FR
2.1.2. Poêle éteint
Le poêle s'éteint et le centre de contrôle passe en
mode veille lorsque
le bouton E/S est enfoncé
•
la durée de fonctionnement réglée prend fin ou
•
une erreur survient.
•
REMARQUE ! Il est important de vérifier que les
résistances électriques du poêle sont mises hors
tension par le centre de contrôle une fois le délai
s'est écoulé, au terme de la déshumidification ou
après que le poêle a été éteinte manuellement.
2.2. Changement des réglages
La structure du menu réglages et la modification des
réglages sont indiquées dans les figures 3a et 3b.
La valeur de température programmée et toutes
les autres valeurs de réglage sont stockées en mé-
moire et s'appliqueront également lorsque le dispo-
sitif est allumé la fois suivante.
2.3. Utilisation d'accessoires
L'allumage peut être démarrées et éteintes indépen-
damment d'autres fonctions.
2.3.1. Allumage
L'allumage du sauna peut être réglé de manière à ce
qu'il soit contrôlé depuis le tableau de commande.
(Maximum 100 W.)
Allumez/éteignez les lumières en
appuyant sur le bouton du tableau de
commande.
46
PL
2.1.2. Wy³±czanie pieca
Piec wy³±czy siê i panel steruj±cy przejdzie w stan
„standy" kiedy:
przyci¶niemy przycisk I/O
•
skoñczy siê czas pracy pieca
•
wyst±pi jaki¶ b³±d
•
WA¯NE! Istotne jest, aby sprawdziæ czy piec prze-
sta³ pracowaæ po samoczynnym wy³±czeniu siê pie-
ca (koniec czasu pracy), zakoñczy³ siê proces osusza-
nia, jak równie¿ po rêcznym wy³±czeniu pieca.
2.2. Zmiana ustawieñ
Wszelkie ustawienia oraz ich zmiany obrazuj± rysun-
ki 3a i 3b.
Warto¶æ zaprogramowanej temperatury oraz
inne ustawienia s± zapisane w pamiêci i zostan± one
wy¶wietlone przy nastêpnym w³±czeniu panela.
2.3. Inne funkcje
Panelem steruj±cym mo¿emy równie¿ w³±czaæ i
wy³±czyæ o¶wietlenie w saunie.
2.3.1. O¶wietlenie
O¶wietlenie w saunie mo¿emy w³±czaæ i wy³±czaæ za
pomoc± panela steruj±cego. ¯arówka max. 100 W.
W³±czamy i wy³±czamy o¶wietlenie za
pomoc± oddzielnego przycisku.