Electrolux EB7L4XCN Notice D'utilisation
Electrolux EB7L4XCN Notice D'utilisation

Electrolux EB7L4XCN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EB7L4XCN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EB7L4XCN
EB7L4XSW
EB7L4XWE
FR
Four
IT
Forno
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB7L4XCN

  • Page 1 EB7L4XCN EB7L4XSW EB7L4XWE Four Notice d'utilisation Forno Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Information Sur La Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Sécurité Générale

    1.2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage • culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique • unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les • chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer • l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs • pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2.
  • Page 6: Utilisation

    • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise • Ne laissez pas l'appareil sans et de rallonges. surveillance durant son • Veillez à ne pas endommager la fiche fonctionnement. secteur ni le câble d'alimentation. Le • Éteignez l'appareil après chaque remplacement du câble d’alimentation utilisation.
  • Page 7: Éclairage Interne

    FRANÇAIS 2.5 Éclairage interne provoquent des taches qui peuvent être permanentes. • Cuisinez toujours avec la porte de AVERTISSEMENT! l’appareil fermée. Risque d'électrocution ! • Si l’appareil est installé derrière la • Concernant la/les lampe(s) à paroi d’un meuble (par ex. une porte), l’intérieur de ce produit et les lampes veuillez à...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Présentation générale Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Voyant / symbole de mise sous tension Affichage Thermostat Indicateur / symbole de température Élément chauffant Éclairage Ventilateur Support de grille, amovible Position des grilles 3.2 Accessoires...
  • Page 9: Touches Sensitives

    FRANÇAIS 4.2 Touches sensitives Pour régler l'heure. Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. 4.3 Affichage A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Avant la première utilisation Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage.
  • Page 10: Utilisation Quotidienne

    6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Fonction du Utilisation Reportez-vous aux chapitres four concernant la sécurité. Pour cuire et rôtir des 6.1 Comment régler : Mode de aliments sur un seul ni‐ cuisson veau. Chauffage Reportez-vous au cha‐ Haut/ Bas / pitre «...
  • Page 11: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS énergétique et aux exigences d’éco- conception selon les normes EU 65/2014 Fonction du Utilisation et EU 66/2014. Tests conformément à la four norme EN 60350-1. Pour rôtir de grosses Pendant la cuisson, la porte du four doit pièces de viande ou de rester fermée pour éviter d'interrompre la volaille avec os sur un Turbo gril...
  • Page 12: Utilisation Des Accessoires

    Comment modifier : Heure Étape 2 - appuyez pour régler l’heure. Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - commence à clignoter. Comment régler : Durée Étape 1...
  • Page 13: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson: Poussez le plateau entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son: Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
  • Page 14: Recommandations De Cuisson

    10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
  • Page 15: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    FRANÇAIS Résultats de cuisson Cause possible Solution La cuisson du gâteau Température du four trop Réglez une température de n'est pas homogène. élevée et durée de cuis‐ cuisson légèrement inférieure et son trop courte. un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
  • Page 16 GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS (°C) (min) Flans aux fruits (à base de pâte levée/ 35 - 55 mélange de génoise), utilisez un plat à rôtir Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 - 170 40 - 80 Préchauffez le four à...
  • Page 17: Cuisson Sur Plusieurs Niveaux

    FRANÇAIS BISCUITS (°C) (min) Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20 Petits pains, préchauf‐ Chaleur tournante 160 10 - 25 fer le four à vide Biscuits à base de mé‐ Chaleur tournante 150 - 160 15 - 20 lange de génoise Pâtes feuilletées, pré‐...
  • Page 18: Conseils De Rôtissage

    GÂ‐ TEAUX / PÂTISSE‐ (°C) (min) 2 positions RIES Choux à la crème / 160 - 180 25 - 45 1 / 4 Éclairs, préchauffer le four à vide Gâteau Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 BIS‐...
  • Page 19 FRANÇAIS BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage 120 - 150 Haut/ Bas Rôti ou filet de par cm Turbo gril 190 - 200 5 - 6 bœuf, saignant, d'épaisseur préchauffer le four à vide Rôti ou filet de par cm Turbo gril 180 - 190...
  • Page 20 VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C)
  • Page 21: Cuisson Croustillante Avec La Fonction :Fonction Pizza

    FRANÇAIS VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0,2 - 0,25 chacun 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0,4 - 0,5 chacun 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard...
  • Page 22 10.10 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre PIZZA four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Utilisez le premier niveau de la Placez un plat au premier niveau pour grille. récupérer les graisses.
  • Page 23 FRANÇAIS 10.11 Plats surgelés DÉCONGÉLATION Utilisez la fonction : Chaleur tournante. (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 Bouchées de pizza, sur‐ 180 - 200 15 - 30 gelées...
  • Page 24: Stérilisation

    (kg) (min) (min) Temps de dé‐ Temps de dé‐ congélation congélation supplémentai‐ Poulet 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite...
  • Page 25: Déshydratation - Chaleur Tournante

    FRANÇAIS LÉ‐ LÉGU‐ GUMES (min) (min) (°C) Cuisson Continuez Haricots 60 - 70 6 - 8 jusqu'à ce la cuisson que la pré‐ à 100 °C Poivrons 60 - 70 5 - 6 paration Légumes pour 60 - 70 5 - 6 commence soupe à...
  • Page 26: Informations Pour Les Instituts De Test

    10.16 Convection naturel. Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. (°C) (min) Gressins, 0,5 kg au total 190 - 200 50 - 60 Coquilles Saint-Jacques cuites au 180 - 200 30 - 40...
  • Page 27 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ Chaleur tournante 25 - 40 tisserie Sablé / Lamelles de pâ‐ Chauffage Haut/ Bas 20 - 30 tisserie, préchauffer le four à...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Utilisez le quatrième niveau de la grille. (min) 1re face 2e face Hamburgers 8 - 10 6 - 8 Toasts 1 - 3 1 - 3 11.
  • Page 29: Comment Enlever : Supports De Grille

    FRANÇAIS 11.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.
  • Page 30: Comment Démonter Et Installer : Porte

    11.4 Comment démonter et ATTENTION! installer : Porte Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour Vous pouvez retirer la porte ainsi que les des bords du panneau avant panneaux de verre intérieurs pour les Elles pourraient se briser. nettoyer. Le nombre de panneaux en verre varie selon les modèles.
  • Page 31: Comment Remplacer : Éclairage

    FRANÇAIS Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et termi‐ nez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne po‐ sition, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 11.5 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT!
  • Page 32: Rendement Énergétique

    ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux EB7L4XCN 944271470 Identification du modèle EB7L4XSW 944271471 EB7L4XWE 944271472 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.99 kWh/cycle...
  • Page 33: Économie D'énergie

    FRANÇAIS 13.2 Économie d'énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de Ce four est doté de 30 minutes, réduisez la température du caractéristiques qui vous four au minimum 3 à 10 minutes avant la permettent d'économiser de fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'énergie lors de votre l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
  • Page 34: En Matière De Protection De L'environnement

    à l’inobser-vation du les pièces de rechange. Les conditions mode d’emploi, et pour des dommages de garantie ne sont pas valables en cas causés par des influences extérieures ou d’intervention d’un tiers non autorisé, de de force majeure.
  • Page 35 15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............67 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Page 36: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 37 ITALIANO Quest’apparecchiatura è progettata per un uso • domestico singolo in un ambiente interno. Quest’apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, • camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi). L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione •...
  • Page 38: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo • per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione Altezza della parte 757 mm AVVERTENZA! anteriore dell'appa‐...
  • Page 39 ITALIANO 2.3 Utilizzo: • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. AVVERTENZA! • Non utilizzare prese multiple e Rischio di lesioni, ustioni, prolunghe. scosse elettriche o • Accertarsi di non danneggiare la esplosioni. spina e il cavo. Qualora il cavo •...
  • Page 40: Illuminazione Interna

    – Non conservare piatti e alimenti abrasivi, spugnette abrasive, solventi umidi all'interno od oggetti metallici. dell'elettrodomestico dopo aver • Se si utilizza uno spray per il forno, terminato la cottura. seguire attentamente le istruzioni di – Prestare attenzione in fase di sicurezza sulla confezione.
  • Page 41: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica Pannello di controllo Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento Lampadina/simbolo alimentazione Display Manopola di regolazione (per la temperatura) Indicatore della temperatura / simbolo Resistenza Lampadina Ventilatore Cassetto Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani 3.2 Accessori Per la cottura di torte e biscotti.
  • Page 42: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    4.2 Campo sensore / Pulsante Per impostare l'ora. Per impostare una funzione orologio. Per impostare l'ora. 4.3 Display A. Funzioni dell’orologio B. Timer 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Prima di utilizzare l'elettrodomestico Il forno può...
  • Page 43: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Funzione Applicazione Fare riferimento ai capitoli forno sulla sicurezza. Per cuocere e arrostire 6.1 Come impostare: Funzione alimenti su una sola po‐ cottura sizione della griglia. Cottura con‐ Rimandiamo al capitolo venzionale / "Cura e pulizia" per ul‐ catalisi Fase 1 Ruotare la manopola delle...
  • Page 44: Funzioni Del Timer

    La porta del forno dovrebbe essere La lampada si potrebbe chiusa in fase di cottura, di modo che la spegnere automaticamente funzione non venga interrotta. Ciò a temperature inferiori a garantisce inoltre che il forno funzioni 60°C durante alcune funzioni con la più...
  • Page 45: Utilizzo Degli Accessori

    ITALIANO Come impostare: Durata Fase 1 Impostare una funzione del forno e la temperatura. Fase 2 - premere ripetutamente. - inizia a lampeggiare. Fase 3 - premere per impostare la durata. Il display mostra: - lampeggia al termine del tempo impostato. Il segnale suona e il for‐ no si spegne.
  • Page 46: Funzioni Aggiuntive

    Griglia: Spingere il ripiano fra le guide del supporto. Lamiera dolci: Spingere la lamiera tra le guide del supporto ripiano. Griglia, Lamiera dolci: Spingere il vassoio tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
  • Page 47: Consigli Di Cottura

    ITALIANO 10.1 Consigli di cottura La temperatura ed i tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utiliz‐ zati. Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno pos‐ seduto in precedenza.
  • Page 48 Risultati di cottura Causa possibile Rimedio La torta non è pronta La temperatura del forno è La prossima volta impostare nel tempo di cottura troppo bassa. una temperatura del forno leg‐ specificato nella ricet‐ germente superiore. 10.4 Cottura su un solo livello ripiano COTTURA IN (°C)
  • Page 49 ITALIANO TORTE / DOLCI / PANE (°C) (min) Rotolo con marmel‐ 180 - 200 10 - 20 lata Pane di segale: prima: 230 poi: 160 - 180 30 - 60 Torta al burro di 190 - 210 20 - 30 mandorle / Torta zuccherata Bignè...
  • Page 50 BISCOTTI (°C) (min) Panini, preriscaldare il Cottura conven‐ 190 - 210 10 - 25 forno vuoto zionale 10.5 Sformati e gratinati Utilizzare la posizione del primo ripiano. (°C) (min) Baguette con formag‐ Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30...
  • Page 51: Suggerimenti Per L'arrostitura

    ITALIANO BI‐ SCOTTI / TOR‐ (°C) (min) 2 posizioni 3 posizioni TE PICCOLE / PASTA / ROLL Panini 20 - 30 1 / 4 Biscotti di pasta 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 frolla Biscotti realiz‐...
  • Page 52 MANZO (°C) (min.) Roastbeef o filetto per cm di al‐ Turbo Grill 190 - 200 5 - 6 al sangue, preri‐ tezza scaldare il forno vuoto Roastbeef o filetto, per cm di al‐ Turbo Grill 180 - 190 6 - 8...
  • Page 53 ITALIANO VITELLO Utilizzare la funzione: Turbo Grill. (kg) (°C) (min.) Arrosto di vitello 160 - 180 90 - 120 Stinco di vitello 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 AGNELLO Utilizzare la funzione: Turbo Grill. (kg) (°C) (min.) Coscia d'agnello / 1 - 1.5 150 - 170...
  • Page 54 POLLAME Utilizzare la funzione: Turbo Grill. (kg) (°C) (min.) Pollame, porzioni 0,2 - 0,25 ciascuno 200 - 220 30 - 50 Mezzo pollo 0,4 - 0,5 ciascuno 190 - 210 35 - 50 Pollo, pollastra 1 - 1.5 190 - 210...
  • Page 55 ITALIANO 10.10 Grill Preriscaldare il forno vuoto prima di IMPOSTAZIONE iniziare a utilizzarlo. Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce sottili. Utilizzare la posizione del pri‐ Mettere una pentola sulla posizione del mo ripiano. primo ripiano per raccogliere i grassi. (°C) (min.) GRILL RAPIDO...
  • Page 56 10.11 Cibi congelati SBRINAMENTO Utilizzare la funzione: Cottura ventilata. (°C) (min.) Pizza surgelata 200 - 220 15 - 25 Pizza Americana surge‐ 190 - 210 20 - 25 lata Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 Pizzette surgelate...
  • Page 57 ITALIANO (kg) (min) (min) Tempo di Ulteriore tem‐ scongelamen‐ po di sbrina‐ mento Pollo 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 0,15 25 - 35 10 - 15 Fragole 30 - 40...
  • Page 58 VERDURE VERDURE (min) (min) (°C) (ore) Tempi di Tempi di Fagioli 60 - 70 6 - 8 cottura fi‐ cottura re‐ no alla stanti a Peperoni 60 - 70 5 - 6 comparsa 100°C Verdure per mine‐ 60 - 70...
  • Page 59: Informazioni Per Gli Istituti Di Prova

    ITALIANO 10.16 Cottura convenzionale umida Per ottenere i risultati migliori, attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante. (°C) (min.) Grissini, 0,5 kg in totale 190 - 200 50 - 60 Capesante cotte 180 - 200 30 - 40 Pesce intero in sale, 0,3 - 0,5 kg 190 - 200 45 - 50 Pesce intero in carta da forno, 0,3 -...
  • Page 60 COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano. (°C) (min) Frollini al burro / Strisce Cottura ventilata 25 - 40 di pasta Frollini al burro / Strisce Cottura convenzionale 160 20 - 30 di pasta, preriscaldare il...
  • Page 61: Pulizia E Cura

    ITALIANO GRILL RAPIDO Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Grigliare con l'impostazione di temperatura massima. Utilizzare la posizione del quarto ripiano. (min) 1° lato 2° lato Hamburgers 8 - 10 6 - 8 Toast 1 - 3 1 - 3 11.
  • Page 62: Come Togliere: Supporti Ripiano

    11.2 Come togliere: Supporti ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno. Passa‐ Spegnere il forno e attende‐ gio 1 re che sia freddo. Passa‐ Sfilare dapprima la guida di gio 2 estrazione dalla parete late‐ rale tirandola in avanti.
  • Page 63: Come Rimuovere E Installare? Porta

    ITALIANO 11.4 Come rimuovere e ATTENZIONE! installare? Porta Maneggiare con cura il vetro, in particolare intorno Sarà possibile rimuovere la porta e i ai bordi del pannello frontale. pannelli in vetro interni per procedere Il vetro può rompersi. alle operazioni di pulizia. Il numero di pannelli in vetro varia a seconda dei modelli.
  • Page 64: Risoluzione Dei Problemi

    Fase 9 Installare per primo il pannello più piccolo, poi quello più grande e la por‐ Verificare che i bicchieri vengano inseriti nella posizione corretta, altri‐ menti si potrebbe surriscaldare la superficie della porta. 11.5 Come sostituire: Lampadina AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
  • Page 65: Dati Assistenza

    ......... Numero di serie (S.N.) ......... 13. EFFICIENZA ENERGETICA 13.1 Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto* Nome fornitore Electrolux EB7L4XCN 944271470 Identificativo modello EB7L4XSW 944271471 EB7L4XWE 944271472 Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in 0.99 kWh/ciclo...
  • Page 66: Risparmio Energetico

    13.2 Risparmio energetico Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di Il forno è dotato di funzioni cottura con la ventola per risparmiare che consentono di aiutarvi a energia. risparmiare energia durante Calore residuo le operazioni di cottura di Quando la durata di cottura è...
  • Page 67: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio.
  • Page 68 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb7l4xswEb7l4xwe

Table des Matières