche d'étanchéité – Dépose de l'actionneur de gâchette 5. Installer l'extension de la manière indiquée selon la procédure suivante. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 53: Installation De L'extension

    Régler le débit du liquide et l'atomisation en fonction des besoins. Voir Réglages de la pression et du débit du liquide à la page 4‐3 et Réglages de la dépose et de l'atomisation à la page 4‐3. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 54: Remplacement Du Câble Et Du Raccord D'entrée D'air

    7. Monter le bouton de la valve de réglage de l'air de pavillon (27) sur la tige de vanne, aligner la vis de blocage (26) sur la partie plate de la tige, puis serrer doucement la vis de blocage. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 55 25. Vis (3) 38. Rondelles éventail (2) 43. Vis (2) 26. Vis de blocage 39. Actionneur du commutateur 50. Raccord droit 27. Bouton de réglage de l'air de 40A. Embase de câble 51. Vis (2) pavillon Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 56: Réparation De La Valve Pneumatique

    MagnaLube-G ou équivalent et visser le bouchon de la valve à air (32) dans la poignée jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 9. Monter le capot en suivant la procédure décrite à la page 7‐10. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 57 40A. Embase de câble 32. Bouchon 22. Joint torique 43. Vis (2) 33. Joint torique 25. Vis (3) 50. Raccord droit 34. Ressort 26. Vis de blocage 51. Vis (2) 35. Queue de la valve à air Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 58: Réparation De La Valve De L'air De Pavillon

    10. Monter le capot en suivant la procédure décrite à la page 7‐10. 11. Raccorder les tuyaux d'alimentation en liquide et les tuyaux pneumatiques, puis mettre en marche le boîtier de commande de pistolet et tester le fonctionnement du pistolet. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 59 26. Vis de blocage 43. Vis (2) 11. Support du dissipateur thermique 27. Bouton de réglage de l'air de 50. Raccord droit pavillon 12. Vis (2) 51. Vis (2) 31. Capot 13. Vis 40. Câble Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 60: Remplacement Du Tube De Liquide

    12. Ouvrir le système d'alimentation en liquide sur une faible pression et augmenter lentement la pression du liquide à 6,89 bars (100 psi). Si les raccords de tuyau fuient, les resserrer. Ne pas faire fonctionner le système avec des raccords qui fuient. E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 61 Petite virole Figure 7‐11 Remplacement du multiplicateur 5. Extension 51. Vis (2) 54. Écrou de tuyau 40A. Embase de câble 52. Ecrou de virole 55. Jeu de viroles 50. Raccord droit 53. Tube de liquide Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 62: Notes De Service

    7‐18 Réparation Notes de service Figure 7‐12 Notes d'entretien du pistolet de pulvérisation E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 63 Appliquer une quantité généreuse de graisse diélectrique sur le ressort de contact et sur le 1/3 avant du multiplicateur ainsi que sur le ressort de contact avant d'installer le multiplicateur dans la poignée et l'extension. Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 64 7‐20 Réparation E 2009 Nordson Corporation Part 7156877A...
  • Page 65: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Introduction Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le représentant local de Nordson. Utiliser les listes et les illustrations ci-dessous pour décrire et localiser les pièces correctement. Pièces du pistolet de pulvérisation NOTE : Avant de commander des pièces pour votre pistolet de pulvérisation, revoir les procédure à...
  • Page 66 S SCREW, pan, #2-56 x 0.375 in., steel, zinc 981915 S LOCK WASHER, split, 2, steel, zinc 983113 S ACTUATOR, switch 132336 S CABLE, Trilogy, manual, 50 ft, 5 conductor 1095680 S COUPLING, 973505 in., brass S O‐RING, hotpaint, 0.438 x 0.563 x 0.063 in.
  • Page 67 8‐3 Pièces de rechange Figure 8‐1 Pièces du pistolet de pulvérisation Part 7156877A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 68: Kits De Réparation

    Kit d'aiguilles Item Description Quantité Note 1094722 KIT, needle, Trilogy S NEEDLE, potted, solvent 1090577 S SPRING, compression, contact, Trilogy 1090179 Kit de viroles Item Description Quantité Note 1094775 KIT, ferrule, in., low pressure S NUT, hose, 1089413 ‐in.
  • Page 69: Pièces De Rechange Conseillées

    NOTE A : Voir le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique pour pulvérisation d'air Trilogy et le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique Trilogy HVLP dans ce manuel pour les numéros de référence disponibles et les descriptions.
  • Page 70: Prolongateur De Câble

    Description Quantité Note 1092093 HOSE, manual, Trilogy, low pressure, 25 ft, standard 1092092 HOSE, manual, Trilogy, low pressure, 25 ft, solvent resistant 1074130 HOSE, air, w/ in. NPSF fittings, 30 ft, packaged 1074131 HOSE, air, w/ in. NPSF fittings, 50 ft, packaged...

Table des Matières