Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FORD FOCUS ELECTRIC
Manuel du conducteur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford FOCUS ELECTRIC 2014

  • Page 1 FORD FOCUS ELECTRIC Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2014 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3631frFRA 11/2014 20141125124131...
  • Page 3 Sommaire Airbags latéraux..........29 Introduction Airbags rideau latéraux .......29 A propos de ce manuel........5 Glossaire des symboles........5 Clés et télécommandes Enregistrement des données.......7 Informations générales sur les Recommandations pour les pièces de fréquences radio........30 rechange ............8 Télécommande - Véhicules avec: Equipement de communication Ouverture sans clé........30 mobile...............9 Remplacement d'une clé...
  • Page 4 Sommaire Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Commande de climatisation arrière.............50 automatique..........85 Lave-phares............51 Conseils pour la gestion de la température et de l'humidité dans l'habitacle ............87 Eclairage Vitres chauffantes et rétroviseurs Généralités............52 chauffants............88 Commandes d'éclairage......52 Démarrage à distance.........88 Allumage automatique des phares..53 Réglage de l'intensité...
  • Page 5 Sommaire Remorquage du véhicule sur ses quatre Freins roues..............125 Généralités............110 Conseils pour la conduite avec le Conseils pour la conduite système de freinage antiblocage..111 Rodage..............127 Frein de stationnement........111 Précautions nécessaires par temps Aide au démarrage en côte......112 froid..............127 Conduite sur route inondée.......127 Antipatinage Tapis de sol.............128 Principes de fonctionnement....113...
  • Page 6 Sommaire Tableau de spécification des Téléphone ............220 ampoules.............157 Informations sur les véhicules électriques ................228 Nettoyage du véhicule Information............244 Nettoyage de l'extérieur......159 Climat .............250 Nettoyage de l'intérieur......159 Navigation ............252 Réparation des dégâts mineurs de Diagnostic de SYNC™.......265 peinture............160 Nettoyage des jantes en alliage.....160 Appendices Compatibilité...
  • Page 7 A PROPOS DE CE MANUEL véhicule conformément aux lois et règlements en vigueur. Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de Note : Au moment de la revente de votre temps pour vous familiariser avec ce véhicule, veuillez remettre ce manuel au...
  • Page 8 Introduction Interdiction de fumer, flammes Température du liquide de et étincelles interdites refroidissement Pile Huile de transmission Acide de batterie Gaz explosifs Liquide de frein - base non Attention, ventilateur pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de freinage Airbag avant Filtre à...
  • Page 9 Introduction Commande d'éclairage ENREGISTREMENT DES DONNÉES Pneus sous-gonflés De nombreux composants électroniques de votre véhicule contiennent des modules de stockage de données. Ces modules Vérifier le niveau de liquide conservent des données techniques relatives à l'état du véhicule, aux évènements ou aux erreurs, de façon temporaire ou permanente.
  • Page 10 Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces employés du service d'entretien, y compris ou sur leur emballage. les fabricants, sont en mesure d'extraire Entretien programmé...
  • Page 11 Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
  • Page 12 Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE AVANT Voir Verrouillage et déverrouillage (page 33). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 152). Voir Entretien (page 146). Voir Remplacement d'une ampoule (page 154). Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 13 Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE EXTÉRIEURE ARRIÈRE Voir Remplacement d'une ampoule (page 154). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 152). Voir Kit de mobilité temporaire (page 161). Voir Remplacement d'une ampoule (page 154). Voir Remplacement d'une roue (page 170). Voir Jantes et pneus (page 161). Orifice de charge.
  • Page 14 Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE Voir Transmission (page 107). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 33). Voir Lève-vitres électriques (page 59). Voir Appuis-tête (page 90). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 24). Voir Sièges arrière (page 93). Voir Sièges à...
  • Page 15 Bref aperçu VUE D'ENSEMBLE DE LA PLANCHE DE BORD - CONDUITE À GAUCHE Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 84). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 56). Contrôle de l affichage d'information. Voir Contrôle de l affichage d'information (page 47). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 64). Contrôle de l affichage d'information.
  • Page 16 Bref aperçu Commutateur de système d'aide au stationnement. Voir Dispositifs d aide au stationnement (page 116). Prise d'alimentation auxiliaire. Voir Points d alimentation auxiliaire (page 96). Port USB. Voir Port USB (page 183). Bouton de démarrage sans clé. Commutateur d'allumage. Réglage du volant.
  • Page 17 Bref aperçu Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 84). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 56). Contrôle de l affichage d'information. Voir Contrôle de l affichage d'information (page 47). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 64). Contrôle de l affichage d'information. Voir Contrôle de l affichage d'information (page 47).
  • Page 18 Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES DE AVERTISSEMENTS Il se peut que le véhicule soit équipé SÉCURITÉ ENFANT d'un commutateur de désactivation d'airbag passager. Vous devez désactiver cet airbag lorsque vous installez un siège de sécurité enfant dos à la route sur le siège passager avant.
  • Page 19 Sécurité des enfants Sièges pour enfants pour les Assurez la sécurité des enfants pesant différentes catégories de poids entre 13 kg et 18 kgdans un siège de sécurité enfant installé sur le siège arrière. Utilisez le siège pour enfants le plus adapté...
  • Page 20 Sécurité des enfants Points d'ancrage ISOFIX Siège rehausseur (groupe 2) Nous vous recommandons d'utiliser un AVERTISSEMENT rehausseur combinant un coussin et un Utilisez un appareil anti-rotation lors dossier à la place d'un coussin de rehausse de l'utilisation du système ISOFIX. uniquement.
  • Page 21 Sécurité des enfants Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage supérieures AVERTISSEMENT Ne fixez pas la sangle d'amarrage supérieure à un autre endroit que le point d'ancrage d'amarrage supérieur correct. Pour installer un siège enfant avec point d ancrage supérieur, suivez les instructions du fabricant du siège enfant.
  • Page 22 Ford. en position complètement verticale et surélevez le siège. Voir Sièges (page 90). Danger extrême ! Ne jamais installer un siège de sécurité...
  • Page 23 Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 20 - 40 lbs 33 - 55 lbs 46 - 79 lbs 22 lbs 29 lbs (9 - 18 kg) (15 - 25 kg) (22 - 36 kg) (10 kg) (13 kg) Siège passager avant UF¹...
  • Page 24 Sécurité des enfants Catégories de poids Orienté Orienté Sièges Orienté vers l'arrière vers vers l'avant l'arrière 20 - 40 lbs (9 - Jusqu'à 29 lbs (13 kg) 18 kg) Type de , IUF taille Siège arrière central Classe de taille Non équipé...
  • Page 25 Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS - SÉCURITÉS ENFANTS - VÉHICULES AVEC: SERRURES VÉHICULES AVEC: SERRURES AVEC PROTECTION ENFANT AVEC PROTECTION ENFANT MÉCANIQUE À COMMANDE À DISTANCE Lorsque ces serrures sont activées, il est impossible d'ouvrir les portes arrière depuis l'intérieur. Appuyez sur le commutateur pour les activer.
  • Page 26 Ceintures de sécurité BOUCLAGE DES CEINTURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre. Si vous n'entendez pas ce déclic, c'est que vous n'avez pas bouclé correctement la ceinture de sécurité. Assurez-vous que la ceinture de sécurité...
  • Page 27 Ceintures de sécurité Utilisation des ceintures de sécurité lors de la grossesse AVERTISSEMENT Pour régler la hauteur de la sangle épaulière, appuyez sur le bouton et faites Positionnez la ceinture de sécurité glisser le dispositif de réglage de la hauteur correctement afin de vous protéger vers le haut ou vers le bas.
  • Page 28 Ceintures de sécurité Si vous ne bouclez pas votre ceinture de sécurité, l'avertissement s'arrête automatiquement au bout de cinq minutes environ. Désactivation du rappel de ceinture de sécurité Contactez un concessionnaire agréé. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 29 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! Ne jamais installer de cet avertissement peut entraîner des un siège de sécurité...
  • Page 30 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Désactivation de l airbag passager L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés (le cas échéant) vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde AVERTISSEMENT et se dégonfle au contact avec l'occupant, Danger extrême ! Vous devez amortissant son mouvement vers l'avant.
  • Page 31 Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Le commutateur de désactivation d'airbag passager est situé dans la boîte à gants. Désactivation Les airbags sont situés dans les dossiers Activation des sièges avant. Une étiquette fixée sur le côté du dossier indique la présence des Tournez le commutateur sur la position A.
  • Page 32 Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE - VÉHICULES SUR LES FRÉQUENCES RADIO AVEC: OUVERTURE SANS CLÉ Clé d'accès intelligent Note : les modifications ou changements non approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation d utilisation de l'équipement de l'utilisateur. La portée de fonctionnement type de votre émetteur est d'environ 10 m.
  • Page 33 Clés et télécommandes Programmation d'une nouvelle 3. A l'aide d'un outil approprié, un télécommande tournevis par exemple, séparez avec précaution les deux moitiés de la Pour programmer une télécommande télécommande. supplémentaire, Voir Sécurité (page 39). Remplacement de la pile de la télécommande Veillez à...
  • Page 34 Clés et télécommandes Note : n'essuyez pas les éventuelles traces de graisse sur les bornes de la pile ou sur la face arrière de la carte de circuit imprimé. Note : le remplacement de la pile n'effacera pas l'émetteur du véhicule. L'émetteur devrait fonctionner normalement.
  • Page 35 Serrures Reprogrammation de la fonction de VERROUILLAGE ET déverrouillage DÉVERROUILLAGE Vous pouvez reprogrammer la fonction de Serrures de porte électriques déverrouillage de manière à ce que seule la porte conducteur soit déverrouillée. Voir La commande de serrure de porte Télécommande (page 30). électrique est située sur la porte conducteur.
  • Page 36 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Verrouillage et déverrouillage portes depuis l'intérieur individuel des portes avec la clé Utilisez les boutons de verrouillage et de Verrouillage déverrouillage sur la porte conducteur. Verrouillage et déverrouillage des portes avec la clé Verrouillage avec la clé Orientez la partie supérieure de la clé...
  • Page 37 Serrures Ouverture du hayon HAYON MANUEL Avec la télécommande AVERTISSEMENT Appuyez deux fois sur le bouton Il est extrêmement dangereux de se en moins de trois secondes. trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule.
  • Page 38 Serrures Appuyez sur le bouton de déverrouillage situé au-dessus de la plaque d'immatriculation pour déverrouiller le hayon. Avec la télécommande Appuyez deux fois sur le bouton en moins de trois secondes. Fermeture du hayon Pour que le verrouillage et le déverrouillage passifs s'effectuent, une clé...
  • Page 39 Serrures Note : si une deuxième clé passive valide se trouve dans la plage de détection du hayon, ce dernier peut être fermé. Déverrouillage du véhicule Des boutons de verrouillage sont prévus Tirez sur une poignée de porte extérieure sur chacune des portes avant. pour déverrouiller et ouvrir la porte.
  • Page 40 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Lorsque la fonction de déverrouillage est portes avec la lame de clé reprogrammée de façon à déverrouiller uniquement la porte conducteur : • Si la porte conducteur est la première porte à être ouverte, les autres portes resteront verrouillées.
  • Page 41 Sécurité Si vous n'avez pas pu démarrer votre DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF véhicule avec une clé correctement codée, faites contrôler votre véhicule par un Principes de fonctionnement concessionnaire agréé. Le système empêche le démarrage du moteur avec une clé codée incorrecte. ALARME ANTIVOL - Note : Ne laissez pas des clés dont VÉHICULES AVEC: ALARME...
  • Page 42 Sécurité Déclenchement de l'alarme Désactivez et arrêtez l'alarme en déverrouillant les portes et en démarrant Une fois armée, l'alarme se déclenche votre véhicule, ou en déverrouillant les dans les cas suivants : portes à l'aide de la télécommande. • Si quelqu'un ouvre une porte, le hayon ou le capot sans utiliser une clé...
  • Page 43 Sécurité Demander à la sortie (le cas échéant) que l'afficheur multifonction vous demande à chaque fois le niveau de Vous pouvez configurer le système pour protection souhaité. A l'aide des commandes de l'écran d'information, faites défiler jusqu'à : Message Action et description Réglages Appuyez sur la touche OK.
  • Page 44 Sécurité Alarme sonore avec batterie ALARME ANTIVOL - VÉHICULES AVEC: BATTERIE L'alarme sonore avec batterie est un système d'alarme supplémentaire qui INTÉGRÉE active une sirène si la batterie du véhicule ou l'alarme sonore avec batterie est Système d'alarme déconnectée. Elle est armée lorsque vous verrouillez votre véhicule.
  • Page 45 Sécurité Dans ce mode, les capteurs d'habitacle Sélection de la protection totale ou sont activés lorsque vous armez l'alarme. réduite Vous pouvez sélectionner le mode de Protection réduite protection réduite ou complète à l'aide de Dans ce mode, les capteurs d'habitacle l'affichage d'information.
  • Page 46 Sécurité Alarme de catégorie 1 Désactivez et arrêtez l'alarme en déverrouillant les portes à l'aide de la clé et en démarrant votre véhicule avec une clé correctement codée dans les 12 secondes ou en déverrouillant les portes à l'aide de la télécommande. Véhicules avec système d'entrée sans clé...
  • Page 47 Protection de bord de porte PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Les portes avant et arrière sont équipées d un volet en plastique rétractable qui se met en place à l ouverture d une porte. Le volet protège le montant de la porte de tout dommage pouvant être occasionné...
  • Page 48 Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionnez la source requise sur l'autoradio. Les fonctions suivantes peuvent être commandées à...
  • Page 49 Volant de direction RÉGULATEUR DE VITESSE Diminution du volume Recherche vers le bas ou précédent Recherche, suivant ou précédent Appuyez sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente • Lecture de la piste précédente / suivante Appuyez sur le bouton de recherche et maintenez-le enfoncé...
  • Page 50 Essuie-glaces et lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous d'avoir désactivé les essuie-glaces de pare-brise et coupé le contact du véhicule avant d'utiliser une station de lavage automatique.
  • Page 51 Essuie-glaces et lave-glaces Les essuie-glaces automatiques utilisent La fonction d'essuie-glaces automatiques un capteur de pluie situé dans la zone qui est activée et prête à fonctionner lorsque se trouve autour du rétroviseur intérieur. le levier d'essuie-glace est sur la première Le capteur de pluie surveille le niveau position et que la fonction est sélectionnée d'humidité...
  • Page 52 Essuie-glaces et lave-glaces Par temps humide ou hivernal Pour actionner le lave-glace et vaporiser accompagné de verglas, de neige ou du produit sur le pare-brise, maintenez le lorsque les routes sont salées, les levier tiré vers vous. Lorsque vous relâchez essuie-glaces peuvent effectuer un le levier, les essuie-glaces effectuent balayage irrégulier et imprévu ou laisser...
  • Page 53 Essuie-glaces et lave-glaces Lave-glace de lunette arrière Poussez le levier pour utiliser le lave-glace de lunette arrière. Lorsque vous relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. LAVE-PHARES Lorsque les phares sont allumés, les lave-phares fonctionnent avec les lave-glaces de pare-brise. Note : Les lave-phares ne fonctionnent pas à...
  • Page 54 Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de feux L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception. Si de l'air humide pénètre dans le bloc de feux par les buses, de la condensation peut se former lorsque la température est basse.
  • Page 55 Eclairage Appel de phares Lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à allumage automatique, les phares s'allument automatiquement en cas de faible visibilité ou lorsque les essuie-glaces fonctionnent. Si le véhicule en est équipé, les systèmes suivants sont également activés lorsque la commande d'éclairage est en position de phares à...
  • Page 56 Eclairage Note : Si vous avez activé les phares à RETARD DE SORTIE DE PHARE allumage automatique et les essuie-glaces automatiques, les feux de croisement Après avoir coupé le contact, vous pouvez s allument automatiquement lorsque les allumer les phares en tirant vers vous le essuie-glaces de pare-brise fonctionnent levier de clignotants.
  • Page 57 Eclairage FEUX ARRIÈRE DE RÉGLAGE EN HAUTEUR DU BROUILLARD FAISCEAU DES PROJECTEURS Réglez la hauteur des faisceaux des phares en fonction du chargement du véhicule. Réglez la commande de réglage de hauteur des phares sur zéro lorsque le véhicule n'est pas chargé. Réglez les faisceaux des phares de manière à...
  • Page 58 Eclairage PHARES DE VIRAGE Faisceau des phares principaux Faisceau de phares de virage Soulevez ou abaissez le levier pour utiliser Les phares de virage éclairent l'intérieur du les clignotants. virage au braquage. Note : Soulevez ou abaissez légèrement le levier pour que les clignotants clignotent à CLIGNOTANTS trois reprises afin d'indiquer un changement de voie.
  • Page 59 Eclairage Eclairages intérieurs avant (selon Lampe latérale l'équipement) Note : Appuyez sur le commutateur de porte pour désactiver l'éclairage intérieur lorsque vous ouvrez une porte. Le témoin s'allume en orange lorsque la fonction de porte est désactivée. Lorsque la fonction de porte est désactivée et que vous ouvrez une porte, la lampe d'accueil et l'éclairage de porte restent éteints.
  • Page 60 Eclairage Palette de couleurs. Bouton de commande. Mode recherche. Tournez le bouton B au-delà du premier cran pour allumer et ajuster la luminosité souhaitée. Appuyez sur le bouton A pour passer en revue les choix de couleur. Appuyez sur le bouton C pour allumer l'ensemble de l'éclairage intérieur, ainsi que l'éclairage ambiant.
  • Page 61 Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (le cas échéant) AVERTISSEMENTS Soulevez complètement la commande et Ne laissez pas des enfants sans relâchez-la. Appuyez de nouveau dessus surveillance dans votre véhicule, ou ou le soulever pour stopper la vitre. jouer avec les lève-vitres électriques.
  • Page 62 Vitres et rétroviseurs Procédez comme suit pour neutraliser 8. Soulevez la commande et cette fonction de protection lorsque la vitre maintenez-la levée jusqu'à la rencontre une résistance, par exemple en fermeture totale de la vitre. hiver : 9. Relâcher la commande. Fermez la vitre deux fois jusqu'à...
  • Page 63 Vitres et rétroviseurs Ouverture générale (le cas échéant) Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur le bouton de verrouillage de la Pour fermer toutes les vitres : télécommande et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. Appuyer Appuyer sur le bouton de sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande et déverrouillage pour stopper la fonction de...
  • Page 64 Vitres et rétroviseurs Note : La fermeture générale peut être Appuyez sur les flèches pour régler le activée au moyen de la poignée de porte rétroviseur. côté conducteur. La fermeture et l'ouverture Rétroviseurs extérieurs générales peuvent également être activées rabattables au moyen des boutons situés sur la clé...
  • Page 65 Vitres et rétroviseurs Note : si vous déplacez les rétroviseurs de Le rétroviseur s'assombrit manière répétée pendant une courte automatiquement pour réduire période, le système est susceptible d'être l'éblouissement lorsque des lumières vives temporairement désactivé. Cela permet sont détectées depuis l'arrière du véhicule. d'éviter toute surchauffe des moteurs.
  • Page 66 Combiné des instruments INSTRUMENTS Ecran d'information de gauche. Compteur de vitesse. Ecran d'information de droite. Ecrans communs Note : vous pouvez activer et désactiver certaines fonctions par le biais de l'écran d'information. Jauge de batterie La jauge de batterie haute tension apparaît à...
  • Page 67 Combiné des instruments couleur de remplissage est rouge. Récapitulatif du trajet et récapitulatif Consultez la section Messages cumulé d'informations pour en savoir plus sur Ces récapitulatifs apparaissent dès que les avertissements de batterie faible vous coupez le contact. Le récapitulatif du et de batterie déchargée trajet apparaît en premier, suivi par le correspondants.
  • Page 68 Combiné des instruments Témoin d'avertissement de Récapitulatif cumulé : batterie • Distance : la distance totale de régénération, qui correspond à S'il s'allume pendant la l'autonomie estimée obtenue avec la conduite, il y a une anomalie quantité d'énergie récupérée lors du dans le système.
  • Page 69 Combiné des instruments Indicateur de direction Hayon ouvert Il s'allume lorsque le clignotant S'allume lorsque le hayon n'est gauche ou droit ou les feux de pas complètement fermé. détresse sont allumés. Si ces indicateurs restent allumés ou clignotent Performances limitées plus rapidement, vérifier si une ampoule a grillé.
  • Page 70 Combiné des instruments Niveau de liquide de lave-glace bas Indicateur de désactivation de contrôle de stabilité S'allume lorsque le niveau de liquide de lave-glace de S'allume lorsque vous pare-brise est bas. désactivez le système. Il s'éteint lorsque vous réactivez le système ou que vous coupez le contact.
  • Page 71 Combiné des instruments Sonnerie d'avertissement de phares allumés Un signal sonore retentit lorsque vous retirez la clé du commutateur d'allumage et que vous ouvrez la porte conducteur si vous avez laissé les phares ou les feux de stationnement allumés. Sonnerie d'avertissement de frein de stationnement serré...
  • Page 72 Affichages d'informations • Appuyez sur les flèches vers le haut et GÉNÉRALITÉS vers le bas pour faire défiler les options et les mettre en surbrillance dans un AVERTISSEMENT menu. Le manque d'attention au volant • Appuyez sur la touche pointant vers la peut entraîner une perte de maîtrise droite pour accéder à...
  • Page 73 Affichages d'informations Note : le combiné mémorise le statut du niveau de menu 2 lorsque vous changez la position du bouton de mise en marche, de MARCHE sur ARRET. Mode affichage Réserve Options Texte du budget ou Aide Réserve Echelle de jauge, Texte du budget ou Aide Autonomie Graphique du surplus, Texte du budget ou Aide MyView...
  • Page 74 Affichages d'informations Vue Autonomie Si vous n entrez pas de point de recharge, les informations suivantes apparaissent : Affiche l'autonomie disponible en fonction • Budget : est défini selon l'estimation de votre point de recharge, ainsi que les de l'autonomie au point de départ. Ceci performances par rapport au budget.
  • Page 75 Affichages d'informations Contenu unique disponible dans MyView : • Budget + moyenne : les curseurs blancs en dehors de la jauge de budget • Alimentation des accessoires : indique indiquent votre moyenne de la quantité d électricité requise par les kilowatt-heures par mile (km) accessoires du véhicule.
  • Page 76 Affichages d'informations • XXX Wh/mi (km) : affiche la • Texte du budget : affiche la distance consommation d'énergie moyenne (en restant à parcourir jusqu'au prochain kilowatt-heure) par unité de distance point de recharge, ainsi que la distance pour un trajet donné. en surplus disponible, ou votre budget, ainsi que l'état si vous n avez pas •...
  • Page 77 Affichages d'informations • Historique de l'énergie : de gauche à • Guide d'énergie : cet écran compare droite, cet écran affiche d'abord la votre comportement récent au volant jauge de la vue Budget et ajoute des (accélération, freinage et vitesse de données sur l'historique du budget et croisière) aux recommandations en la de la consommation d'énergie.
  • Page 78 Affichages d'informations Information Kilométrage MyKey (km) (Distance parcourue en utilisant une clé MyKey programmée) Driver Alert Affiche les icônes des avertissements conducteur correspondants. Test système Tous les avertissements actifs s'affichent en premier, le cas échéant. L'affichage du menu de test système peut varier en fonction des options d'équipement et de l'état actuel du véhicule.
  • Page 79 Affichages d'informations Réglages MyKey Créer MyKey Maintenir OK pour créer MyKey Anti-patinage Marche perm. ou Sélectionnable Vitesse max. Choisir la vitesse voulue ou arrêt Alerte vitesse Choisir la vitesse voulue ou arrêt Limite volume Marche ou Arrêt Effacer Maintenir OK pour effacer ttes MyKeys MyKeys Affichage Langue...
  • Page 80 Affichages d'informations Appuyez sur la touche OK pour accuser les autres messages au bout de quelques réception et supprimer certains messages instants. de l'écran d'information. L'écran Certains messages doivent être confirmés d'information supprime automatiquement avant de pouvoir accéder aux menus. Alarme Message Mesure...
  • Page 81 Affichages d'informations Message Mesure Réduire l'utilisation de la Une utilisation importante de la climatisation compromet climatisation pr plus sérieusement la gestion de votre budget énergétique. d'autonomie Performance limitée Une température basse de la batterie réduit les performances batterie froide du véhicule. Performance très limitée Les performances du véhicule sont gravement affectées par batterie froide...
  • Page 82 Affichages d'informations Message Mesure Température extér. La température ambiante est basse. Branchez votre véhicule basse, brancher véhicule pour réchauffer la batterie haute tension pour des performa- non utilisé nces optimales. Prêt pr conduire Budget Votre véhicule est prêt à être conduit et vous n'avez pas réglé...
  • Page 83 Affichages d'informations Message Mesure Accessoire électrique S'affiche lorsque le véhicule se trouve en mode de démarrage actif des accessoires. Appuyez sur le frein pour S'affiche comme un rappel indiquant d'enfoncer la pédale démarrer de frein lors du démarrage du véhicule. Placer la clé...
  • Page 84 Affichages d'informations MyKey Message Mesure MyKey active Conduite S'affiche lorsque MyKey est actif. prudente Vitesse limitée à S'affiche lorsque vous démarrez le véhicule quand une clé xx mph/km/h MyKey est utilisée et que la vitesse limite MyKey est activée. Vitesse maximale S'affiche quand une clé...
  • Page 85 Affichages d'informations Direction assistée Message Mesure Contrôle direction assi- Le système de direction assistée a détecté une condition qui stée nécessaire nécessite une révision. Contactez un concessionnaire agréé. Direction assistée Révi- Le système de direction assistée a détecté une condition dans sion maintenant le système de direction assistée qui exige une révision immé- diate.
  • Page 86 Commande de climatisation Conditionnement d'air PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Le système dirige l'air par le biais de l'évaporateur pour le refroidissement. Air extérieur L'évaporateur extrait l'humidité de l'air pour éviter l'embuage des vitres. Le Veillez à ce que les entrées d'air devant le système dirige la condensation qui en pare-brise ne se trouvent pas obstruées, résulte vers l'extérieur du véhicule, ce qui...
  • Page 87 Commande de climatisation Buses d'aération latérales Pour fermer la buse d'aération, abaissez complètement la commande de direction d'air. COMMANDE DE CLIMATISATION AUTOMATIQUE Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 88 Commande de climatisation AUTO : appuyez sur cette touche pour activer le fonctionnement automatique. Réglez pour sélectionner la température désirée. La vitesse de ventilateur, la répartition d'air, le fonctionnement de la climatisation, l'air extérieur et l'air recirculé sont automatiquement réglés pour chauffer ou refroidir le véhicule afin de conserver la température souhaitée.
  • Page 89 Commande de climatisation Dégivrage MAX : appuyez sur cette touche pour activer le dégivrage. L'air extérieur traverse les buses d'aération de pare-brise, la climatisation est activée automatiquement et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement sur la vitesse la plus élevée. Vous pouvez également utiliser ce réglage pour dégivrer le pare-brise et le débarrasser d'une fine couche de givre.
  • Page 90 Commande de climatisation Note : Ne placez aucun objet sous les Appuyez sur ce bouton pour sièges avant, car cela peut gêner le flux d'air dégivrer et désembuer la vers les sièges arrière. lunette arrière chauffante. La lunette arrière chauffante se désactive Note : Retirez la neige, le givre ou les automatiquement après un court laps de feuilles présentes dans la zone d'admission...
  • Page 91 Commande de climatisation Lorsque vous mettez le contact, vous êtes susceptible de devoir activer de nouveau les fonctions suivantes : • Sièges chauffants. • Lunette arrière chauffante. • Rétroviseurs extérieurs chauffants. Note : vous pouvez commander le système via SYNC à l'aide de l'application mobile correspondante.
  • Page 92 Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. N'inclinez pas trop le dossier de •...
  • Page 93 Sièges Réglage des appuis-tête Appuie-tête central arrière Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Dépose des appuis-tête Appuie-tête avant Appuyez sur les boutons de verrouillage et déposez l'appui-tête. SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT Appuyez sur le bouton de verrouillage Après avoir lâché...
  • Page 94 Sièges Réglage de la hauteur du siège Réglage du support lombaire (le cas conducteur échéant) Réglage de l'inclinaison du dossier SIÈGES ÉLECTRIQUES de siège AVERTISSEMENTS Ne réglez pas le siège conducteur ou son dossier pendant la conduite. Si vous réglez votre dossier de siège pendant que le véhicule se déplace, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule.
  • Page 95 Sièges SIÈGES ARRIÈRE AVERTISSEMENTS Lorsque vous rabattez un dossier, veillez à ne pas vous coincer les doigts entre le dossier et l'armature du siège. Veillez à ce que les assises et les dossiers soient bien fixés et complètement engagés dans leurs verrouillages.
  • Page 96 Sièges Note : Tenir le bord de l'assise de siège pour éviter les points d'ancrage ISOFIX et les supports. Note : S'assurer que la ceinture de sécurité est serrée au maximum dans l'enrouleur. Placez vos doigts entre le coussin et le dossier de siège, puis repliez le coussin 3.
  • Page 97 Sièges 4. Placer les ceintures de sécurité dans Veillez à ne pas : les clips sur le garnissage extérieur. • placer des objets lourds sur le siège ; • utiliser le siège chauffant si de l'eau ou Rabattement des dossiers de sièges tout autre liquide est renversé...
  • Page 98 Points d alimentation auxiliaire Prise d alimentation 12 volts CC Pour éviter une décharge de la batterie : • N'utilisez pas la prise d'alimentation AVERTISSEMENT plus de temps que nécessaire lorsque votre moteur est coupé. Ne branchez pas d'accessoires électriques sur la prise •...
  • Page 99 Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS sur la barre de séparation et faites-la coulisser. Certains AVERTISSEMENTS porte-gobelets comprennent également un volet roulant Ne placez pas de boissons chaudes destiné à fermer le dans les porte-gobelets lorsque le compartiment. véhicule est en mouvement. Compartiment de rangement Assurez-vous que les gobelets posés avec prise d'alimentation...
  • Page 100 Démarrage et arrêt du moteur électrique Le système de démarrage sans clé compte DÉMARRAGE DU MOTEUR trois modes : ÉLECTRIQUE • Désactivé : coupe le contact. Sans appuyer sur la pédale de frein, appuyez Démarrage sans clé une fois sur le bouton de mise en marche et relâchez-le lorsque le Note : le système peut ne pas fonctionner contact est sur le mode activé, ou...
  • Page 101 Démarrage et arrêt du moteur électrique Le système ne fonctionne pas si : 4. Une fois la clé dans la bonne position, appuyez sur la pédale de frein, puis sur • Les fréquences de clé passive sont le bouton de mise en marche pour brouillées.
  • Page 102 Démarrage et arrêt du moteur électrique Lorsque votre véhicule est immobile et que le moteur électrique est en marche ou que le contact est en mode accessoire, enfoncez et relâchez le bouton de mise en marche sans enfoncer la pédale de frein. Le moteur électrique et tous les accessoires électriques sont alors coupés.
  • Page 103 Batterie haute tension GÉNÉRALITÉS CHARGE DE LA BATTERIE HAUTE TENSION AVERTISSEMENTS Ce kit de batterie doit uniquement AVERTISSEMENTS être entretenu par un technicien N'utilisez pas le câble de recharge agréé spécialiste des véhicules occasionnelle de 230 volts avec un électriques. Une mauvaise manipulation câble de rallonge ou un adaptateur.
  • Page 104 Batterie haute tension Note : La source électrique doit respecter AVERTISSEMENTS certaines exigences pour que la batterie Utilisez uniquement le dispositif de haute tension puisse être chargée. La sortie recharge adapté à l'option de charge de courant alternatif (AC) doit être de correspondante.
  • Page 105 Batterie haute tension Orifice de charge et anneau Le témoin de charge présente les lumineux informations suivantes : • Eteint : le câble n'est pas branché au véhicule. • Lumière verte clignotante : la batterie haute tension est en charge. •...
  • Page 106 Batterie haute tension Chargement... Lors de la charge, l'anneau lumineux affiche l'état de charge de la façon Note : Placez le levier sélecteur de suivante : transmission en position P avant de charger • Lorsque le quadrant en haut à droite la batterie haute tension.
  • Page 107 Batterie haute tension • Lorsque les trois quadrants sont allumés et que le quadrant en haut à gauche est éteint, la charge est comprise entre 75 et 100 %. • Lorsque tous les quadrants de l'anneau sont allumés, la charge est à 100 %. Note : lorsque votre véhicule est en attente de charge, l'anneau lumineux s'éteint une minute après l'affichage de l'état de charge...
  • Page 108 Batterie haute tension Note : si votre véhicule ne redémarre pas après le troisième cycle d'allumage, contactez un concessionnaire agréé. 4. Fermez la trappe de l'orifice de charge en appuyant sur le cran. Attendez que la trappe se ferme en continuant d'appuyer sur le cran.
  • Page 109 Transmission Appuyez sur le bouton du levier de TRANSMISSION changement de vitesses pour changer de AUTOMATIQUE position. La position du levier de changement de Transmission automatique à vitesses apparaît sur l'écran d'information. vitesse unique Stationnement (P) AVERTISSEMENT Dans cette position, aucune puissance Vous devez toujours serrer n'est transmise aux roues motrices et la complètement le frein de...
  • Page 110 Transmission Interverrouillage du levier 2. Déposer le clip de fixation. sélecteur 3. Déposez le panneau latéral de console centrale. AVERTISSEMENTS Ne conduisez pas le véhicule sans vous assurer que les feux stop fonctionnent. Lors de cette procédure, le véhicule quitte la position de stationnement, ce qui signifie qu'il peut rouler librement.
  • Page 111 Transmission Note : Un balancement excessif peut éventuellement entraîner une perte de puissance, car votre véhicule est protégé contre les surchauffes ou les dommages. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 112 Freins serrez le frein de stationnement. Contrôlez GÉNÉRALITÉS la pédale d'accélérateur et la zone qui l'entoure à la recherche d'éléments ou de Note : Il est normal d'entendre un bruit débris pouvant gêner ses déplacements. occasionnel en provenance des freins. S'il Si la pédale d'accélérateur n'est pas s'agit d'un bruit de métal contre métal, d'un entravée et si le problème persiste, faites...
  • Page 113 Freins du véhicule. Le système de freinage Le système de freinage antiblocage standard est conçu pour arrêter n'élimine pas les risques dans les situations complètement le véhicule si le freinage à suivantes : récupération ne peut pas être effectué. Au •...
  • Page 114 Freins 3. Appuyez sur le bouton de descendre la pente. Cette fonction est utile déverrouillage en poussant le levier lorsqu'il s'agit de démarrer en côte, comme vers le bas. à partir de la rampe d'un parc de stationnement, de feux de circulation ou lors d'une marche arrière pour se garer AIDE AU DÉMARRAGE EN dans une montée.
  • Page 115 Antipatinage Lorsque vous désactivez le système, le PRINCIPES DE contrôle de stabilité reste entièrement FONCTIONNEMENT actif. Le système antipatinage aide à éviter le patinage des roues motrices et la perte de traction. Si votre véhicule commence à glisser, le système applique les freins aux différentes roues et réduit simultanément, si nécessaire, la puissance du moteur.
  • Page 116 Contrôle de stabilité Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
  • Page 117 Contrôle de stabilité Le contrôle de stabilité reste activé même lorsque vous avez désactivé le système antipatinage. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 118 Si votre véhicule est équipé d'un module d'attelage de remorque non Note : Le système peut émettre de fausses approuvé par Ford, le système est alertes s'il détecte un signal qui utilise la susceptible de ne pas détecter même fréquence que les capteurs ou si correctement les objets.
  • Page 119 Dispositifs d aide au stationnement grande taille, l'intervalle entre les AVERTISSEMENTS avertissements sonores diminue. Lorsque Le système d'aide au stationnement l'objet se trouve à moins de 12 pouces peut ne pas empêcher un contact (30 centimètres) du centre du pare-chocs avec des objets de petite taille ou en arrière de votre véhicule, l'avertissement mouvement proches du sol.
  • Page 120 Dispositifs d aide au stationnement Placez le levier sélecteur de transmission Pendant l'utilisation, des lignes dans une position autre que la position R représentant la trajectoire du véhicule et (marche arrière) ou appuyez sur le bouton la distance des objets situés derrière le d'aide au stationnement pour éteindre le véhicule apparaissent sur l affichage.
  • Page 121 Dispositifs d aide au stationnement Le système utilise trois types d'indications Indications de la caméra pour vous aider à voir ce qui se trouve Note : les indications actives sont derrière le véhicule : disponibles uniquement lorsque la marche • Indications actives : montrent la arrière (R) est engagée.
  • Page 122 Dispositifs d aide au stationnement Les indications actives s'affichent Il est possible de sélectionner deux uniquement avec les indications fixes. Pour réglages pour cette fonctionnalité : Zoom utiliser les indications actives, tournez le avant (+) et Zoom arrière (-). Appuyez sur volant de direction pour diriger les le symbole correspondant sur l'écran de indications vers la trajectoire voulue.
  • Page 123 Régulateur de vitesse Activation du régulateur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Appuyez sur la touche ON et relâchez-la. Le témoin s'affiche dans le Le régulateur de vitesse vous permet de combiné des instruments. maintenir une vitesse définie sans avoir à garder votre pied sur la pédale d'accélérateur.
  • Page 124 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée Appuyez sur la touche RES et relâchez-la. Désactivation du régulateur de vitesse Appuyez sur la touche OFF, puis relâchez-la lorsque le système est en mode veille ou coupez le contact. Note : Si vous coupez le système, vous effacez la vitesse réglée.
  • Page 125 Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS POINTS D'ANCRAGE DES BAGAGES AVERTISSEMENTS Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement. Ne conduisez pas avec le hayon ou la porte arrière ouverte.
  • Page 126 Lorsque vous utilisez le BARRES DE TOIT système de galerie de toit, nous vous recommandons d'utiliser des barres LONGITUDINALES ET d'origine Ford spécifiquement conçues TRANSVERSALES pour votre véhicule. Assurez-vous que la charge est solidement AVERTISSEMENTS attachée. Vérifiez que la charge ne peut Le montage d'une galerie de toit est pas bouger avant de conduire et à...
  • Page 127 Remorquage Remorquage de secours TRACTION D'UNE REMORQUE Si votre véhicule est en panne et que vous AVERTISSEMENT n'avez pas accès à un chariot porte-roue, à une dépanneuse ou à un véhicule Votre véhicule n'est pas approuvé plateau, vous pouvez le faire remorquer à pour le remorquage.
  • Page 128 Remorquage Les cordes de remorquage ou les barres de remorquage rigides doivent être placées du même côté. Par exemple, du point de remorquage arrière droit au point de remorquage avant droit. Vous devez utiliser une corde de remorquage ou une barre de remorquage rigide adaptée au poids du véhicule tracteur et du véhicule tracté.
  • Page 129 Conseils pour la conduite Note : la conduite dans de l'eau stagnante RODAGE peut endommager votre véhicule. Pneus Note : si de l'eau pénètre dans le filtre à air, le moteur peut être endommagé. AVERTISSEMENT Vérifiez la profondeur avant de circuler Les pneus neufs doivent être rodés dans de l'eau stagnante.
  • Page 130 Conseils pour la conduite TAPIS DE SOL AVERTISSEMENTS Vérifiez régulièrement si les tapis de sol sont bien fixés. Veillez à toujours AVERTISSEMENTS reposer et fixer correctement les Utilisez toujours des tapis de sol tapis de sol qui ont été retirés pour des conçus pour correspondre au questions de nettoyage ou de plancher de votre véhicule.
  • Page 131 Assistance dépannage dans les cas d urgence FEUX DE DÉTRESSE DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENTS Connecter des batteries de même Le bouton des feux de détresse est situé tension nominale. Le non-respect de sur la planche de bord. Utilisez-le lorsque cet avertissement peut entraîner des votre véhicule représente un danger pour blessures corporelles graves.
  • Page 132 Assistance dépannage dans les cas d urgence Raccordement des câbles de AVERTISSEMENTS démarrage Veillez à ce que les câbles soient à bonne distance de toute pièce mobile. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Disposez les véhicules de manière à...
  • Page 133 Guide pour les véhicules les informations relatives à la sécurité électriques hybrides et électriques et les mesures de sécurité Ford Motor Company équipés de recommandées pour votre véhicule. batteries haute tension • N'essayez pas de réparer un véhicule électrique hybride ou électrique...
  • Page 134 à l'écart de la circulation jusqu'à l'arrivée des • Informez le plus rapidement possible services d'urgence. votre Centre de contact clientèle Ford local (voir le carnet d'entretien) et un • À l'arrivée des services d'urgence, concessionnaire agréé Ford. D'autres précisez que le véhicule impliqué...
  • Page 135 Fusibles 2. Abaissez le couvercle de la boîte à EMPLACEMENT DES BOÎTES fusibles et tirez-le vers vous. À FUSIBLES Remettez en place dans l'ordre inverse. Boîte à fusibles du compartiment Boîte à fusibles du coffre à moteur bagages La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur Voir Vue d ensemble sous le capot (page 148).
  • Page 136 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 80 A Direction assistée électronique. 150 A Charge de batterie 12 volts. 100 A Boîtier de distribution électrique. 50 A Module de commande de carrosserie (alimentation). Eléments un et deux de liquide de refroidissement 70 A de batterie haute tension.
  • Page 137 Fusibles Soulevez le levier de déverrouillage à l'arrière du couvercle pour le déposer. Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Système de freinage antiblocage. Programme de contrôle dynamique de stabilité 40 A (ESP). Programme de contrôle dynamique de stabilité 30 A (ESP).
  • Page 138 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Dispositif de chauffage de liquide de refroidissement 40 A Module de commande de carrosserie. 30 A Dispositif de chauffage de liquide de refroidissement 40 A deux. Non utilisé. Essuie-glaces de pare-brise. 20 A Système de freinage antiblocage.
  • Page 139 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Batterie haute tension. 15 A Non utilisé. Pompe à eau 20 A Avertisseur sonore pour les piétons. Module de gestion moteur 15 A Réglage de hauteur des phares. Direction assistée électronique. Module de commande de carrosserie. 20 A Non utilisé.
  • Page 140 Fusibles Relais Type de relais Circuit commuté Non utilisé. Relais d'alimen- Dispositif de chauffage de liquide de refroidissement. tation Relais d'alimen- Dispositif de chauffage de liquide de refroidissement. tation Non utilisé. Mini relais Pompe à vide. Non utilisé. Relais d'alimen- Module de commande de ventilateur électrique.
  • Page 141 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. Emetteur-récepteur du dispositif antivol passif. Eclairage intérieur. 10 A Groupe de commutateurs de porte conducteur. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 142 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Lampe de la boîte à gants Eclairage ambiant. Allume-cigares. 20 A Prises d'alimentation auxiliaire arrière. Capteur de pluie. Capteur d'humidité. Rétroviseur intérieur anti-éblouissement. Non utilisé. Non utilisé. 10 A Déverrouillage de hayon. Verrouillage de la porte conducteur. 20 A Double verrouillage.
  • Page 143 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Commutateur de feux de détresse. Contacteur de serrure de porte. Non utilisé. Capteur de mouvement intérieur. Récepteur de fréquences radio. 20 A Pompe de lave-glace de pare-brise. 20 A Verrouillage centralisé. Déverrouillage de la porte conducteur. 20 A Masse de double verrouillage.
  • Page 144 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Unité de commande télématique. Non utilisé. Poignées de porte véhicule sans clé. Unité de commande de porte avant gauche. 25 A Unité de commande de porte avant droite. 25 A Unité de commande de porte arrière gauche. 25 A Unité...
  • Page 145 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. Non utilisé. Caméra de recul. Module de système d'aide au stationnement. Non utilisé. Non utilisé. 15 A Relais d'essuie-glace de lunette arrière. Siège chauffant conducteur. 15 A Siège chauffant passager.
  • Page 146 Fusibles Relais Type de relais Circuit commuté Relais d'alimen- Arrière 15. tation Mini relais Lunette arrière chauffante. Micro relais Essuie-glace arrière. Non utilisé. Micro relais Sirène d'alarme antivol Non utilisé. REMPLACEMENT D'UN FUSIBLE Fusibles Si des composants électriques du véhicule AVERTISSEMENT ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible Remplacez toujours le fusible par un...
  • Page 147 Fusibles Couleur Calibre de Micro fusibles Micro fusibles Fusibles de Fusibles de fusible doubles classe M classe J 40 A Vert Vert 50 A Rouge 60 A Jaune Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 148 à Un vaste réseau de réparateurs agréés bandes oranges. N'entrez en aucun cas en Ford met sa compétence professionnelle contact avec ces composants. à votre disposition. Les réparateurs agréés sont les plus qualifiés pour assurer un Contrôles quotidiens...
  • Page 149 Entretien 2. Soulevez légèrement le capot. 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec le Déplacez le verrou vers le centre du support. véhicule pour ouvrir le capot. Fermeture du capot Retirez le support de capot de l'encoche et fixez-le correctement dans le clip.
  • Page 150 Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT Réservoir de liquide de refroidissement. Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 149). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à droite). Réservoir de liquide de frein (véhicules à conduite à gauche). Batterie 12 volts.
  • Page 151 Note : Il est primordial d'utiliser du liquide légèrement le bouchon. Le non-respect de de refroidissement prédilué conforme aux cet avertissement peut entraîner des spécifications Ford afin d'éviter d'obstruer blessures corporelles graves. les petits canaux de liquide de refroidissement. L'utilisation de liquide de refroidissement concentré...
  • Page 152 Note : Pendant le fonctionnement normal Ajoutez du liquide de refroidissement du véhicule, la couleur du liquide de prédilué conforme aux spécifications Ford. refroidissement peut varier du orange au Voir Quantités et spécifications (page rose ou au rouge clair. Tant que le liquide 175).
  • Page 153 (page 59). Veillez à mettre les vieilles piles au rebut de manière à respecter l'environnement. Utilisez uniquement une huile conforme aux spécifications Ford. Renseignez-vous sur le recyclage des vieilles batteries auprès des autorités Voir Quantités et spécifications (page locales. 173).
  • Page 154 Entretien Note : Vous pouvez utiliser la position de CONTRÔLE DES BALAIS service en hiver pour faciliter l'accès aux D'ESSUIE-GLACES balais d'essuie-glace afin de les dégager de la neige ou de la glace. Assurez-vous qu'il n'y a pas de neige ni de glace sur le pare-brise avant d'établir le contact.
  • Page 155 Entretien 4. Déposez le balai d essuie-glace. 5. Remettez en place dans l'ordre inverse. Note : veillez à ce que le balai s enclenche en position. DÉPOSE D UN PHARE Ouvrez le capot. Voir Ouverture et fermeture du capot (page 146). Appuyez sur le bouton de verrouillage.
  • Page 156 Entretien Phare A. Feu de croisement 5. Débranchez le connecteur. B. Feu de route C. Clignotant REMPLACEMENT D'UNE Feux de route AMPOULE Déposez le phare. Voir Dépose d un phare (page 153). AVERTISSEMENT Faites attention lorsque vous manipulez une ampoule de phare halogène et maintenez-la hors de portée des enfants.
  • Page 157 Entretien 2. Déposez le cache. 3. Déposer le clip. 4. Déposez le porte-ampoule en le retirant tout droit. Feux de croisement Déposez le phare. Voir Dépose d un phare (page 153). 2. Déposez le cache. 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le.
  • Page 158 Entretien 2. Retirer les écrous à oreilles et détacher 2. Débranchez le connecteur. le clip. 3. Tournez l'ampoule dans le sens 3. Déposez le feu. contraire des aiguilles d'une montre et déposez-la. Feux arrière - 5 portes Accès aux ampoules de feu arrière, de feu stop, de feu de position latéral, de clignotants, et de recul 4.
  • Page 159 Entretien Remplacement des ampoules de feu Feu stop et feu arrière arrière, de feu stop, de feu de position Clignotant latéral, de clignotants, et de recul Feu de recul Déposez le feu et déclipsez le porte-ampoule. 2. Appuyez doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis déposez-la.
  • Page 160 Entretien Fonction Spécifications Feu arrière. Feu arrière de brouillard. P21W Indicateur de direction arrière. PY21W Feu de recul. W16W Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 161 Nettoyage du véhicule Nettoyage des garnitures NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR chromées Note : Si vous utilisez une station de lavage Note : Ne pas utiliser des produits abrasifs automatique avec un traitement à la cire, ou des solvants chimiques. Utiliser de l'eau veillez à...
  • Page 162 N'omettez jamais de lire et suivre les instructions du fabricant avant d'utiliser Nous recommandons l'utilisation du les produits. produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. NETTOYAGE DES JANTES EN L'utilisation d'autres produits de nettoyage ALLIAGE non recommandés peut occasionner des...
  • Page 163 Jantes et pneus En cas d'utilisation du kit, vous devez KIT DE MOBILITÉ respecter les règles suivantes : TEMPORAIRE • Conduisez prudemment et évitez les mouvements brusques, notamment si Votre véhicule peut ne pas comporter de le véhicule est chargé ou tracte une roue de secours.
  • Page 164 Jantes et pneus • Garez le véhicule de manière à ne pas AVERTISSEMENTS gêner la circulation et à ne pas vous Observez le flanc du pneu. Si une mettre en danger pendant l'utilisation fissure, une boursouflure ou tout du kit. autre dommage semblable apparaît, •...
  • Page 165 Jantes et pneus Etiquette Manomètre Décollez l'étiquette J indiquant la vitesse maximale autorisée de 50 mph (80 km/h) du boîtier et collez-la sur la planche de bord, dans le champ de vision du conducteur. Veillez à ce que l'étiquette ne masque pas quelque chose d'important.
  • Page 166 Jantes et pneus Note : Lors du pompage du produit AVERTISSEMENT d'étanchéité à travers la valve du pneu, la Si des vibrations importantes, un pression peut monter jusqu'à 6 bar (87 psi), comportement irrégulier de la mais retombe après environ 30 secondes. direction ou des bruits sont observés Note : une fois le compresseur désactivé, pendant la conduite, réduisez...
  • Page 167 Jantes et pneus 6. Après avoir gonflé le pneu à la pression ENTRETIEN DES PNEUS correcte, placez le commutateur du compresseur D en position 0, retirez la fiche d'alimentation E de la prise, dévissez le flexible H, vissez le capuchon de valve et remettez le capuchon de protection G en place.
  • Page 168 Jantes et pneus La pression des pneus est également UTILISATION DE PNEUS HIVER indiquée sur l'étiquette de pression de gonflage des pneus (située sur le bord de Si vous utilisez des pneus hiver, gonflez-les la porte conducteur ou sur le montant B). en veillant à...
  • Page 169 Jantes et pneus Changement de pneus avec un Lorsque le témoin de dysfonctionnement système de surveillance de la est allumé, le système peut ne pas être capable de détecter ou de signaler des pression des pneus pressions de pneu trop faibles. Un dysfonctionnement peut survenir pour des raisons diverses, notamment la pose d'un pneu de rechange ou d'une roue de secours...
  • Page 170 Jantes et pneus Si vous pensez que le système ne ci-après pour plus d'informations fonctionne pas correctement concernant le système : La principale fonction du système consiste Lors du gonflage des pneus à vous avertir lorsque la pression des pneus Lors du gonflage des pneus, le système est basse.
  • Page 171 Jantes et pneus Si le témoin d'avertissement est Le système active le témoin lorsque les allumé : pressions des pneus avant et arrière sont différentes. Contrôlez chacun des pneus pour Les pneus doivent être permutés vérifier qu'aucun n'est à plat. régulièrement pour assurer des 2.
  • Page 172 Jantes et pneus REMPLACEMENT D'UNE ROUE AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions Informations importantes risque d'endommager concernant le levage considérablement la batterie haute tension. Points de levage Batterie haute tension et renfort de support Si vous devez utiliser un cric ou un palan PRESSIONS DES PNEUS lors de l'entretien du véhicule, assurez-vous que les patins de levage ne...
  • Page 173 Jantes et pneus avant Arrière Variante Dimension des pneus Toutes 215/55 R17 Toutes 215/60 R16 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 174 Jantes et pneus ECROUS DE ROUE Couple de serrage des écrous de roue Type des roues Toutes 135 Nm Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 175 Quantités et spécifications DIMENSIONS DU VÉHICULE Description des dimensions Longueur maximum 4 360–4 399 mm Largeur hors tout (rétroviseurs extérieurs inclus) 2 010 mm Hauteur totale - poids à vide CE 1 455–1 485 mm Empattement 2 648 mm Voie avant 1 544–1 559 mm Voie arrière 1 534–1 549 mm...
  • Page 176 Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : Les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 177 Quantités et spécifications Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU estampé dans le plancher du côté droit du VÉHICULE véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. AVERTISSEMENT Le système de climatisation utilise un réfrigérant R-134a sous haute...
  • Page 178 ; • Dégradation des performances de freinage. Nous vous recommandons d'utiliser des huiles et lubrifiants Castrol ou Ford. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 179 être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : N'introduisez pas de CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) dans le lecteur de CD ;...
  • Page 180 Système audio Pistes MP3 et WMA et structure sont lus ; le système ignore les autres des dossiers fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le même disque MP3 et WMA pour une Les systèmes audio à même de reconnaître multitude de tâches sur votre ordinateur et de lire des pistes individuelles MP3 et de travail, sur votre ordinateur personnel WMA et des structures de dossiers...
  • Page 181 Système audio - TUNE : appuyez sur cette touche pour parcourir manuellement la plage de fréquences radio. Fente de CD : pour y introduire un CD. TUNE + : appuyez sur cette touche pour parcourir manuellement la plage de fréquences radio. Marche, arrêt et VOL : appuyez sur cette touche pour allumer et éteindre le système audio.
  • Page 182 Système audio Recherche et Avance rapide : en mode radio, sélectionnez une bande de fréquences et appuyez sur cette touche. Le système s'arrête sur la première station de radio trouvée sur la bande en ordre croissant. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour vous déplacer rapidement, puis relâchez-la pour arrêter la recherche sur la prochaine station disponible.
  • Page 183 Système audio Note : Lorsque vous atteignez la première 2. Appuyez sur l'une des touches de ou la dernière station de radio dans un préréglage et maintenez-la enfoncée. ensemble, vous passez à l'ensemble suivant Un message et une barre d'état si vous poursuivez la recherche.
  • Page 184 Système audio La prise d'entrée audio vous permet de PRISE D'ENTRÉE AUDIO brancher et d'écouter de la musique à partir d'un lecteur multimédia portable via AVERTISSEMENTS les haut-parleurs de votre véhicule. Vous Le fait de conduire avec une source pouvez utiliser n'importe quel lecteur de distraction peut entraîner une multimédia portable permettant perte de contrôle du véhicule, des...
  • Page 185 Système audio PORT USB Le port USB se trouve sur la console centrale. Prise d'entrée auxiliaire (entrée ligne). Le port USB vous permet de connecter des lecteurs multimédia et des clés USB et de Port USB. recharger des appareils (si possible). Voir Port de carte SD.
  • Page 186 Système audio DÉPISTAGE DES PANNES AUDIO Message Description et action Contrôler CD Message d'erreur général indiquant des défaillances du CD. Par exemple lorsque le CD ne peut pas être lu ou qu'un CD de données a été inséré, etc. Assurez-vous que le disque a été...
  • Page 187 SYNC™ 2 GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le manque d'attention au volant peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule, une collision et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 188 SYNC™ 2 Navigation Repère Option de menu Touchez l'écran pour sélectionner l'un Information des éléments suivants : Divertissement Message Véhicules hybrides uniquement. Mon domicile Le système est divisé en quatre zones afin Favorites de fournir un accès rapide à plusieurs fonctions et réglages du véhicule.
  • Page 189 SYNC™ 2 INFORMATION Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : Message Horloge Touchez l'écran pour sélectionner l'un des éléments suivants : Affichage Message Circulation Véhicule Notific. Réglages Calendrier Aide Applicat. Info VE Où suis-je ? Touchez ces boutons pour accéder aux fonctions DIVERTISSEMENT spécifiques de votre véhicule...
  • Page 190 SYNC™ 2 À l'aide des commandes audio En fonction de votre véhicule, vous disposerez éventuellement aussi des commandes suivantes : Les commandes Action et description Alimentat. Pour activer ou désactiver les fonctions multimédia. Volume Règle le volume du support en cours d'utilisation. SEEK (Recherche auto- S'utilise de la même manière que dans les autres modes matique)
  • Page 191 à un appel approfondie. Pour de plus amples ou pour basculer entre plusieurs informations, veuillez vous rendre sur le appels. site Web Ford de votre région. • SEEK et PHONE REJECT : Informations de sécurité • Lorsque vous êtes en mode radio,...
  • Page 192 SYNC™ 2 • Ne tentez aucune maintenance ou • Ne laissez pas de lecteur en marche réparation sur le système. Faites dans votre véhicule en cas de contrôler votre véhicule par un conditions extrêmes : il pourrait être concessionnaire agréé. endommagé.
  • Page 193 SYNC™ 2 développement d'environ 10 minutes pour Un équipement spécifique est nécessaire chacune des activités récentes du système. pour accéder aux données du système. Le profil du journal et d'autres données du L'accès au module SYNC® du véhicule est système sont susceptibles d'être utilisés également requis.
  • Page 194 SYNC™ 2 L'écran est situé sur le côté droit du • Appuyer sur la flèche gauche ou droite combiné des instruments (A). Vous pouvez pour effectuer les réglages dans le utiliser les commandes situées sur le mode de votre choix. volant pour afficher et effectuer des •...
  • Page 195 SYNC™ 2 Accès à une liste de commandes vocales Comment utiliser les commandes disponibles vocales Pour accéder à une liste des commandes Voici quelques-unes des vocales disponibles, vous pouvez réaliser commandes vocales que vous l'une des actions suivantes. pouvez énoncer à tout moment au cours d'une session de commande À...
  • Page 196 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Mode interaction Débutant Dans ce mode, le système offre une interaction et un guidage détaillés. Avancé Ce mode diminue les interactions vocales et augmente les invites sonores. Messages de confirma- Le système utilise ces brèves questions pour confirmer votre tion commande vocale.
  • Page 197 SYNC™ 2 RÉGLAGES Repère Option de menu Horloge Affichage Véhicule Réglages Aide Horloge Dans ce menu, vous pouvez régler l'heure, accédez aux paramètres d'affichage, de son et du véhicule et les régler. Vous pouvez également accéder aux paramètres des modes spécifiques ou à la fonction d'aide. Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 198 SYNC™ 2 Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Horloge Appuyez sur les boutons + ou - pour régler l'heure. Sur cet écran, vous pouvez également effectuer d'autres réglages comme sélectionner le mode 12 heures ou 24 heures, activer la synchronisation de l'heure du GPS et la mise à...
  • Page 199 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Auto-réduction Lorsque cette fonction est activée, elle vous permet d'utiliser la luminosité compensation manuelle. Lorsque Auto-réduction luminosité est désactivée, vous pouvez régler la luminosité de l'écran. Luminosité Augmente ou réduit la luminosité de l'écran. Compensation Vous permet de régler l'atténuation de la luminosité...
  • Page 200 SYNC™ 2 Seules les photographies respectant les • Les dimensions recommandées sont conditions suivantes s'affichent : 800 x 384. • Les formats de fichier compatibles sont .jpg, .gif, .png, .bmp. • La taille de chaque fichier doit être 1,5 Mo ou moins. Pour effectuer un réglage à...
  • Page 201 SYNC™ 2 Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Véhicule Éclairage d'ambiance • Vous pouvez ensuite toucher la couleur de votre choix. • Pour augmenter ou diminuer l'intensité, utilisez la barre de défilement. •...
  • Page 202 SYNC™ 2 Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Véhicule Activer le mode valet Lorsque vous y êtes invité, saisissez un code PIN à quatre chiffres deux fois. Continuer Après avoir appuyé...
  • Page 203 SYNC™ 2 Système Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Appuyez sur l'icône Réglages. Système Sélectionnez ensuite l'une des options suivantes : Langue Sélectionnez cette option pour afficher l'écran tactile dans l'une des langues proposées Distance Sélectionnez cette option pour afficher les unités de longueur...
  • Page 204 SYNC™ 2 Pour effectuer un réglage à l'aide de l'écran tactile, sélectionnez : Option de menu Action et description Réglages Contrôle de la voix Sélectionnez ensuite l'une des options suivantes : Mode interaction Le mode d'interaction standard offre une interaction et un guidage plus détaillés.
  • Page 205 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Lecture auto Lorsque cette fonction est activée, le système bascule auto- matiquement sur la source multimédia lors de la première connexion. Vous pouvez ainsi écouter de la musique lors de l'indexation. Lorsque cette fonction est désactivée, le système ne bascule pas automatiquement sur la source multimédia insérée.
  • Page 206 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Active et désactive la notification de POI stationnement Préférences de route Définit l'itinéraire le plus court, le plus rapide ou le plus écolo- gique comme itinéraire préféré. Cet itinéraire s'affiche en premier. Permet d'utiliser l'itinéraire préféré...
  • Page 207 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les incidents. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les zones où les conditions de conduite peuvent être difficiles. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les routes qui risquent d'être enneigées et verglacées.
  • Page 208 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Aide à l Appel de Active ou désactive la fonction d'Aide à l'Appel de Détresse. Détresse Voir Généralités (page 185). Sonnerie du téléphone Sélectionne le type de notification des appels (sonnerie, signal sonore, synthèse de la parole ou alerte silencieuse). Notification de message Sélectionne le type de notification des messages texte texte...
  • Page 209 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Active et désactive la fonction Wi-Fi dans votre véhicule. Pour des raisons de connectivité, assurez-vous que cette fonction est bien activée. Sélectionner un réseau Wi-Fi Vous permet d'utiliser un réseau sans fil précédemment mémorisé.
  • Page 210 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Mot de passe Réglages Bluetooth Affiche les appareils actuellement jumelés et vous propose les options Bluetooth habituelles pour connecter, déconne- cter, supprimer, ajouter des appareils et les enregistrer en tant que favoris. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG.
  • Page 211 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Visualiser les Affiche les licences des logiciels et applications installés sur votre licences de logi- système. ciel Restrictions de Certaines fonctions ne sont pas accessibles pendant la conduite. conduite Aide à l'Appel Active ou désactive la fonction d'Aide à...
  • Page 212 SYNC™ 2 DIVERTISSEMENT Vous pouvez accéder à ces options à l'aide de l'écran tactile ou des commandes Message Message et description vocales. Radio AM/FM Touchez l'onglet AM ou FM pour écouter la radio. Pour passer d'un préréglage AM à un préréglage FM, et inversement, touchez simplement l'onglet AM ou FM.
  • Page 213 SYNC™ 2 Balayage Info (DAB uniquement) Touchez ce bouton pour balayer les Lorsque vous appuyez sur la touche Info, bandes AM ou FM. Le système s'arrête sur le système affiche le numéro de bloc chaque station captée pendant correspondant à la station de radio DAB 10 secondes.
  • Page 214 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Régional Si l'option Régional est activée, le système reste sur un sous-programme régional au lieu de passer à une fréquence différente offrant une meilleure réception. Fréquence alternative Si l'option Fréquence alternative est activée, le système recherche une fréquence différente offrant une meilleure réception pour la même station.
  • Page 215 SYNC™ 2 Touchez le coin inférieur gauche de l'écran tactile, puis sélectionnez : Option de menu Insérez le CD, puis sélectionnez : Option de menu Action et description Répéter Ce bouton permet de répéter la piste en cours de lecture ou toutes les pistes du disque, ou de désactiver cette fonction si celle-ci est déjà...
  • Page 216 SYNC™ 2 Si vous n'écoutez pas de CD, appuyez sur la commande vocale et après la tonalité, dites : Commande vocale Si vous écoutez un CD, vous pouvez énoncer de nombreuses commandes. En voici quelques exemples : Le port carte SD se situe soit sur la console Commande vocale centrale, soit derrière un petit volet d'accès Lecture...
  • Page 217 SYNC™ 2 Port USB Cette fonctionnalité vous permet de connecter des lecteurs multimédias, des cartes mémoires, des disques flash ou des clés USB, ainsi que des chargeurs s'ils sont pris en charge. Pour pouvoir lire des vidéos à partir de votre iPod ou iPhone, vous devez disposer d'un câble vidéo composite USB/RCA (que vous pouvez acheter sur le site d'Apple).
  • Page 218 SYNC™ 2 Les réglages du son vous permettent de modifier les paramètres suivants : Message Action et description Basses Médiums Aigus Régler balance et réparti- tion Mode EQ Adapter volume Réglages du lecteur Permet de sélectionner d'autres réglages, sous Lecteur multimédia multimédia.
  • Page 219 SYNC™ 2 Lire des vidéos à partir de votre Commandes vocales USB et carte SD appareil Pour accéder aux vidéos de votre appareil et les lire, la transmission du véhicule doit être en position stationnement (P) avec le Le système vocal vous permet de contact en mode accessoire.
  • Page 220 SYNC™ 2 Pour pouvoir lire des vidéos à partir de AVERTISSEMENTS votre iPod ou iPhone, vous devez disposer responsabilité. Nous vous déconseillons d'un câble vidéo composite USB/RCA (que l'utilisation d'appareils portables lorsque vous pouvez acheter sur le site d'Apple). vous conduisez et nous vous invitons à Après avoir branché...
  • Page 221 SYNC™ 2 Touchez le coin inférieur gauche de l'écran tactile, puis sélectionnez Line In. Option de menu Pour utiliser la fonction de connecteur Entrée de Vous devriez entendre un d'entrée auxiliaire, assurez-vous que votre ligne son provenant du lecteur lecteur multimédia portable est conçu pour multimédia portable, être utilisé...
  • Page 222 SYNC™ 2 TÉLÉPHONE Repère Option de menu Téléphone Enreg. ds composit. abrégée Répertoire L'historique des appels Messagerie Réglages La plupart des téléphones cellulaires dotés L'appel mains-libres constitue l'une des de la technologie sans fil Bluetooth fonctions principales de SYNC. Une fois prennent en charge au minimum les votre téléphone cellulaire jumelé, vous fonctions suivantes :...
  • Page 223 Nous vous recommandons consultez votre site Web Ford local. vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil susceptible de détourner votre attention de la route.
  • Page 224 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Lorsque la consigne correspondante s'affiche sur l'écran de votre téléphone, confirmez que le code PIN fourni par SYNC correspond au code PIN qui s'affiche sur votre téléphone. L'écran vous indique lorsque le jumelage est réussi. SYNC peut vous proposer d'autres options liées à...
  • Page 225 SYNC™ 2 Option de menu Action et description SYNC peut vous proposer d'autres options liées à votre télé- phone cellulaire. Pour obtenir des informations supplémen- taires sur les capacités de votre téléphone, reportez-vous au manuel de votre téléphone et consultez notre site Web. Pour accepter l'appel, sélectionnez : Passer un appel Option de menu...
  • Page 226 SYNC™ 2 Option de Action et description Option de Action et description menu menu Certains smartphones sont Télé- Touchez ce bouton pour capables de transférer des phone accéder au pavé numérique adresses résidentielles de l'écran, entrer un numéro lorsqu'elles sont répertoriées et passer un appel.
  • Page 227 SYNC™ 2 Vous pouvez envoyer et recevoir des Option de Action et description messages texte via Bluetooth, les lire à menu haute voix et retranscrire des acronymes de messages texte (par exemple LOL). Favorites Enreg. ds composit. Touchez le coin supérieur gauche de abrégée l'écran, puis sélectionnez : Messa-...
  • Page 228 SYNC™ 2 Pour rédiger et envoyer un message texte, sélectionnez : Option de menu Action et description Téléphone Messagerie Envoi texte Entrez un numéro de téléphone ou sélectionnez un contact depuis votre répertoire. Modif. texte Vous permet de personnaliser le message prédéfini ou de créer votre propre message.
  • Page 229 SYNC™ 2 Réception d'un message texte Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche à l'écran qui indique le nom et l'ID de l'appelant si cette fonction est prise en charge par votre téléphone. Vous pouvez sélectionner : Option de menu Action et description Voir...
  • Page 230 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Connexion de données Utilisez cet écran pour régler les paramètres de votre Internet connexion de données Internet, si votre téléphone le permet. Sélectionnez cette option pour créer votre profil de connexion dans votre réseau personnel ou pour désactiver votre connexion.
  • Page 231 SYNC™ 2 Note : vous pouvez également configurer les fonctions de confort de recharge à l'aide Option de menu de MyFord Mobile sur Internet ou sur Réglages l'application pour smartphone. Pour en savoir plus sur MyFord Mobile et pour Alimentat. configurer votre compte MyFord Mobile, consultez le site www.myfordmobile.eu.
  • Page 232 SYNC™ 2 Pour améliorer les conditions de recharge, votre véhicule dispose des fonctions de confort suivantes : Paramètre Pièce Chargement éco Votre véhicule planifie l'heure de recharge quand les tarifs d'électricité sont au plus bas. Contactez votre compagnie d'électri- cité pour connaître les tarifs disponibles. Charger maintenant La recharge de votre véhicule démarre dès le branchement de la prise de recharge.
  • Page 233 SYNC™ 2 Récapitulatif Feu vert affiche le prochain Feu vert et le réglage de la température du véhicule. Limites estimées de durée de charge : affiche les durées estimées maximum et minimum nécessaires à la recharge complète de la batterie haute tension ainsi que l'état de charge actuel de la batterie en pourcentage (par rapport à...
  • Page 234 SYNC™ 2 Récapitulatif Feu vert Option de menu Action et description Feu vert Heure et de la date de la prochaine utilisa- tion définie du véhicule. La recharge et la climatisation du véhicule sont program- mées automatiquement pour que le véhi- cule soit prêt à...
  • Page 235 SYNC™ 2 • Reportez l'heure du Feu vert actuel à plus tard. • Branchez le véhicule à une station de charge haute intensité 230 V au lieu d'utiliser le câble de recharge 230 V de faible intensité. Une recharge plus puissante permet de réduire la durée de charge.
  • Page 236 SYNC™ 2 Profil et mode de recharge économique Option de menu Action et description Nom profil de recharge économique Il s'agit du nom du profil de recharge économique actuellement détecté. Le système détecte un profil de recharge économique défini par le client lorsque le véhicule se trouve à...
  • Page 237 SYNC™ 2 État et périodes réelles de recharge comprend la prise, la batterie haute tension et le chargeur. Il s'agit de l'état du circuit de charge qui Option de menu Action et description Prochaine charge Ceci signifie que le véhicule est débranché. Les informations relatives au début et à...
  • Page 238 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Terminé Il s'agit de l'heure estimée de fin de la recharge. Durée en mode Charger Lorsque le véhicule est débranché et maintenant configuré en mode Charger mainte- nant, le système affiche la durée de recharge en heures.
  • Page 239 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Feu vert 2 Feu vert vous permet de modifier le Feu vert et la température de climatisation du véhicule. --:-- indique que vous pouvez ajouter un Feu vert sur ce créneau Note : si vous choisissez de lancer le mode Recharge éco alors que le calendrier est désactivé, le véhicule programme la recharge de manière à...
  • Page 240 SYNC™ 2 Option de Action et description menu Supprimer Ce bouton permet d'effacer le Feu vert et la température de climatisation du véhicule. Enregistrer Ce bouton permet d'enregistrer les réglages du Feu vert et de la tempéra- ture de climatisation du véhicule. Note : les performances de la climatisation peuvent varier si vous branchez un câble de recharge 230 V de faible intensité...
  • Page 241 SYNC™ 2 Option de menu Action et description Chargement éco si vous souhaitez profiter des tarifs d'électricité en heures creuses. Le véhicule optimise le calendrier de charge pour que la recharge soit terminée lors du prochain Feu vert. Modifier pour accéder à l'écran des réglages de profil de recharge économique par défaut (consultez le para-...
  • Page 242 SYNC™ 2 Profil par défaut de recharge économique Option de menu Action et description Jour sem. Modifier Touchez ce bouton pour définir les heures creuses de recharge. Défini- ssez les heures et les jours de la semaine et du week-end en appuyant sur ces boutons.
  • Page 243 SYNC™ 2 Alimentat. Flux moteur/roue : montre la direction du flux de puissance entre les roues et le moteur électrique. Moteur électrique : représente le moteur électrique hybride. Plus la puissance du moteur est élevée, plus le cercle autour du nœud est large. Le nœud du moteur s'allume pour vous indiquer que le véhicule est prêt à...
  • Page 244 SYNC™ 2 Batterie haute tension : représente votre batterie haute tension. Un cercle s'allume autour du nœud lorsque la batterie haute tension reçoit de la puissance électrique du freinage à récupération, de la charge du moteur ou de la charge externe (lorsque vous branchez le véhicule).
  • Page 245 SYNC™ 2 Moteur activé en raison de Point mort Le moteur se met en marche car le véhicule est au point mort. Enlevez le point mort pour revenir au mode élec- trique. Point mort Le moteur se met en marche car le véhicule est dans un rapport faible.
  • Page 246 SYNC™ 2 Déclaration de confidentialité pour le Avant de transférer la propriété d'un service GPS avec MyFord Mobile véhicule, les propriétaires peuvent décider d'effectuer une réinitialisation générale ou MyFord Mobile propose le service GPS aux une réinitialisation d'usine (que vous véhicules enregistrés sur un compte pouvez terminer via le site Web MyFord MyFord Mobile.
  • Page 247 SYNC™ 2 Repère Option de menu Circulation Notific. Calendrier SYNCApplications Où suis-je ? Si votre véhicule est équipé d'un Notifications système de navigation, touchez le bouton Informations pour Si votre véhicule est équipé d'un accéder à ces fonctions. Si votre véhicule système de navigation, touchez n'est pas équipé...
  • Page 248 SYNC™ 2 Aide à l'appel de détresse Note : lorsque vous activez ou désactivez (le cas l'Aide à l'Appel de Détresse, ce réglage échéant) s'applique à tous les téléphones cellulaires jumelés. Si vous désactivez l'Aide à l'Appel AVERTISSEMENTS de Détresse et qu'un téléphone Pour que cette fonction puisse préalablement jumelé...
  • Page 249 Consultez le site Web Ford de votre région connecte et que vous démarrez la voiture. pour plus de détails. Si vous désactivez cette fonction, la boîte de dialogue vous permet de configurer un rappel.
  • Page 250 SYNC™ 2 En cas de collision • Une fois que le message d'introduction a été délivré, la ligne téléphonique Note : toutes les collisions ne déclenchent s'ouvre pour vous permettre de parler pas le déploiement des airbags ou la en mode mains-libres avec l'opérateur coupure de l'alimentation en carburant (ce des services d'urgence.
  • Page 251 SYNC™ 2 L'Aide à l'Appel de Détresse pourrait Consultez le site Web Ford de votre région ne pas fonctionner si : pour accéder aux informations les plus récentes. • votre téléphone cellulaire ou votre matériel d'Aide à l'Appel de Détresse Déclaration de confidentialité...
  • Page 252 SYNC™ 2 Climatisation peut être différent de celui CLIMAT affiché ici. Touchez le coin inférieur droit de votre Note : vous pouvez basculer entre le mode écran tactile pour accéder aux fonctions degrés Fahrenheit et le mode degrés Celsius. de climatisation. Selon le groupe d'options Voir Réglages (page 195).
  • Page 253 SYNC™ 2 AC MAX : touchez ce bouton pour refroidir votre véhicule avec l'air recirculé. Touchez une nouvelle fois ce bouton pour revenir à la climatisation normale. Le bouton A/C MAX répartit l'air via les buses de la planche de bord et aide à empêcher que des odeurs indésirables pénètrent dans le véhicule.
  • Page 254 SYNC™ 2 Commandes vocales Activer climatisation Désactiver climatisation Régler température Réglez la température entre 15,0 et 30,0 °C ou 59 et 86 °F. Note : la fente pour cartes SD est à ressort. Pour retirer la carte SD, il suffit de l'y pousser NAVIGATION et de la relâcher.
  • Page 255 SYNC™ 2 Option de menu Latitude/Longitude Modifier la route Annuler route Pour définir votre destination, saisissez les informations nécessaires dans les champs en surbrillance (peu importe l'ordre). Pour saisir l'adresse de la destination, touchez : Option de menu Action et description Allez Le fait de toucher ce bouton permet d'affi- cher l'emplacement de l'adresse sur la...
  • Page 256 SYNC™ 2 Après avoir fait votre choix, appuyez sur : Option de menu Action et description Déf. comme destination pour définir cet emplacement comme votre destination. Vous pouvez également définir cet emplacement (l'itinéraire proposé par le système vous fait passer par ce point) comme point de passage ou comme destination favorite.
  • Page 257 SYNC™ 2 Pour définir les préférences de route, touchez : Option de menu Action et description Préfér. de route Dans les préférences de route, vous pouvez définir vos préférences par exemple, pour éviter les autoroutes, les autoroutes à péage, les ferrys et les trains à voitures ou les tunnels.
  • Page 258 SYNC™ 2 Cercles de portée et points de charge (Energi uniquement) Les cercles de portée en gris apparaissent Vous pouvez désactiver les cercles sur la carte lorsque vous conduisez en dans le menu Réglages en touchant mode VE Maintenant. Le cercle intérieur Menu, puis en sélectionnant : non-grisé...
  • Page 259 SYNC™ 2 Réglage de vos préférences de Message Action et descrip- navigation tion Sélectionnez les réglages que le Les icônes apparai- système devra prendre en ssent uniquement compte lors de la définition de sur la carte à une votre itinéraire. échelle de 8 kilo- mètres (5 miles) et moins.
  • Page 260 SYNC™ 2 Préférences de route Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Préférences de route Sélectionnez ensuite l'une des commandes suivantes : Route préférée Définit la notification automatique de points d'intérêt station- nement. Si la notification de points d'intérêt stationnement est activée, les icônes s'affichent sur la carte lorsque vous approchez de votre destination.
  • Page 261 SYNC™ 2 Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Messages de guidage Sélectionne le type d'instructions que le système utilise. Remplir automatiquement Le système saisit automatiquement l'état et la province le pays en fonction des informations qui existent déjà dans le système.
  • Page 262 SYNC™ 2 Option de menu Messages de deuxième niveau, Actions et descriptions Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les embouteillages. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les routes barrées. Règle le système pour qu'il affiche les icônes indiquant les travaux.
  • Page 263 SYNC™ 2 Mode Carte Alignement (carte 2D) : affiche toujours la carte de sorte que la Touchez sur la barre verte située dans le prochaine étape se trouve dans la coin supérieur droit de l'écran tactile pour partie supérieure de l'écran. afficher le mode Carte.
  • Page 264 SYNC™ 2 véhicule se déplace lentement, plus le Vous pouvez également sélectionner zoom avant est important ; plus le véhicule les options suivantes : se déplace rapidement, plus le zoom arrière est important. Pour désactiver cette Options de menu fonction, touchez de nouveau les boutons + ou -.
  • Page 265 SYNC™ 2 Domicile : indique l'emplacement actuellement enregistré en tant Message Action et description que position du domicile sur la Déf. Touchez ce bouton pour carte. Vous pouvez enregistrer une seule entrée du répertoire en tant comme définir un emplacement qu'adresse du domicile.
  • Page 266 SYNC™ 2 Mise à jour des cartes de Message navigation Modifier préférences de route Des mises à jour annuelles des cartes de Modif. préférences circulation navigation peuvent être achetées auprès de votre concessionnaire. Annuler route Commandes vocales de navigation Les cartes numériques utilisées dans cette Lorsque vous êtes en mode application de navigation sont fournies par Navigation, appuyez sur la...
  • Page 267 Le système vous Toutefois, en cas de questions, veuillez demande vous reporter aux tableaux ci-dessous. d'énoncer l'adresse Visitez le site Web Ford régional pour complète. Le vérifier la compatibilité de votre téléphone. système affiche un exemple à l'écran. Problèmes relatifs au téléphone cellulaire...
  • Page 268 SYNC™ 2 Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible Essayez de déplacer les contacts de votre répertoire téléphonique dans SYNC en sélectionnant l'option d'ajout. Le système dit Si les contacts manquants sont stockés sur que le répertoire votre carte SIM, essayez de les déplacer est téléchargé, vers la mémoire de votre téléphone cellu-...
  • Page 269 SYNC™ 2 Problèmes relatifs au téléphone cellulaire Objet : Cause possible Solution possible iPhone • Accédez aux paramètres de votre télé- phone cellulaire. • Accédez au menu Bluetooth. • Assurez-vous qu'aucune connexion est établie. • Appuyez sur le cercle bleu pour accéder au menu suivant.
  • Page 270 SYNC™ 2 Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant. J'ai du mal à Dysfonctionnement Assurez-vous que le câble USB est correc- connecter mon possible de l'appareil.
  • Page 271 SYNC™ 2 Problèmes USB et multimédia Objet : Cause possible Solution possible Lorsque je Depuis l'écran affichant la musique en connecte mon cours de lecture de l'iPhone ou de l'iPod iPhone ou mon Touch, sélectionnez l'icône AirPlay de iPod Touch l'appareil audio tout en bas sur l'écran de simultanément votre iPhone ou iPod Touch.
  • Page 272 SYNC™ 2 Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible Si les titres des chansons sont enregistrés en majuscules, vous devez les épeler. LOLA nécessite que vous prononciez « L-O-L-A ». Le système ne « lit » N'utilisez pas de caractères spéciaux dans peut-être pas le nom de les titres, car le système ne les reconnaît...
  • Page 273 SYNC™ 2 Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC applique les règles de prononciation phonétique de la langue sélectionnée aux Le système de noms de contact enregistrés sur votre commande téléphone cellulaire. vocale de SYNC Vous prononcez peut- Conseil : vous pouvez sélectionner votre a des difficultés...
  • Page 274 SYNC™ 2 Problèmes relatifs aux commandes vocales Objet : Cause possible Solution possible SYNC utilise une voix synthétique plutôt qu'une voix humaine pré-enregistrée. Le système SYNC propose de nouvelles fonctions de génère des commande vocale dans un grand nombre invites vocales SYNC utilise la techno- de langues.
  • Page 275 SYNC™ 2 Général Objet : Cause possible Solution possible SYNC n'accepte que quatre langues dans un seul module pour l'affichage de texte, La langue sélec- la commande vocale et les invites vocales. tionnée pour le Ces quatre langues sont déterminées par combiné...
  • Page 276 Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez poser que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radio, par exemple un AVERTISSEMENTS téléphone cellulaire ou un émetteur de Votre véhicule a été testé et certifié radio amateur, conformes aux paramètres conforme aux législations relatives indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 277 Appendices Bande de Puissance de sortie maximale en Positions d'antenne fréquence (en Watt (puissance RMS maximale) MHz) 1-30 50 W 30-54 50 W 1. 2 68-87,5 50 W 1. 2 142-176 50 W 1. 2 380-512 50 W 1. 2 806-940 10 W 1.
  • Page 278 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 279 Index Allumage automatique des phares..53 Phares activés en fonction des essuie-glaces de pare-brise......53 Antipatinage............113 Voir : Commande de climatisation....84 Principes de fonctionnement......113 Appendices.............274 Voir : Freins.............110 Appuis-tête............90 Accessoires Dépose des appuis-tête........91 Voir : Recommandations pour les pièces de Réglage des appuis-tête........91 rechange ..............8 A propos de ce manuel........5 Affichages d'informations......70...
  • Page 280 Contrôle du liquide de Collision, dégât ou incendie.......131 refroidissement..........149 Contrôle du liquide lave-glace....151 Guide pour les véhicules électriques Coupure du moteur électrique....99 hybrides et électriques Ford Motor Couvre-bagages..........124 Company équipés de batteries haute tension..............131 Dépose de la tablette........124 Combiné des instruments......64 Commande de climatisation automatique..........85...
  • Page 281 Index Dispositif antivol passif.......39 Entretien............146 Activation du système Généralités............146 Equipement de communication d'immobilisation..........39 mobile..............9 Clés codées............39 Essuie/lave-glaces Désactivation du système d'immobilisation..........39 Voir : Essuie-glaces et lave-glaces....48 Essuie-glaces automatiques.....48 Principes de fonctionnement......39 Dispositif de retenue des passagers Essuie-glaces de pare-brise......48 supplémentaire..........27 Balayage intermittent........48 Principes de fonctionnement......27 Essuie-glaces soumis à...
  • Page 282 Index Lave-glaces de pare-brise......50 Lave-phares............51 Lève-vitres électriques.........59 Information............244 Fermeture à une impulsion......59 Aide à l'appel de détresse......246 Fonction anti-pincement........59 Calendrier.............245 Ouverture à une impulsion.......59 Notifications............245 Temporisation des accessoires......60 Informations générales sur les Verrouillage des vitres........59 fréquences radio.........30 Informations sur les véhicules électriques ..........228 Alimentat...............241 Messages d'information.......77...
  • Page 283 Index Nettoyage de l'intérieur......159 Points d alimentation auxiliaire....96 Ceintures de sécurité........159 Emplacement............96 Ecrans du combiné des instruments, écrans Prise d alimentation 12 volts CC.....96 Porte-charge LCD et écrans radio........160 Lunette arrière.............160 Voir : Barres de toit longitudinales et Nettoyage des jantes en alliage.....160 transversales...........124 Nettoyage du véhicule........159 Porte-gobelets..........97...
  • Page 284 Index Réglages............195 Rétroviseurs extérieurs.........62 Ecran...............196 Rétroviseurs électriques rabattables....62 Horloge..............195 Rétroviseurs extérieurs chauffants....63 Réglages...............200 Rétroviseurs extérieurs électriques....62 Son................198 Rétroviseurs extérieurs rabattables....62 Rétroviseurs Véhicule..............198 Régulateur de vitesse........47 Voir : Vitres chauffantes et rétroviseurs Principes de fonctionnement......121 chauffants............88 Régulateur de vitesse Voir : Vitres et rétroviseurs........59 Rodage..............127 Voir : Régulateur de vitesse......121 Voir : Utilisation du régulateur de vitesse..121...
  • Page 285 Index Signaux sonores et indicateurs....68 Télécommande - Véhicules avec: Ouverture sans clé........30 Alerte pour les véhicules sans clé....68 Sonnerie d'avertissement de clé dans le Clé d'accès intelligent........30 commutateur d'allumage......68 Localisation du véhicule........32 Sonnerie d'avertissement de frein de Programmation d'une nouvelle stationnement serré........69 télécommande..........31 Sonnerie d'avertissement de phares...
  • Page 286 Index Témoins d'avertissement et Utilisation de l'antipatinage......113 indicateurs.............66 Activation et désactivation du système à Batterie faible............67 l aide des commandes de l écran Défaillance du groupe d information............113 motopropulseur..........68 Désactivation du système à l'aide du Hayon ouvert............67 commutateur...........113 Utilisation de pneus hiver......166 Indicateur de désactivation de contrôle de Utilisation du programme de stabilité...
  • Page 287 Index Vue d'ensemble de la planche de bord - Conduite à gauche........13 Vue d'ensemble extérieure arrière.....11 Vue d'ensemble extérieure avant.....10 Vue d ensemble sous le capot....148 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 288 Focus Electric (CEW) Battery Electric Vehicle (BEV), Vehicles Built From: 08-09-2014, CG3631frFRA frFRA, Edition date: 11/2014, First Printing...
  • Page 290 CG3631frFRA...