STEROWNIK HARVIA XENIO (CX110) Sterownik ten jest przeznaczony do sterowania i CENtrE dE CONtrôlE harvia XENiO (CX110) kontrolowania elektrycznych pieców do saun. Nie Fonction du centre de contrôle : le centre de contrôle powinien byæ u¿ywany do innych celów.
1. HARVIA XENIO 1.1. Généralités 1.1. Ogólnie Le centre de contrôle Harvia Xenio sert à contrôler Sterownik ten przeznaczony jest do obs³ugi i kont- un poêle électrique avec une puissance de sortie de roli elektrycznych pieców do saun o mocy od 2,3 kW 2,3–11 kW.
Poids 175 g avec plombs (Ca 4 m) • Dimensions : 51 mm x 73 mm x 27 mm • 1.3. dépannage 1.3. Problemy (errors) Si une erreur se produit, le poêle sera mis hors ten- W przypadku wyst±pienia jakiego¶ b³êdu nast±pi sion et le tableau de commande affichera un mes- odciêcie zasilania pieca, a na g³ównym wy¶wietlaczu sage d’erreur «...
2. mOdE d’EmPlOi 2. INSTRUKCJA OBS£UGI 2.1. Utiliser le poêle 2.1. Przed w³±czeniem pieca Lorsque le centre de contrôle est raccordée à la Kiedy panel steruj±cy jest po³±czony ze skrzynk± source d’alimentation et que le commutateur prin- elektryczn± oraz piecem i na wy¶wietlaczu (patrz cipal (voir figure 1) est allumé, le centre de contrôle rys.
2.1.2. Poêle éteint 2.1.2. Wy³±czanie pieca Le poêle s’éteint et le centre de contrôle passe en Piec wy³±czy siê i panel steruj±cy przejdzie w stan mode veille lorsque „standy” kiedy: le bouton E/S est enfoncé przyci¶niemy przycisk I/O • • la durée de fonctionnement réglée prend fin ou skoñczy siê...
Page 7
rEGlaGEs dE basE/USTAWIENIA PODSTAWOWE mode basique (poêle allumé) Tryb podstawowy (w³±czenie pieca) La ligne supérieure montre la température Górny rz±d wy¶wietlacza pokazuje temperaturê w du sauna. La ligne inférieure montre la saunie. Dolny rz±d wy¶wietlacza pokazuje czas pracy durée de fonctionnement restante. Les deux pieca.
Page 8
aUtrEs rEGlaGEs/DODATKOWE USTAWIENIA veille du centre de contrôle Sterownik w pozycji „standby” La lumière de fond des boutons E/S s’allume dans Przycisk I/O na panelu jest pod¶wietlony. le tableau de commande. Ouvrez le menu réglages en appuyant simulta- Otwórz menu ustawieñ, jednocze¶nie naciskaj±c nément sur les emplacements des boutons –, przyciski -, MENU i +.
3. iNstrUCtiONs d’iNstallatiON 3. INSTRUKCJA MONTA¯U les connexions électriques du centre de contrôle Instalacji i monta¿u sterownika Xenio mo¿e do- peuvent uniquement être effectuées par un élec- konywaæ tylko i wy³±cznie wykwalifikowany elekt- tricien professionnel agréé et en accord avec la ré- ryk, zgodnie z instrukcj±.
montażu panelu w pomieszczeniu sauny, minimalne odle- installé à la distance de sécurité minimum du poêle głości bezpieczeństwa od pieca oraz maksymalna wyso- et à une hauteur maximum d’un mètre par rapport kość montażu muszą być zachowane. Rysunek 4. au sol. Figure 4. Zaleca się...
Page 11
Kontrola ogrzewania elektrycznego Commande du chauffage électrique Czujnik temperatury (3=czerwony, 4=zólty) Capteur de température (3=rouge, 4=jaune) Bezpiecznik termiczny (1=niebieski, 2=biały) Fusible de surchauffe (1=bleu, 2=blanc) Panel sterujący Tableau de commande ALIMENTATION DU 5 x 2,5 mm² 5 x 2,5 mm² COURANT / WEJ¦CIE 3 x 1,5 mm²...
3.2.3. bloc d'alimentation supplémentaire ltY17 3.2.3. Modu³ zwiêkszenia mocy LTY17 (opcja) (en option) Modu³ LTY17 umo¿liwia zwiêkszenie maksymalnej La charge maximum de l'unité de contrôle peut être mocy sterownika o 17 kW. Do modu³u do³±czona augmentée de 17 kW grâce à un bloc d’alimenta- jest szczegó³owa instrukcja monta¿u.
Page 13
min. 100 mm max. 200 mm WX232 WX232 WX232 A min. A max. A min. A min. A max. A min. WX232 Capteur de température Czujnik Poêle A min. A max. D min. temperatury Piec BC105 1250 F10,5 1400 K11G 1200 1250 1250...
3.4. réinitialisation de la sécurité surchauffe 3.4. Restart bezpiecznika termicznego Le boîtier capteur (WX232) contient le capteur W obudowie czujnika (WX232) znajduj± siê czujnik de température et une sécurité de surchauffe. Si temperatury oraz bezpiecznik termiczny. Je¿eli tem- la température dans l’environnement du capteur peratura w okolicy czujnika bêdzie zbyt wysoka, au- devient trop élevée, la sécurité...