Description And Operation; Description Et Mode D'emploi; Beschreibung Und Anwendung; Descripción Y Uso - Vortice SCALDATUTTO DUEMILA Notice De Pose Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour SCALDATUTTO DUEMILA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

DESCRIPTION AND OPERATION

DESCRIPTION ET MODE D'EMPLOI

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNG

DESCRIPCIÓN Y USO
DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
L'apparecchio da lei acquistato è un
IT
termoventilatore, installabile anche a parete,
destinato al riscaldamento ausiliario, adatto
quindi a tutte le situazioni in cui sia richiesta
un'integrazione calorica al già esistente
impianto primario. Non va utilizzato come
sorgente primaria di calore né finalizzato al
servizio continuo. Il modello T è dotato di
programmatore giornaliero, regolabile sulla
base di intervalli di durata minima pari a 15
minuti.
The appliance you have purchased is a hot
EN
air fan that can be wall mounted if required,
to be used for supplementary heating, and
therefore suitable for all situations in which
additional heat is required to supplement the
existing primary heating system.
The appliance must not be used as a
primary heat source, and must not be kept in
continuous operation. Model T is equipped
with a 24 hour programming device, which is
adjustable to intervals of minimum 15
minutes.
L'appareil que vous venez d'acheter est un
FR
thermo-ventilateur pouvant également être
installé au mur, destiné au chauffage
auxiliaire et donc approprié à toutes les
situations qui nécessitent une adjonction de
chaleur à l'installation primaire existante. Il
ne doit pas être utilisé en tant que source
primaire de chaleur ni en vue d'un service
continu. Le modèle T est équipé de
programmeur quotidien, réglable sur la base
d'intervalles d'une durée minimum de 15
minutes.
Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein
DE
Thermoventilator auch zur Wandinstallation
als ersatzweise Heizung, d.h. für alle
Situationen gedacht, in denen neben der
Hauptheizungsanlage eine zusätzliche
Heizquelle benötigt wird. Das Gerät darf
weder als primäre Heizquelle benutzt
werden, noch ist es für den Dauerbetrieb
bestimmt. Das Modell T verfügt über einen
Tagesprogrammierer. Dieser lässt sich mit
Pausen von mindestens 15 Minuten
einstellen.
El producto que Ud. ha comprado es un
ES
termoventilador de calefacción auxiliar que
se puede instalar en la pared y sirve para

OPIS IN UPORABA

TANIMLAMA VE KULLANIM
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∫∞π Ã∏™∏
éèàëÄçàÖ àáÑÖãàü à ëèéëéÅ
ÖÉé èêàåÖçÖçàü
integrar el sistema ya existente. No se ha de
utilizar como fuente primaria de calor ni de
modo continuo. El modelo T posee un
programador diario con ajuste a intervalos
de funcionamiento de 15 minutos.
O aparelho que adquiriu é um
PT
termoventilador, também instalável na
parede, destinado a um aquecimento
complementar, sendo, por isso, adequado a
todas as situações em que a instalação
primária existente necessite de um
acréscimo de calor. Não deve ser utilizado
como fonte de calor primária nem destinado
a um funcionamento contínuo. O modelo T
possui um programador diário, regulável
com base em intervalos de uma duração
mínima de 15 minutos.
Naprava, ki ste jo kupili je termiãni ventilator,
SL
ki se instalira tudi na zid in je namenjena
dodatnemu ogrevanju in je torej primerna za
vse situacije kjer se zahteva dodatno
ogrevanje k Ïe obstojeãi primarni instalaciji.
Ne uporablja se kot primarni izvor toplote in
njeno delovanje ni kontinuirano.
Model je opremljen z dnevnim
programerjem, ki se nastavi na osnovi
intervalov v trajanju vsaj 15 minut.
Satın aldığınız cihaz duvara monte edilebilen
TR
bir sıcak hava vantilatörüdür, yardımcı ısı
kaynağı olarak tasarlanmıştır, buna göre ana
ısıtma tarafından ısı desteği istenen her
durumda kullanıma uygundur. Ana ısıtma
kaynağı olarak kullanıma veya sürekli
kullanıma uygun tasarlanmamıştır. T Modeli
en az 15 dakika aralıklarla ayarlanabilen, 24
saat programlanabilir bir mekanizma ile
donatılmıştır.
∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ Â›Ó·È ¤Ó·
EL
·ÂÚfiıÂÚÌÔ Ì ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Â›ÙÔȯ˘
ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ô˘ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ·
‚ÔËıËÙÈ΋ ı¤ÚÌ·ÓÛË, ηٿÏÏËÏË Û˘ÓÂÒ˜
ÁÈ· fiϘ ÙȘ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Ô˘ ··ÈÙÔ‡Ó
Û˘Ìϋڈ̷ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ¤Ú·Ó ·˘Ù‹˜ Ù˘
·ÚÈ·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ˆ˜ ‚·ÛÈ΋ ËÁ‹
ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Ô‡Ù ÁÈ· Û˘Ó¯‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
∆Ô ÌÔÓÙ¤ÏÔ T ‰È·ı¤ÙÂÈ ËÌÂÚ‹ÛÈÔ
ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÙ‹, Ô˘ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È Î·Ù¿
‰È·ÛÙ‹Ì·Ù· ÂÏ¿¯ÈÛÙ˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ 15
ÏÂÙÒÓ.
ITALIANO
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scaldatutto duemila timer

Table des Matières