Miche SWR FULL CARBON RC Manuel D'utilisation Et D'entretien page 4

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-
sioni gravi o mortali.
Mozzo posteriore
Per sostituire un raggio sul lato sinistro del mozzo:
• Inserite due chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle
estremità dei mozzi e ruotatele in senso antiorario (Fig. 5).
• Una volta estratto la parte mobile, sfilate il raggio da sostituire e
infilate il raggio nuovo (Fig.5).
• Inserite il perno nel corpo del mozzo e bloccate lo scontro mobile
con coppia di chiusura pari a 15 Nm.
Eseguite se necessario una regolazione del mozzo tramite la ghiera
(D), come riportato in questo manuale alla Sezione III: Mozzi – Moz-
zo posteriore.
Controllate la scorrevolezza della ruota.
Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un
suo allentamento potrebbe essere causa di incidenti, le-
sioni gravi o mortali.
Per sostituire i raggi nel lato ruota libera non è necessario estrarre
il perno dal corpo mozzo.
Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto riportato:
• Tensione raggi della ruota anteriore: 900 N.
• Tensione raggi della ruota posteriore: lato ruota libera 1300 N.
• Tensione raggi della ruota posteriore: lato opposto alla ruota libe-
ra tensione raggi 1000/1100 N.
Nel caso vogliate eseguire da soli la sostituzione del raggio, vi con-
sigliamo di dare tensione alla ruota lentamente e regolarmente, te-
nendolo fermo con l'apposita chiave e facendo molta attenzione ad
evitare che il raggio vada in torsione su sé stesso. Per solidificare
l'accoppiamento tra raggio e nipple, utilizzate un frena filetti medio.
Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un tensio-
metro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La giu-
sta tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida e
durevole; nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate
controllare la ruota ad un meccanico qualificato o da personale
specializzato.
Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei parametri di carico
prestabiliti. Una tensione anomala o eccessiva può portare
alla rottura del cerchio o del raggio ed essere causa di
incidenti, lesioni gravi o mortale.
SEZIONE IV -
Ruote complete
Le ruote SWR FULL CARBON RC sono progettate per montare
copertoncini. L'utilizzo è strettamente legato a strade con fondo
regolare o pista. Fate molta attenzione ad evitare situazioni
in cui potreste subire urti diretti e violenti con buche o
sconnessioni del fondo stradale poiché potrebbero cau-
sare la rottura del cerchio e la conseguente perdita della
garanzia. In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo
stradale o al trasporto delle ruote, si consiglia di far controllare im-
mediatamente le ruote da un meccanico specializzato o da perso-
nale qualificato
Bloccaggio rapido
Il bloccaggio rapido per le Ruote SWR FULLCARBON R C è già
inserito nella confezione.
La leva di bloccaggio presenta due posizioni fisse:
• una aperta (in cui è visibile la scritta OPEN)
• una chiusa (in cui è visibile la scritta CLOSE)
Ogni qualvolta si usi la bicicletta, controllare accuratamente che le
leve di chiusura siano in posizione CLOSE (con la posizione di leva
chiusa, nella parte frontale del bloccaggio deve essere presente la
scritta CLOSE) (Fig.7).
Attenzione, assicurarsi del corretto posizionamento del-
le leve di chiusura delle ruote poiché qualsiasi posizione
diversa dalla posizione di chiusura può essere causa di
incidenti, lesioni gravi o mortali
Tutte le posizioni diverse dalla posizione chiusa sono da ritenersi
estremamente pericolose.
Per la corretta chiusura del bloccaggio:
• Partite dalla posizione di leva aperta
• Portate il dado in appoggio sul forcellino manualmente ed ac-
compagnando la leva dalla posizione aperta a quella chiusa con la
sola forza della mano (Fig.7).
• Non utilizzate alcun attrezzo (tubi, prolunghe...); lo sforzo di chiu-
sura si deve avvertire nel passaggio dalla posizione aperta alla po-
sizione chiusa (Fig.7).
• Mai utilizzare la leva come fosse un dado per effettuare la chiusura,
ciò danneggerebbe l'integrità e la sicurezza del bloccaggio (Fig.8).
Attenzione, l'utilizzo della leva per effettuare il serraggio
ed il conseguente danneggiamento del bloccaggio potreb-
bero essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.
Effettuate la pulizia del bloccaggio dopo ogni utilizzo con pioggia,
ad ogni pulizia della bicicletta (tempo consigliato ogni 30gg) o dopo
un lungo periodo di inutilizzo.
SEZIONE V:
Montaggio del copertoncino
Attenzione
Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali operazioni,
rivolgetevi a personale specializzato.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vostre ruote,
indossate sempre guanti e occhiali protettivi.
Attenzione
• Prima di montare le coperture, controllate che il diametro indicato
sul pneumatico sia 622 mm e che la ezione del pneumatico sia
compresa tra 22 e 25 mm, per essere sicuri che la copertura e il
cerchio siano compatibili.
• Non utilizzate assolutamente camere d'aria in lattice
poiché l'alta temperatura che si può raggiungere in fre-
nata porterebbe alla foratura della camera d'aria con il
rischio di incidenti, lesioni fisiche o morte.
• E' consigliabile usare copertoncini con diametro di almeno 22
mm per una maggiore protezione del fianco del cerchio.
• Per rimuovere il copertoncino utilizzate esclusivamente leve in
materiale plastico. Leve di materiali diversi possono danneggiare
il cerchio. Un cerchio danneggiato può rompersi, anche
improvvisamente, ed essere causa di incidenti, lesioni
fisiche o morte.
SEZIONE VI:
Montaggio del Vibrostop
Pulite la zona
di posizionamento del Vibrostop
Infilate il Vibrostop
Premete con forza
il Vibrostop sul cerchio
4
ITALIANO

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières