Page 1
Pistolet de pulvérisation électrostatique Kinetix Version automatique Pulvérisation à air et KVLP Manuel P/N 7105240F - French - Edition 05/04 Ce document est disponible sur l'Internet à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA...
Page 2
Numéro de commande Marques de fabrique P/N = Numéro de commande des articles de Nordson Kinetix, Nordson et the Nordson logo sont des marques déposées de Nordson Corporation. Remarque KVLP est une marque fabriqué de Nordson Corporation. Cette publication de Nordson est protégée au titre de la propriété...
Page 3
41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 Nordson UV 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Southern Europe E 2002 Nordson Corporation NI_EN_K-0702 All rights reserved...
Page 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Page 5
Installation de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique 3‐10 Soupape de décharge rapide en option ..... . 3‐12 P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 6
Contrôle de la continuité et de la résistance du multiplicateur . . . 6‐7 Contrôles de continuité du câble du pistolet ....6‐8 E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 7
........8‐11 Buses coniques de pulvérisation à air ..... . . 8‐12 P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 9
être capables physiquement d'exécuter les tâches qui leur sont assignées. Utilisation conforme Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière autre que celle décrite dans la documentation fournie conjointement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Page 10
Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
Page 11
à assurer une décompression immédiate des compartiments vasculaires fermés pour relâcher les tissus sous‐jacents distendus par la peinture injectée, à soigner la blessure de manière appropriée ainsi qu'à soumettre le patient à un traitement antibiotique immédiat. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 12
Utiliser uniquement les pièces de rechange destinées à l'équipement d'origine. Contacter le représentant local de Nordson pour tout conseil et toute information concernant les pièces. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 13
Vérifier la fiche de données de sécurité des matières ou contacter le fournisseur pour plus ample information. Si l'utilisation de solvants contenant des hydrocarbures halogénés est indispensable, contacter le représentant local de Nordson pour s'enquérir des composants compatibles proposés par Nordson. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement...
Page 14
La non‐observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures par injection. ATTENTION : Risque d'électrocution. Avant toute intervention, déconnecter et verrouiller l'alimentation électrique de l'équipement. La non‐observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures ou la mort. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 15
1. Pression maximale du liquide 6,9 bar (100 psi) Note: Voir la Étiquette de sécurité à la page 1‐6 pour une description des étiquettes de mise en garde sur l'extension du pistolet de pulvérisation. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 16
REMARQUE : Les joints dans le pistolet de pulvérisation sont compatibles avec la majorité des revêtements. Si le matériau de revêtement utilisé endommage les joints, il faut contacter le représentant Nordson Corporation pour connaître l'équivalent compatible. E 2004 Nordson Corporation...
Page 17
La cartouche d'étanchéité (8) empêche le liquide de sortir par l'arrière de l'extension. La circulation du liquide rencontre une impasse au niveau du pistolet lorsque le fonctionnement s'arrête. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 18
électrovanne séparée. Atomisation – L'air d'atomisation (10) s'écoule au moment où le pistolet de pulvérisation est activé ou déclenché. Une petite quantité d'air d'atomisation s'écoule continuellement à travers le corps du pistolet. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 19
S'assurer que le système est bien mis à la terre. REMARQUE : Les pièces mal mises à la terre perdront leur attraction électrostatique lorsqu'elles sont pulvérisées. Sortir le pistolet de pulvérisation, les brosses et l'outil combiné de la boîte. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 20
16. Alimentation en liquide 4. Élément chauffant (si nécessaire) 11. Tige de purge 17. Air d'atomisation 5. Pompe 12. Bobine 18. Câble électrostatique 6. Lubrificateur d'air 13. Tamis à siphon 19. Câble d'extension 7. Régulateur pneumatique E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 21
La chute de pression provoquée par le tuyau à liquide augmente avec sa longueur et à mesure que le diamètre intérieur diminue. La longueur et le diamètre intérieur du tuyau à liquide peuvent tous deux affecter le débit nécessaire pour le système. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 22
Plage optimale pour le procédé par rotation, plage de 0,10 à 1,0 — graduation C à F. NOTE : Les valeurs en-dehors de ces plages sont souvent acceptables. 1300254B Fig. 3‐2 Plage de résistivité pour les revêtements E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 23
3‐5 Installation 1300113A Fig. 3‐3 Longueur requise du tuyau pour maintenir un courant égal ou inférieur à 20 P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 24
Voir la figure 3‐4 pour le tracé d'un courant de 10 si le rendement de transfert ou l'enrobage sont compromis. 1300112A Fig. 3‐4 Longueur requise du tuyau pour maintenir un courant égal ou inférieur à 10 E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 25
à 0,25 mégohms. 1300126A Fig. 3‐5 Raccordement de la virole et de l'écrou de maintien 1. Mamelon d'entrée de liquide de 3. Écrou de maintien l'extension 2. Virole P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 26
2. Prise POWER OUTPUT 10. Écrou 6. Vis 3. Côté mâle du câble d'extension 11. Toron 7. Embase 4. Côté femelle du câble d'extension 12. Pistolet de pulvérisation 8. Petit connecteur du câble électrostatique E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 27
Si nécessaire, recouvrir le corps du pistolet de pulvérisation, les tuyaux et les autres équipements présents dans la zone de pulvérisation avec un enrobage conducteur mis à la terre afin de les maintenir propres. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 28
7. Serrer la pointe à liquide avec la clé à six pans de l'outil combiné jusqu'à ce qu'elle soit bien positionnée. Ne pas trop serrer la pointe à liquide. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 29
REMARQUE : Le capuchon pneumatique se visse dans la bague de retenue et repose dans une rainure de la bague qui lui permet de tourner librement. Ne pas trop serrer le capuchon pneumatique. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 30
Soupape de décharge rapide en option ‐de pouce NPT x ‐de pouce 3. Soupape de décharge rapide 5. Port de déclenchement du corps NPT mamelon du pistolet 4. Silencieux ‐de pouce NPT x ‐de pouce D ext. coude E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 31
Tous les composants conducteurs du système et les récipients contenant des produits inflammables sont reliés à la terre. Le poste de l'opérateur et la zone de pulvérisation sont propres et exempts de débris. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 32
7. Allumer le bloc d'alimentation. Consulter le manuel Bloc d'alimentation pour pistolet automatique Kinetix pour plus d'informations. 8. Utiliser un voltmètre haute tension Nordson pour mesurer la tension de sortie maximale de l'alimentation. Cette informations ainsi que les valeurs figurant dans la partie Dépannage du système électrostatique à...
Page 33
Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique pour KVLP et pulvérisation à air dans ce manuel. Voir Essai des performances KVLP à la page 4‐5 pour des informations sur les performances KVLP optimales. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 34
Rincer le système à la page 5‐3. 4. Dépressuriser le circuit de liquide. 5. Activer le pistolet de pulvérisation dans un récipient à déchets. 6. Retirer le capuchon pneumatique et la pointe à liquide. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 35
KVLP optimales. Effectuer un essai de compliance KVLP après avoir réglé la pression d'air. Voir la figure 4‐1 et la section Contrôle des performances du capuchon pneumatique à la page 4‐7 pour l'installation du kit. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 36
Orifice de bar) bar) bar) bar) la pointe 0.030 0.035 0.040 0.050 0.060 0.070 0.080 0.100 REMARQUE : X représente une combinaison non réalisable. Consulter le représentant Nordson Corporation si cette combinaison est souhaitée. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 37
3. Retirer le capuchon pneumatique de production et la bague de retenue et les remplacer par le capuchon pneumatique (4) et la bague de retenue (1) inclus dans le kit de compliance KVLP. 4. Activer le pistolet pour ouvrir complètement la valve pneumatique. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 38
1300009A Fig. 4‐1 Contrôle des performances du capuchon pneumatique 1. Bague de retenue 3. Manomètre à air de pavillon 4. Capuchon pneumatique de compliance 2. Manomètre à air d'atomisation E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 39
éventuelles pressions résiduelles. REMARQUE : Laisser le pistolet de pulvérisation activé pour retirer la pointe à liquide. 6. Retirer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 40
à une chute de la haute tension et à une détérioration permanente des composants du pistolet. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à liquide et le capuchon pneumatique et peut ainsi entraîner des déposes incorrectes.
Page 41
6. Activer le pistolet de pulvérisation dans un récipient approprié relié à la terre. Laisser le solvant s'écouler jusqu'à ce qu'il sorte propre. 7. Couper l'alimentation en solvant et dépressuriser le système. Débrancher les tuyaux d'alimentation de liquide et les tuyaux d'air de pavillon et d'atomisation. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 42
Un nettoyage avec un solvant conducteur peut donner lieu à des traces de carbone et à une chute de la haute tension. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à...
Page 43
Contrôle du système électrostatique Utiliser un voltmètre haute tension sans charge Nordson pour effectuer les contrôles du système électrostatique et un mégohmmètre pour vérifier la valeur des résistances sur le pistolet de pulvérisation. Ces contrôles permettent de s'assurer que l'opérateur, le pistolet de pulvérisation...
Page 44
5‐6 Entretien E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 45
Les problèmes courants du pistolet de pulvérisation, Les défauts dans la dépose et dans la formation du film et Le système électrostatique. S'il existe plusieurs causes possibles pour un problème, celles‐ci sont indiquées par ordre d'importance. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 46
Obturation à l'intérieur du pistolet Rincer le système. Le cas échéant, de poudrage, du tuyau à liquide ou réparer ou remplacer les composants du système de distribution de obstrués ou endommagés. liquide Tournez SVP... E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 47
Il faut nettoyer le pistolet de Nettoyer le pistolet de pulvérisation. Voir la peinture ou le pulvérisation Nettoyer les composants du pistolet de produit de pulvérisation à la page 5‐4. revêtement Utiliser un cache de protection pour le pistolet. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 48
Éloigner le pistolet de pulvérisation du proche du substrat substrat. La pression d'air de pavillon est Augmenter la pression d'air de trop faible pavillon. Liquide trop visqueux Diminuer la viscosité du liquide. Tournez SVP... E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 49
éloigné du substrat pulvérisation du substrat. 1300127A Fig. 6‐1 Défauts courants dans la dépose 1. Dépose soufflée 4. Côté gauche marqué 6. Centre marqué 2. Bas marqué 5. Côté droit marqué 7. Projections 3. Haut marqué P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 50
à la page 6‐8. Fuite au niveau de la cartouche Examiner si la cartouche d'étanchéité d'étanchéité présente une fuite. Nettoyer l'alésage de la cartouche d'étanchéité et monter une cartouche neuve et de la graisse diélectrique. Suite... E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 51
Si la valeur mesurée est incorrecte, remplacer le multiplicateur. Voir Remplacement du multiplicateur à la page 7‐16. 1300107A Fig. 6‐2 Contrôle de la continuité et de la résistance du multiplicateur 1. Broches 2. Ressort de contact P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 52
Tab. 6‐1 Contrôle de la continuité du câble blindé Câble d'extension Pistolet de pulvérisation Raccord 1300108B Raccord Connecteur du câble Connecteur du pistolet de Position d'extension pulvérisation Ouvert Fermé Fermé Fermé Embase Fermé Embase Fermé E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 53
Tab. 6‐2 Contrôle de la continuité du câble d'extension Côté câble du pistolet de pulvérisation Côté alimentation électrique 1300559A Connecteur côté bloc Connecteur côté pistolet de Position d'alimentation pulvérisation Fermé Fermé Fermé Fermé Fermé Fermé P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 54
6‐10 Dépannage E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 55
La non‐observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures par injection. ATTENTION : Utiliser exclusivement des pièces de rechange Nordson pour réparer le pistolet de pulvérisation. Toute divergence par rapport aux instructions de réparation, l'utilisation de pièces non autorisées ou les modifications non autorisées peuvent entraîner des lésion corporelles ou...
Page 56
Section Pièces de rechange à partir de la page 8‐1. 1300100A Fig. 7‐1 Outil combiné A. Tournevis C. Outil pour pointe à liquide B. Outil pour cartouche d'étanchéité D. Outil pour tuyau E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 57
10. Visser le capuchon pneumatique neuf dans la bague de retenue jusqu'à ce qu'il touche le fond de la rainure et tourne librement, puis visser la bague de retenue sur l'extension en la serrant fermement à la main. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 58
Diriger le pistolet dans la cabine ou dans un bidon à déchets relié à la terre et le déclencher pour libérer les éventuelles pressions résiduelles. 4. Débrancher le tuyau à liquide du pistolet de pulvérisation et poser ce dernier sur une surface plane, propre et sèche. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 59
Remplacement de l'élément de réglage du liquide 12. #10‐24 vis à six pans creux 17. Ressort de rappel de compression du piston 15. Boîtier de l'élément de réglage du liquide 27. Corps du piston 16. Ressort de rappel de liquide P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 60
Ne pas perdre les quatre joints toriques de face (31) ni les deux grands joints torique de face (29) qui réalisent l'étanchéité du multiplicateur. REMARQUE : Si l'extension demeure sur le corps du piston, détacher de nouveau la bielle de la cartouche d'étanchéité. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 61
43. Vis à six pans creux 20. Piston pneumatique 30. Bloc d'écartement 44. Extension 21. Joint torique 31. Joints toriques de face 46. Vis à six pans creux 22. Joint torique 33. Douille de retenue P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 62
Remplacement de l'élément de réglage du liquide à la page 7‐4. 9. Allumer le bloc d'alimentation. Consulter le manuel Bloc d'alimentation pour pistolet automatique Kinetix. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 63
Voir Remplacement de la cartouche d'étanchéité et de l'aiguille à la page 7‐11. 4. Une fois détachée, remplacer l'aiguille. REMARQUE : Voir la figure 7‐6. Le ressort de contact (41) risque de sortir avec l'aiguille. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 64
REMARQUE : Veiller à ne pas plier le fil de la cartouche d'étanchéité. 5. Voir la figure 7‐5. Insérer la pince à becs fins pliés dans le corps du pistolet et saisir le raccord carré de l'aiguille à l'extrémité de la cartouche d'étanchéité. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 65
à liquide à la page 7‐3. 6. Retirer l'élément de réglage du liquide en suivant la procédure décrite dans la partie Remplacement de l'élément de réglage du liquide à la page 7‐4. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 66
6. Examiner la cartouche d'étanchéité. Remplacer le joint torique (40) et la bague d'appui (39) s'ils sont endommagés. Remplacer la cartouche d'étanchéité par une neuve si elle est endommagée. 7. Lubrifier le joint torique de la cartouche d'étanchéité avec de la graisse diélectrique. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 67
Visser l'aiguille neuve dans son raccord. Serrer l'aiguille à la main jusqu'à ce qu'elle repose contre le raccord. Essuyer le vernis en excès s'il y a lieu. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 68
8. Appliquer un vernis bloque‐écrou amovible sur les filets de la tige de traction (37) et visser l'élément de traction sur la tige de traction. 9. Assembler le pistolet de pulvérisation. Voir Assemblage du pistolet de pulvérisation à la page 7‐15. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 69
10. S'assurer que le pistolet de pulvérisation fonctionne bien et que la qualité de l'atomisation et le profil de pulvérisation sont à des conditions optimales. Voir Réglages de la dépose et de l'atomisation à la page 4‐3. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 70
PRUDENCE : Ne pas tirer sur le toron (B) pour sortir le multiplicateur. 6. Monter l'une des vis du haut dans le montant (7) et l'utiliser pour tirer le multiplicateur hors du pistolet de pulvérisation. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 71
53. Câble d'extension 4. Attache-câble 11. Ressort de contact A. Graisse diélectrique 5. Vis du haut 12. Vis à six pans creux B. Toron 6. Rondelles freins 49. Écrou C. Petit connecteur 7. Montants P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 72
4. Visser les quatre vis (12) fixant l'embase (51) au corps du piston. Serrer les vis à 2,27-2,83 Nm (20-25 in.‐lb). 5. Allumer le bloc d'alimentation. Consulter le manuel Bloc d'alimentation pour pistolet automatique Kinetix. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 73
4. Desserrer l'écrou de fixation du tuyau (48) qui se trouve sur le mamelon d'entrée de liquide de l'extension (A) et le dévisser complètement. 5. Tirer la virole (47) et l'écrou de fixation hors de l'extension du pistolet. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 74
7. Ouvrir le système de distribution de liquide. Consulter le manuel approprié du système de distribution de liquide. 8. Allumer le bloc d'alimentation. Consulter le manuel Bloc d'alimentation pour pistolet de pulvérisation manuel Kinetix. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 76
Illustrations et notes pour l'entretien La figure 7‐9 et le tableau 7‐1 peuvent servir de référence pour les notes d'entretien relatives à l'assemblage du pistolet de pulvérisation. 1300331C Fig. 7‐9 Notes d'entretien du pistolet de pulvérisation E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 77
Un vernis bloque‐écrou amovible peut être appliqué sur les filets de l'aiguille si celle‐ci a tendance à ressortir. 33, 34 S'assurer que les broches de l'élément de traction s'engagent dans les rainures de la douille de retenue. P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 78
7‐24 Réparation E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 79
Le nombre se trouvant dans la colonne P/N est le numéro de référence attribué par Nordson. Une série de tirets dans cette colonne (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) signifie qu'il s'agit d'une pièce ne pouvant être commandée séparément.
Page 80
C : La pièce est incluse dans les kits de mise à niveau de d'élément de traction. Voir Kits de mise à niveau de l'élément de traction à la page 8‐7. Les pièces du kit peuvent être commandées séparément, mais une pièce ne peut pas être utilisée sans les autres. Tournez SVP... E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 81
8‐3 Pièces de rechange 1300125C Fig. 8‐1 Pistolet de pulvérisation à air et de pulvérisation électrostatique automatique KVLP P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 82
F : La pièce est incluse dans le kit d'entretien pour pointe à liquide, P/N 336556. Voir Pointe à liquide à la page 8‐7. G : Voir Tuyaux, conduites et accessoires à la page 8‐9. H : Commander P/N 106403 pour recevoir 10 sacs de protection. NS: Non représenté E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 83
8‐5 Pièces de rechange 1300125C Fig. 8‐1 Pistolet de pulvérisation à air et de pulvérisation électrostatique automatique KVLP P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 84
Note — 1050238 PACKING CARTRIDGE KIT, gold Kinetix S CARTRIDGE ASSEMBLY, packing, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ electrostatic S BACKUP RING, single, 954036 S O‐RING, Perlast, 0.250 x 0.375 x 0.063 in. 336677 E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 85
S ADAPTER, link‐pin 8‐32 UNC‐2A Kinetix 1045777 Mise à niveau élément de traction Pièce Description Quantité Note — 1045981 PULLER LINK KIT, Kinetix S RETAINER, bushing, Kinetix 1045778 S ADAPTER, link‐pin 8‐32 UNC‐2A Kinetix 1045777 P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 86
0.250 in., stainless steel Kit collerette du tuyau à liquide Description Quantité 1045985 FLUID HOSE COLLAR KIT, Kinetix S COLLAR, low‐pressure, automatic, Kinetix 1045986 S MACHINE SCREW, flathead, recess, 4-40, 0.250 in., stainless steel 346725 E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 88
C : Voir le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique pour pulvérisation d'air Kinetix et le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique Kinetix KVLP dans ce manuel pour les numéros de référence disponibles et les descriptions.
Page 89
Kit de compliance KVLP Voir la figure 8‐2. Voir le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique Kinetix KVLP dans ce manuel pour les numéros de référence des kits et des capuchons pneumatiques inclus dans les kits. Pièce Description Quantité...
Page 90
S NOZZLE, 13 in. with insert, electrostatic ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S O‐RING, Perlast, 0.375 x 0.500 x 0.063 in. 336678 S BACKUP RING, conductive, 0.390‐in. ID x 0.045‐in. thick, cut 336569 E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 91
Utiliser des filtres à air à coalescence. Tuyau pneumatique requis Tuyau pneumatique Métrique Anglais Longueur (optimale pour KVLP) 7,62 m 25 pieds Diamètre intérieur minimum requis pour 8 mm de pouce KVLP (pavillon et atomisation) P/N 7105240F E 2004 Nordson Corporation...
Page 92
Voir Sélection du tuyau à liquide à la page 3‐3. Inférieure à 25 Mohms/cm Voir Sélection du tuyau à liquide à la page 3‐3. Homologations Ce pistolet de pulvérisation satisfait aux exigences d'homologation CE, CSA et FM. E 2004 Nordson Corporation P/N 7105240F...
Page 93
ISO 9001 - DNV No. QSC3277 EECS (Notified Body No. 600) - EECS ATEX 0771 Factory Mutual - 3005323 Canadian Standards Association - 2500006636 Date: 15 Mai 2000 Ernest J. Fena General Manager, Liquid Systems Group Nordson Corporation S Westlake, Ohio DoC # 0‐0T...