Miche SWR FULL CARBON RC Manuel D'utilisation Et D'entretien page 16

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Controlen la fluidez de la rueda.
Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado ya
que, si se afloja, podría causar accidentes, lesiones gra-
ves o mortales.
Para sustituir los radios en el lado rueda libre no es necesario ex-
traer el perno del cuerpo del buje.
Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado:
• Montaje rueda anterior con tensión radios 900 N
• Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1300 N
• Montaje rueda posterior lado opuesto a la rueda libre tensión
radios 1000/1100 N
Den tensión a la rueda lenta y regularmente, prestando atención a
evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que la rueda reciba
más estrés del necesario.
Para evaluar la correcta tensión de la rueda, utilizar un tensióme-
tro: no confíen en la tensión que se comprueba manualmente. La
tensión correcta de la rueda es la clave para tener una rueda rígi-
da y duradera; en caso de que no posean un tensiómetro, hagan
controlar la rueda por un mecánico cualificado o personal espe-
cializado.
Una tensión anómala o excesiva puede provocar la rotu-
ra de la llanta, y ser causa de accidentes, lesiones gra-
ves o mortales.
Para consolidar el acoplamiento entre radio y unión roscada utilizar
un fijador de roscas medio..
SECCIÓN IV -
Ruedas completas
Las Ruedas SWR FULLCARBON RC han sido proyectadas para
montar cubierta. Las ruedas SWR deben usarse en carreteras con
fondo regular o pistas.
Prestar mucha atención para evitar situaciones en que
se pueden sufrir choques directos y violentos con hue-
cos o irregularidades del fondo de la carretera porque
podrían causar la rotura de la llanta y la consiguiente
pérdida de la garantía.
En caso de choques anómalos debidos a irregularidades de la su-
perficie de la calzada o al transporte de las ruedas, se aconseja
hacer controlar inmediatamente las ruedas por un mecánico de
confianza o personal cualificado.
Cierre rápido
El cierre rápido para las ruedas Swr ya se encuentra en el pa-
quete.
La palanca de cierre presenta dos posiciones fijas
• una abierta (en que es visible el mensaje OPEN)
• una cerrada (en que es visible el mensaje CLOSE)
Cada vez que se usa la bicicleta, controlar cuidadosamente que
las palancas de cierre estén en la posición CLOSE (con la posición
de palanca cerrada, en la parte frontal del cierre debe estar presen-
te la palabra CLOSE) (Fig.6).
Atención, asegurarse de la correcta posición de las pa-
lancas de cierre de las ruedas porque cualquier posición
diferente de la posición de cierre puede causar acciden-
tes, lesiones graves o mortales.
Todas las posiciones diferentes de la posición cerrada se deben
considerar sumamente peligrosas.
Por el correcto bloqueo del cierre:
• Efectuar partiendo de la posición de palanca abierta
• Pongan la tuerca apoyada en la horquilla manualmente y acom-
pañando la palanca de la posición abierta a la cerrada sólo con la
fuerza de la mano (Fig.7).
• No utilizar ninguna herramienta (tubos, extensiones...); el esfuer-
zo de cierre se debe advertir cuando se pasa de la posición abierta
a la posición cerrada, (Fig.7).
• Nunca utilizar nunca la palanca como si fuera una tuerca para
efectuar el apriete porque esto podría dañar la integridad y la s
eguridad del cierre, (Fig. 8).
Atención, el uso de la palanca para efectuar el apriete y
el consiguiente daño del cierre podrían causar acciden-
tes, lesiones graves o mortales.
• Después de cada lavado, desmontar el bloqueo del buje y en-
grasar la clavija en todo
su largo para prevenir fenómenos de oxidación.
SECCIÓN V -
Montaje de la cubierta
¡Atención!
Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales ope-
raciones, diríjase a un mecánico especializado.
Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus
ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección.
• Antes de montar la cubierta controlare que el diámetro indicado
en el neumático sea 622 mm y que la sección del neumático esté
comprendida entre 22 y 25 mm. Lo anterior tiene por objeto garan-
tizar que tanto la cubierta como la llanta sean compatibles.
• No utilizar por ningún motivo cámaras de aire de látex
ya que las altas temperaturas que se pueden alcanzar en
frenado provocarían la perforación de la cámara de aire
con consiguiente riesgo de accidente, lesiones físicas
o muerte.
• Se aconseja usar cubiertas con díametro de al menos 22 mm a
fin de proteger mayormente el costado de la llanta.
• Para desmontar la cubierta se deberán utilizar únicamente palan-
cas en material plástico. Palancas de materiales diferentes podrían
dañar la llanta. Una llanta dañada puede romperse de modo
imprevisto, provocando accidentes lesiones fisícas o
muerte.
SECCIÓN V -
Montaje Vibrostop
Limpiar la zona de colocación
del Vibrostop
Introducir el vibrostop
Presionar fuertemente el Vibrostop
en la llanta
16
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières