Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Janvier 2021
Première impression
Imprimé aux États-Unis
MR3J 19A285 TA
owner.ford.com (É.-U.)
ford.ca (Canada)
Ce supplément ne remplace pas le
Manuel du propriétaire du véhicule.
Ce dernier contient des renseignements
plus détaillés concernant les
caractéristiques de votre véhicule ainsi
que des avertissements de sécurité
visant à réduire les risques de blessures
pour vous et vos passagers. Veuillez lire
attentivement l'intégralité du Manuel du
propriétaire pour apprendre à connaître
votre nouveau véhicule et consultez les
chapitres appropriés en cas de questions.
Tous les renseignements contenus dans
ce supplément étaient exacts au
moment de la publication. Nous nous
réservons toutefois le droit de modifier
à tout moment les caractéristiques, le
fonctionnement ou les fonctionnalités
des véhicules. Veuillez vous adresser
à votre concessionnaire Ford pour
obtenir l'information la plus récente.
Pour plus de renseignements sur le
fonctionnement et la sécurité de votre
véhicule, consultez le Manuel du
propriétaire.
S H E L B Y   G T 5 0 0
2 0 2 1
®  
S U P P L É M E N T M U S T A N G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford SHELBY GT500 2021

  • Page 1 à tout moment les caractéristiques, le fonctionnement ou les fonctionnalités des véhicules. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire Ford pour obtenir l'information la plus récente. Pour plus de renseignements sur le fonctionnement et la sécurité de votre véhicule, consultez le Manuel du...
  • Page 2 être reproduite, diffusée ou sauvegardée dans un système de récupération ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme que ce soit sans notre consentement écrit. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2020 Tous droits réservés. Numéro de publication : 202012 20201217173434...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Remorquage A propos de ce Supplément .......3 Traction d'une remorque ......33 Transport du véhicule ........33 Aperçu Remorquage du véhicule les quatre roues au sol ..........36 Aperçu ..............6 Conseils de conduite Sécurité enfants Rodage ..............38 Installation de dispositifs de retenue pour enfants ..........8 Conduite dans l'eau ........38 Volant de direction...
  • Page 5 Table des matières Capacités et spécifications Spécifications du moteur ......67 Spécifications du circuit de freinage ................68 Spécifications de la suspension .....69 Pièces Motorcraft ..........70 Capacités et spécifications ......71 Modalités de la garantie Garantie de base ...........76 Entretien périodique Renseignements généraux relatifs à l'entretien ............77 Entretien périodique normal .....81 Entretien périodique...
  • Page 6: Introduction

    Ford Performance. Si vous avez kilomètres de conduite exaltante, déjà acheté ou loué un véhicule Ford sécuritaire et confortable au volant de Performance par le passé, nous sommes votre nouveau véhicule.
  • Page 7 Sierra Cosworth RS500. Historique de la division SVT Le premier véhicule ST (technologie Créée en 1991, la division SVT de Ford est sportive) a fait son apparition en 1996, née d'une volonté de produire à petite avec la Mondeo ST24. Le fruit de la échelle des véhicules hautes performances...
  • Page 8 équipe heureux que vous nous ayez choisis. appelée Ford Performance. Au sein de Ford Avec l'achat de votre véhicule Ford Motor Company, Ford Performance est Performance, vous avez droit sans frais à...
  • Page 9: Aperçu

    Aperçu E333633 • Refroidisseurs de boîte de vitesses, de Groupe motopropulseur différentiel et d'huile moteur. • Moteur suralimenté 5.2L. • Récupérateur d'huile RGC (selon • Boîte de vitesses à double embrayage l'équipement). à huile Tremec TR-9070-DCT à sept rapports. Châssis •...
  • Page 10 Aperçu • Raidisseur de tourelle d'amortisseur en • Tableau de bord et cadrans magnésium léger. spécifiques. • Éléments de suspension avant • Système audio B&O™ à supérieurs à carrossage réglable (selon 12 haut-parleurs de Bang & Olufsen l'équipement). avec lecteur de CD, HD Radio™ et haut-parleur d'extrêmes-graves dans Extérieur le coffre (selon l'équipement).
  • Page 11: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Véhicules sans banquette arrière INSTALLATION DE DISPOSITIFS DE RETENUE POUR ENFANTS Suppression de la banquette arrière (Selon l équipement) AVERTISSEMENT: Il est très dangereux de s'installer dans l'aire de chargement intérieure ou extérieure lorsque le véhicule roule. En cas de collision, ces occupants risquent des E216824 blessures graves ou mortelles.
  • Page 12 Sécurité enfants Pour les coupés sans sièges arrière : Acheminez la sangle de retenue par la fente intérieure du dossier de siège du passager avant, ou acheminez la sangle de retenue par-dessus le siège. Vous aurez peut-être besoin d'une rallonge de sangle de retenue pour atteindre la sangle.
  • Page 13: Volant De Direction

    Volant de direction COMMANDE AUDIO COMMANDE DE L'AFFICHAGE D'INFORMATION E286906 E248474 La commande permet d'exécuter les fonctions suivantes : Menus d'actions rapides Appuyez sur le bouton - pour diminuer le volume. E265304 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume. Appuyez sur ce bouton pour mettre en sourdine la source E293835...
  • Page 14: Commande Du Mode De Conduite

    Volant de direction COMMANDE DU MODE DE CONDUITE E293836 Voir Commande de transmission (page 30). 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 15: Affichage Du Tableau De Bord

    Affichage du tableau de bord JAUGES E199568 Manomètre d'huile - Indique la pression d'huile du moteur. Thermomètre d'huile - Indique la température d'huile du moteur. 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 16: Affichage D'information

    Affichage d'information GÉNÉRALITÉS physique. Une perte de maîtrise du véhicule causée par une fausse manœuvre du conducteur est toujours possible. Une conduite sportive, quelles AVERTISSEMENT: Track Apps que soient les conditions routières, peut est exclusivement réservé à une conduite causer une perte de maîtrise du véhicule, sur circuit.
  • Page 17 Affichage d'information Cobra Apparence Change avec mode cond. groupée Normal Sport Piste MyColor Couleur principale Choisissez le réglage qui vous Couleur secondaire convient Créer MyColor Voir Utilisation sur circuit (page 49). Nota : La fonction Démarrage silencieux vous permet de programmer le moment où le mode d'échappement passe au réglage silencieux.
  • Page 18 Affichage d'information Température de culasse. Dépression. Température de l'air d'admission du collecteur. Pression d'huile moteur. Température d'huile d'essieu. Température d'huile moteur. Température d'huile de boîte de vitesses. 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 19: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement Nota : L'utilisation de types de carburant QUALITÉ DU CARBURANT autres que ceux recommandés peut nuire au bon fonctionnement du système Choix du carburant approprié antipollution ou entraîner une réduction des performances du véhicule. N'utilisez pas : •...
  • Page 20: Boîte De Vitesses

    Boîte de vitesses Positions du sélecteur rotatif de la BOÎTE DE VITESSES boîte de vitesses AUTOMATIQUE AVERTISSEMENT: Serrez toujours fermement le frein de stationnement et assurez-vous de passer à la position de stationnement (P). Tout manquement à cet égard pourrait entraîner des blessures, voire la mort.
  • Page 21 Boîte de vitesses Lorsque vous coupez le contact, la boîte Si vous coupez le contact lorsque le de vitesses passe en position de véhicule roule, le point mort (N) est stationnement (P). Si vous coupez le d'abord sélectionné jusqu'à ce que la contact pendant que le véhicule roule, le vitesse diminue suffisamment, puis la point mort (N) est d'abord sélectionné...
  • Page 22 Boîte de vitesses Point mort (N) Nota : Un message de confirmation d'activation du mode de maintien de point mort apparaît à l'écran d'information lorsque votre véhicule passe en mode de AVERTISSEMENT: Le véhicule maintien de point mort et le bouton de point peut rouler librement en position de point mort (N) sur le sélecteur de boîte de mort (N).
  • Page 23 Boîte de vitesses Pour sortir du mode manuel (M) et Voici quelques exemples de causes retourner en mode de marche avant (D), possibles : appuyez de nouveau sur le bouton M. • La vitesse programmée de la commande de lancement est Boîte de vitesses SelectShift™...
  • Page 24 Boîte de vitesses sont toujours pas rétablies après avoir ralenti ou du régime maximal et que vous laissé le moteur tourner avec le sélecteur n'avez pas changé de rapport en temps de boîte de vitesses en position de voulu. Bien que le mode SelectShift puisse stationnement (P), coupez le contact pour effectuer certains changements de faire refroidir le moteur.
  • Page 25 Boîte de vitesses • Tirez longuement sur la palette droite • Tirez simultanément sur les palettes (+) pour quitter le mode SelectShift et droite (+) et gauche (-) pour passer indiquer à la boîte de vitesses de temporairement au point mort. La boîte monter les rapports jusqu'au rapport de vitesses reste en position de point maximal permis.
  • Page 26 Boîte de vitesses Déverrouillage manuel de la 2. Ouvrez doucement le couvercle position de stationnement d'accès situé sous l'accoudoir. 3. Une fois que vous êtes assis sur le siège conducteur, enfoncez complètement AVERTISSEMENT: En suivant la pédale de frein et maintenez-la cette procédure, vous devez désengager enfoncée.
  • Page 27 Boîte de vitesses 5. Si le tableau de bord n'affiche pas la pourraient être plus ou moins secs. Cette position P ou s'il affiche le message situation est normale et ne nuit ni au Position de stationnement non fonctionnement ni à la longévité de la boîte disponible, serrez le frein de de vitesses.
  • Page 28 Boîte de vitesses Élément Description 2,05 1,43 1,10 0,86 0,68 0,56 Marche arrière 2,76 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 29: Frein De Stationnement Électrique

    Freins Circuit de freinage arrière GÉNÉRALITÉS Disque de frein SHW® en plusieurs parties Votre véhicule est équipé d'un circuit de présentant les caractéristiques suivantes : freinage conçu pour réduire l'effet • Couronne en fonte, ventilée, avec un d'évanouissement des freins à haute rayon efficace de grande surface.
  • Page 30 Freins Votre véhicule est équipé d’un frein de Vous pouvez vous servir du frein de stationnement électrique. Vous pouvez le stationnement électrique en cas d'urgence commander à l'aide d'un contacteur à la pour ralentir ou arrêter votre véhicule. place d'un levier. La commande se trouve Tirez sur le contacteur et sur la console centrale.
  • Page 31 Freins S'il reste allumé ou clignote, le frein de stationnement E146190 électrique n'est pas desserré. Desserrage manuel du frein de stationnement. Desserrage du frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est trop faible Branchez une batterie d'appoint à la batterie du véhicule pour desserrer le frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est trop faible.
  • Page 32: Contrôle De Stabilité

    Contrôle de stabilité UTILISATION DU CONTRÔLE DE STABILITÉ Le système d'antipatinage et de contrôle de la stabilité offre des modes différents de fonctionnement selon les conditions de conduite. Le système incorpore les systèmes de freinage, de direction et de groupe motopropulseur au moyen du système de freinage antiblocage, du système antipatinage, du module de direction assistée à...
  • Page 33: Commande De Transmission

    Aides à la conduite COMMANDE DE TRANSMISSION Modes de conduite sélectionnables E294773 Les cinq modes de conduite sélectionnables offrent une expérience de conduite personnalisée avec l'aide des divers systèmes électroniques. Les systèmes optimisent la dynamique du véhicule et la réponse du groupe motopropulseur en fonction du mode que Faites basculer le commutateur de mode vous avez sélectionné.
  • Page 34 Aides à la conduite Piste — pas pour une utilisation dans Pour créer ou enregistrer un mode la rue MyMode, appuyez sur le bouton de cobra sur le volant de direction pour accéder au • Pour une conduite plus énergique, menu.
  • Page 35 Aides à la conduite Échappement actif Appuyez sur le bouton pour régler la suspension. La première E282723 pression allume le mode actuel. Les pressions suivantes modifient le mode. Mode de direction sélectionnables : • Normal Efforts et sensation au volant standard. •...
  • Page 36: Remorquage

    Remorquage Si vous devez faire remorquer votre TRACTION D'UNE REMORQUE véhicule, appelez l'assistance dépannage si vous y êtes abonné ou faites appel à un service de remorquage professionnel. AVERTISSEMENT: Votre Nous vous recommandons de faire véhicule n'est pas homologué remorquer votre véhicule à l'aide d'une pour tracter une remorque.
  • Page 37 Remorquage Méthode préférée d'utilisation du plateau E289695 Sept degrés au maximum. Rampe de véhicule de remorquage. Rampes de course. 30 pouces (76 centimètres) au minimum. 70 pouces (178 centimètres) au minimum. Des rampes doivent être utilisées pour Utilisez des rampes de course pour charger obtenir les dégagements appropriés du le véhicule.
  • Page 38 Remorquage Autre méthode d'utilisation du plateau E289696 Rampe de véhicule de remorquage. Rampe en bois. et sont fournies avec le véhicule. Si vous Utilisez des rampes en bois de 2 pouces x pensez transporter ou tracter votre 8 pouces x 8 pieds pour charger le véhicule. véhicule et que vous avez besoin de plus Le schéma illustre l'angle de rampe de garde au sol, les entretoises peuvent...
  • Page 39: Remorquage Du Véhicule Les Quatre Roues Au Sol

    Remorquage Si votre véhicule est en panne et qu'aucun véhicule à plateau ou aucune remorque n'est disponible, vous pouvez le remorquer sur ses quatre roues (remorquage à plat), dans certaines conditions : • Votre véhicule est orienté vers l'avant en vue du remorquage roulant vers l'avant.
  • Page 40 Ford recommande de remorquer votre véhicule avec les quatre roues soulevées du sol, par exemple sur une remorque prévue à...
  • Page 41: Conseils De Conduite

    Les dommages causés par garanties que tous les autres modèles la pénétration d'eau dans le moteur ne Ford. Les dommages causés par des sont pas couverts par la garantie. accidents ou des objets heurtant le véhicule (y compris le passage au lave-auto) ou la mauvaise utilisation du véhicule, comme le franchissement d'une...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage 2. Retirez avec soin le cache du bouclier POINTS DE REMORQUAGE avant en tirant le côté gauche du cache pour le retirer du véhicule. Emplacement du crochet de sauvetage Nota : Le cache du point d'attache de l'œillet de remorquage est doté d'une petite sangle qui le retient au pare-chocs.
  • Page 43: Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATIONS DES FUSIBLES Voir le manuel du propriétaire pour des renseignements sur les fusibles de votre véhicule. 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 44: Entretien

    Entretien Nota : Si l'effort déployé pour enfoncer la OUVERTURE ET FERMETURE goupille de capot à bouton est trop grand, DU CAPOT appuyez légèrement sur l'enjoliveur extérieur de la goupille de capot, puis appuyez de Ouverture du capot nouveau sur le bouton. 3.
  • Page 45: Aperçu Sous Le Capot

    Entretien APERÇU SOUS LE CAPOT E288114 Batterie Bouchon de remplissage d'huile moteur. Jauge d'huile moteur. Réservoir de liquide de frein. Vase de liquide de refroidissement du refroidisseur intermédiaire. Filtre à air. Réservoir de liquide de refroidissement. Réservoir de liquide de lave-glace. Boîtier de distribution électrique.
  • Page 46: Remplacer L'huile Moteur Et Le Filtre À Huile

    Entretien 4. Remettez la jauge en place et Nota : N'ajoutez pas d'huile au-delà du assurez-vous qu'elle repose bien contre repère maximal. Si le niveau d'huile le tube. Sortez-la de nouveau pour dépasse le repère maximal, le moteur risque vérifier le niveau d'huile. de subir des dommages.
  • Page 47: Remplacement Du Filtre Àair

    Entretien REMPLACEMENT DU FILTRE À AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de brûlures ou de dommages au véhicule, ne faites pas démarrer le moteur lorsque le filtre à air est déposé E252957 et ne retirez pas le filtre à air lorsque le Poser de nouveaux joints toriques sur moteur tourne.
  • Page 48: Vérification Du Liquide De Refroidissement

    Entretien 2. Retirez les fixations de câblage en les Nota : Pour de meilleurs résultats, testez tirant bien droit pour les dégager des la concentration du liquide de goujons. refroidissement avec un réfractomètre comme l'outil Rotunda 300-ROB75240 3. Retirez les fixations qui retiennent le disponible chez votre concessionnaire.
  • Page 49 Entretien • NE MÉLANGEZ PAS les liquides de refroidissement de type ou de couleur AVERTISSEMENT: Pour réduire différent dans votre véhicule. les risques de blessures, assurez-vous Assurez-vous d'utiliser le liquide de que le moteur a refroidi avant de dévisser refroidissement adéquat. L'utilisation le bouchon de sûreté...
  • Page 50: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    Entretien Ajoutez du liquide de refroidissement Ajoutez du liquide de refroidissement prédilué conforme aux normes de Ford. prédilué au réservoir de liquide de Voir le chapitre Quantité et spécifications refroidissement jusqu'à ce que le du manuel du propriétaire pour de plus niveau de liquide de refroidissement se amples renseignements.
  • Page 51 Entretien Mettez l'allumage sur le mode accessoires. 2. Activez les essuie-glaces et coupez le contact lorsque les essuie-glaces se trouvent au milieu du pare-brise. 3. Réparez les balais d'essuie-glaces. Reportez-vous au chapitre Remplacement des balais d'essuie-glaces, dans le manuel du propriétaire de la Mustang, pour plus de renseignements.
  • Page 52: Utilisation Sur Circuit

    Manuel de garantie avant d'utiliser le • Remplacez le liquide de frein par du véhicule pour des courses automobiles ou liquide de frein neuf Motorcraft ou Ford autres compétitions. DOT 4 LV hautes performances, ou un autre liquide DOT présentant un point Fonctionnement à...
  • Page 53 Utilisation sur circuit Accélération ou décélération GAUCHE Remplacez le liquide d'essieu arrière après 800 km (500 mi) Lors d'une accélération ou d'une d'utilisation sur circuit ou décélération à gauche, le point se dirige lorsqu'un témoin s'allume et qu'un vers la droite sur l'accéléromètre. message s'affiche en rouge sur l'écran d'information indiquant la surchauffe du Accélération ou décélération DROITE...
  • Page 54 Utilisation sur circuit Maximise la traction de votre véhicule lors • Lancée. d'un départ arrêté. • Engagée. Pour utiliser le départ assisté, veuillez • Désactivée. procéder comme suit : Lancement de la fonction de blocage des Immobilisez le véhicule. freins avant 2.
  • Page 55 Utilisation sur circuit Nota : Si l'antipatinage reste désactivé lors et le fonctionnement normal du véhicule du lancement, le régime programmé est est rétabli. Lorsque la fonction de blocage maintenu mais le patinage des roues n'est des freins avant est engagée, une minuterie pas maîtrisé.
  • Page 56 Utilisation sur circuit Écran d'état Nota : Ces réglages de la géométrie des roues peuvent causer une usure excessive L'écran d'état fournit un instantané de des pneus. Utilisez ces réglages pour la l'état actuel des fonctionnalités Mode de course ou la compétition seulement. Une conduite, AdvanceTrac, Mode usure excessive des pneus n'est pas échappement, Effort sur le volant,...
  • Page 57 Utilisation sur circuit Ensemble piste GT500 en fibre de carbone Avant Circuit Route Carrossage -2.25° -1.06° Chasse 8.08° 8.08° Parallélisme – total -0,10° (ouverture) -0,10° (ouverture) Arrière Circuit Route Carrossage -2.20° -1.70° Parallélisme – total Pincement de 0,30° Pincement de 0,30° Pour les circuits sur route, réglez le carrossage arrière à...
  • Page 58 Utilisation sur circuit Éléments de suspension avant Nota : Les supports de jambe de force supérieurs à carrossage réglable. avant à carrossage réglables sont équipés de trois vis de réglage qui doivent être (Selon l équipement) retirées avant de pouvoir régler le Votre véhicule est équipé...
  • Page 59 Utilisation sur circuit Volets de Plateau Utilisation du Bavette de Angle d'aile Modèle déflecteur protecteur de véhicule volet arrière arrière avant prise d'air Ne pas Première Route Ne pas retirer s.o. utiliser manuelle Ensemble piste GT500 Circuit/hors Position Installer Déposer s.o.
  • Page 60 Utilisation sur circuit 5. Déposez complètement la fixation Torx Bavette de volet arrière T25 fendue (C). Nota : Prenez des précautions particulières lorsque vous retirez les fixations pour les empêcher de tomber dans le compartiment moteur. Pour installer le plateau protecteur de prise d'air : Alignez le plateau protecteur de prise d'air sur les montants d'alignement (A)
  • Page 61 Utilisation sur circuit E310472 Nota : La bavette de volet comprend des boulons plus longs permettant de la fixer sur le becquet arrière. N'utilisez pas les boulons plus longs sans la bavette de volet pour éviter d'endommager le becquet. E310372 Volets de déflecteur avant 2.
  • Page 62 Utilisation sur circuit E310374 4. Posez les deux écrous à pression M4.2 dans la partie inférieure du déflecteur avant. E310377 6. Posez trois des boulons retirés à l'étape 2 sur le support de doublure de passage de roue, sans les serrer. E310375 5.
  • Page 63 3/4 de sa course jusqu'à concessionnaire agréé ou à partir du atteindre une vitesse de 128 km/h catalogue de pièces de performance Ford. (80 mph) et en freinant à 32 km/h (20 mph) à 1,0 g. Les freins Les directives d'installation sont fournies pourraient dégager une odeur ou...
  • Page 64: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Utilisation d'un pont élévateur à deux GÉNÉRALITÉS colonnes Levage de votre véhicule Si vous utilisez un pont élévateur, assurez-vous que les moulures de bas de caisse (B) n'entrent pas en contact avec les bras de levage (C) ou ne gêne pas le fonctionnement des bras, car le véhicule pourrait être endommagé.
  • Page 65: Nettoyage De L'extérieur

    Entretien du véhicule 3. Si le pont élévateur n'est pas doté de Nota : Pour éliminer les accumulations patins réglables, installez des importantes de débris ou de saleté, utilisez entretoises sur les patins de levage (A). une brosse de nettoyage pour véhicule en Ces entretoises produiront le même soie douce non métallique et une eau effet.
  • Page 66: Jantes Et Pneus

    * Ces couples de serrage sont pour des boulons et des écrous dont les filets sont propres et exempts de rouille. Utilisez seulement des éléments de fixation de rechange recommandés par Ford. 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 67: Pneus

    à l'origine cahoteuses. par Ford. La taille des pneus et des roues Pneus Jantes (pouces) 20 x 11 (alliage) Avant...
  • Page 68 Jantes et pneus Pneus Jantes (pouces) 20 x 11,5 (fibre de carbone) • Vérifiez souvent la pression des pneus Pour vous assurer que le rendement de vos pour qu'elle soit toujours adéquate. La pneus est tel que prévu, il est important pression des pneus peut diminuer avec que vous les mainteniez en bon état : le temps et varier avec la température.
  • Page 69: Utilisation De Pneus D'hiver

    Ne conduisez jamais à vitesse élevée avec des pneus d'hiver. Pour des recommandations spécifiques relatives aux pneus d'hiver, communiquez avec le centre d'information Ford Performance au 1-800-367-3788. E209823 UTILISATION DE PNEUS D'HIVER Les pneus d'origine de votre véhicule sont conçus pour optimiser sa performance...
  • Page 70: Capacités Et Spécifications

    Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR Élément Description Configuration. V8 à 90 degrés. 94 mm (3,70 po) alésage x 93 mm Alésage x course. (3,66 po) course. Cylindrée. 5 163 cm³ (315 in³) Taux de compression. 9,5:1 Écartement des électrodes. 0,95 ±...
  • Page 71: Spécifications Du Circuit De Freinage

    Capacités et spécifications Cheminement de la courroie A. Courroie d'entraînement du d'entraînement compresseur de suralimentation – courroie d'entraînement plus longue sur la poulie à gorge intérieure la plus proche du moteur. Courroie à huit nervures. B. Courroie d'entraînement de l'alternateur – courroie d'entraînement plus courte sur la poulie à...
  • Page 72: Spécifications De La Suspension

    Capacités et spécifications SPÉCIFICATIONS DE LA SUSPENSION Élément GT500 Ensemble piste GT500 en fibre de carbone Suspension avant. Jambe de suspension Jambe de suspension MacPherson, rotule double MacPherson, rotule double Suspension arrière. Multibras Multibras Flexibilité de ressort avant. 44 N/mm (251 lb/po) 47 N/mm (268 lb/po) Flexibilité...
  • Page 73 Capacités et spécifications PIÈCES MOTORCRAFT Composant Moteur 5.2L Élément de filtre à air FA-1922 Filtre à carburant FG-1152 Batterie BXT-96R-590 Filtre à huile FL-2087 Bougies d’allumage SP-581 Filtre de boîte de vitesses. FT-223 Nota : L'utilisation d'un filtre à huile autre que celui fourni par le concessionnaire peut endommager le moteur.
  • Page 74: Capacités Et Spécifications

    Capacités et spécifications • Une plus forte consommation de CAPACITÉS ET carburant. SPÉCIFICATIONS • une réduction de la capacité de freinage. Utilisez de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites. Système de climatisation Si vous n'utilisez pas de l'huile et des liquides conformes aux spécifications et viscosités prescrites, vous risquez de voir AVERTISSEMENT: Le circuit de...
  • Page 75 CVC-13DL-G Votre moteur a été conçu pour utiliser une Huile moteur huile moteur qui répond à la spécification Ford ou une huile équivalente de viscosité recommandée répondant aux exigences API SN pour moteurs à essence. N'utilisez pas d'additifs supplémentaires dans l'huile moteur, car ils sont inutiles et peuvent causer au moteur des dommages que votre garantie du véhicule peut ne pas...
  • Page 76 Capacités et spécifications Contenances Type Quantité Tous. 10,9 L (11,5 pte) Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® SAE 5W-50 Full Synthetic Motor Oil / WSS-M2C931-C Huile moteur synthétique SAE 5W-50 Motorcraft® XO-5W50-QGT Nota : L'huile doit être en conformité avec Huile moteur de remplacement les spécifications WSS-M2C931-C ou bien pour froids extrêmes utilisez l'huile SAE 5W-50 qui répond aux...
  • Page 77 Circuit de freins hydrauliques liquide de frein par du liquide de frein neuf Motorcraft ou Ford DOT 4 LV hautes Utilisez uniquement du liquide de frein performances, ou un autre liquide DOT haute performance DOT 4 LV Motorcraft présentant un point d'ébullition à...
  • Page 78 Capacités et spécifications Matériaux Appellation Spécification Motorcraft® SAE 75W-85 Premium Synthetic WSS-M2C942-A Hypoid Gear Lubricant / Huile synthétique de haute qualité pour engrenages hypoïdes SAE 75W-85 Motorcraft® XY-75W85-QL Motorcraft® Additive Friction Modifier / Additif EST-M2C118-A modificateur de friction Motorcraft® CXL-3 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 79: Modalités De La Garantie

    GARANTIE DE BASE garantie limitée de véhicule neuf Votre véhicule dispose des mêmes Les dommages causés par : garanties que tous les autres modèles Ford • Un usage abusif, la compétition, la Mustang. Les renseignements complets course, l'utilisation sur piste ou d'autres sur cette garantie sont énoncés dans le...
  • Page 80: Entretien Périodique

    Les concessionnaires conservent en stock tests rigoureux. Il est important d'effectuer des pièces Ford et Motorcraft ainsi que des l'entretien du véhicule aux intervalles pièces remises à neuf approuvées par Ford. appropriés. Ces intervalles remplissent Ces pièces satisfont à...
  • Page 81 Nous vous recommandons fortement d'utiliser exclusivement des pièces Nota : Le niveau d'huile ne doit jamais d'origine Ford et Motorcraft ou des pièces dépasser le repère MAX sur la jauge. Voir remises à neuf approuvées par Ford, car Vérification de l'huile moteur (page 42).
  • Page 82 Huiles, liquides et rinçage par Ford. Dans de nombreux cas, la décoloration Vérifications et procédures d'un liquide est une caractéristique d'entretien par le propriétaire normale de fonctionnement et n'indique pas nécessairement un problème ou...
  • Page 83 Entretien périodique À vérifier tous les six mois Usure des bourrelets d'étanchéité de porte. Lubrifiez au besoin. Fonctionnement des charnières, fermetures et serrures extérieures. Lubrifiez au besoin. Fonctionnement du frein de stationnement. État d'usure et bon fonctionnement des ceintures de sécurité et des mécanismes de verrouillage de siège.
  • Page 84: Entretien Périodique Normal

    Entretien périodique Inspection multipoint Soufflets de demi-arbre Fonctionnement des gicleurs de lave-glace et des essuie-glaces. Fonctionnement des feux de détresse Freins, vase d'expansion du liquide de refroidissement du moteur et liquide lave-glace. Si le véhicule comporte une trousse de gonflage de secours, vérifiez la date d'expiration du produit d'étanchéité...
  • Page 85 Entretien périodique Quand s'attendre au message VIDANGE HUILE REQUISE Intervalle Utilisation du véhicule et exemple Pas de fonctionnement prolongé au ralenti Intense Charge modérée à lourde Environnement de montagne Fonctionnement prolongé au ralenti 4 800 km (3 000 mi) ou une Fonctionnement prolongé...
  • Page 86 Entretien périodique À chaque intervalle de vidange d'huile, comme indiqué à l'écran d'information Inspectez la timonerie de direction, les rotules, la suspension, les embouts de biellette de direction, l'arbre de transmission et les joints de cardan. Lubrifiez toutes les zones pourvues de graisseurs.
  • Page 87 Entretien périodique Autres éléments d entretien Inspectez les courroies d'entraînement des accessoires. Remplacez le liquide de différentiel. Tous les 240 000 km Remplacez la ou les courroies d'entraînement des acces- (150 000 mi) soires. À 322 000 km Changez le liquide de refroidissement du moteur. (200 000 mi) Effectuez ces interventions d'entretien dans les 4 800 km (3 000 mi) suivant la dernière vidange d'huile et le dernier remplacement du filtre.
  • Page 88: Entretien Périodique Conditions De Conduite Rigoureuses

    Entretien périodique Exécutez les interventions indiquées dans ENTRETIEN PÉRIODIQUE — les tableaux suivants au moment précisé CONDITIONS DE CONDUITE ou dans les 4 800 km (3 000 mi) après RIGOUREUSES l'affichage d'un message de vidange d'huile requise à l'écran d'information. Si vous utilisez principalement le véhicule •...
  • Page 89 Entretien périodique Conduite dans des conditions poussiéreuses ou sableuses, par ex. sur des routes non revêtues ou poussiéreuses Tous les 4 828 km Vidangez l'huile moteur et remplacez le filtre à huile. (3 000 mi) ou six mois Tous les 96 560 km Vidangez l'huile de boîte de vitesses à...
  • Page 90 Cependant, Ford Motor Company recommande à tous d'exécuter les services d'entretien périodiques selon les intervalles précisés et d'enregistrer toutes réparations effectuées sur le véhicule.
  • Page 91 2021 Mustang (CZG) GT500, Canada, Vehicles With: SVT Performance Package, frCAN, Edition date: 202012, First-Printing...
  • Page 92 Aperçu..............6 Commande du mode de conduite....11 Aperçu sous le capot........42 Commande vocale.........10 A propos de ce Supplément......3 Conduite dans l'eau........38 Ford Performance...........5 Conseils de conduite........38 Historique de l'équipe de Contrôle de stabilité........29 développement RS...........4 Historique de la division SVT......4 Dépannage............39 Boîte de vitesses automatique....17...
  • Page 93 Index Desserrage du frein de stationnement électrique si la batterie du véhicule est trop faible............28 Ouverture et fermeture du capot....41 Desserrage manuel du frein de Fermeture du capot..........41 stationnement électrique......27 Ouverture du capot..........41 Serrage du frein de stationnement électrique............27 Freins..............26 Généralités.............26 Pièces Motorcraft...........70 Fusibles.............40...
  • Page 94 Index Vérifications et procédures d'entretien par Éléments de suspension avant supérieurs le propriétaire............79 à carrossage réglable........55 Rodage...............38 Fonctionnement à haute vitesse et pendant Fonctionnement à froid du moteur....38 une course............49 Garde au sol............38 Pression des pneus sur circuit......54 Rodage Réglages recommandés pour la conduite Voir : Rodage............38 sur circuit de course........53 Roues..............63...

Table des Matières