Page 1
EB7PL4CN EB7PL4SP Four Notice d'utilisation...
Page 2
NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 6.2 Comment régler : 11.2 Comment retirer : Supports de Cuisson assistée........15 grille ............ 29 6.3 Modes de cuisson......16 11.3 Comment enlever : Gril....29 6.4 Remarques sur : Chaleur 11.4 Tournante Humide....... 18 Comment démonter et installer : Port e............30 7.
Page 4
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ My Electrolux Kitchen app Sous réserve de modifications. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Page 5
être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage • fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint • avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles •...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale 762 (762) mm du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meuble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 757 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 739 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol.
Page 10
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. •...
Page 11
BANDEAU DE COMMANDE Easy2Clean: Plateau de cuisson anti-adhésif Pour la cuisson sans papier sulfurisé. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Tiroir chauffant Le tiroir chauffant se trouve sous la cavité...
Page 12
BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur la touche Déplacez Maintenez la touche Appuyez sur la surface du Faites glisser le bout de votre Appuyez sur la surface pen‐ bout du doigt. doigt sur la surface. dant 3 secondes. 4.2 Affichage L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ B C D tions réglées.
Page 13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Voyants du minuteur Le minuteur démarre Le minuteur dé‐ Le minuteur dé‐ Pour an‐ dès que marre lorsque marre quand la Pour régler la fonction : Dé‐ nuler le ré‐ vous refer‐ l'appareil atteint cuisson com‐ part différé.
Page 14
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez l'appareil.
Page 15
UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 min. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 16
UTILISATION QUOTIDIENNE Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment.
Page 17
UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Chauffage infé‐ rieur PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Page 18
FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité...
Page 19
FONCTIONS DE L'HORLOGE Fonctions de l'horlo‐ Application Prolongation de la du‐ Pour prolonger le temps de cuisson. rée Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil. Conditions de Commentaire start...
Page 20
FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez le mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Appuyez sur : Conditions de start / Fin de l'action. Étape 5 Faites votre choix : Conditions de start / Fin de l'action.
Page 21
UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment régler du temps supplémentaire Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ? Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire. Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps préfé‐ ré...
Page 22
UTILISATION DES ACCESSOIRES Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille. Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson.
Page 23
UTILISATION DES ACCESSOIRES Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Ragoût Insérer la pointe de Sonde de cuisson au Insérer la pointe de Sonde de cuisson exacte‐ centre de la viande ou du poisson, si pos‐...
Page 24
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 9 Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Fai‐ tes attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. 8.4 Tiroir chauffant Vous pouvez préchauffer de la vaisselle dans le tiroir.
Page 25
CONSEILS (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 245 250 -maximum L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil.
Page 26
CONSEILS (°C) (min) Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou 25 - 35 crés, 16 pièces plat à rôtir Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou 15 - 25 plat à rôtir Poisson entier, Plateau de cuisson ou 15 - 25 0.2 kg plat à...
Page 27
CONSEILS Céramique Sombre, non réfléchis‐ Sombre, non réfléchis‐ Sombre, non réfléchissant 8 cm de dia‐ sant sant Diamètre : 26 cm mètre, 5 cm de Diamètre de 28 cm Diamètre de 28 cm hauteur 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Page 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits °C Sablé Chaleur tournante 25 - 45 2 / 4 Petits gâteaux, 20 par Chaleur tournante 25 - 35 1 / 4 plateau, préchauffer le four à vide Génoise allégée Chaleur tournante 45 - 55 2 / 4 Tarte aux pommes,...
Page 29
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisa‐ Utilisation tion.
Page 30
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid pour le nettoyer. Retirez les supports de grille. Étape 2 Saisissez les coins de la grille Ti‐ rez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la des deux supports.
Page 31
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 5 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. 45° Assurez-vous que les pan‐...
Page 32
DÉPANNAGE Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Utilisez un objet étroit, émoussé (par ex. une cuillère à café) pour re‐ tirer le couvercle en verre. Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l’ampoule par une am‐...
Page 33
DÉPANNAGE L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. L’appareil Sécurité enfants s'allume. Consultez le chapitre «...
Page 34
DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Le signal sans fil est perturbé par un autre four Éteignez le four à micro-ondes. à micro-ondes qui se trouve près de l'appareil. Évitez d’utiliser simultanément le four à micro- ondes et la télécommande de l'appareil. Les micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi.
Page 35
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux EB7PL4CN 944271541 Identification du modèle EB7PL4SP 944271540 Indice d’efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode...
Page 36
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE EB7PL4CN 43.5kg Masse EB7PL4SP 43.5kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Page 37
STRUCTURE DES MENUS 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Options Pour régler l'appareil. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler l'appareil.
Page 38
STRUCTURE DES MENUS 14.3 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi.
Page 39
C'EST SIMPLE ! 14.5 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐ Restaure les réglages d’usine. glages Fermez toutes les fenê‐...
Page 40
C'EST SIMPLE ! Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 - déplacez - appuyez votre doigt - appuyez - appuyer - sélection‐ pour accéder - appuyez sur le cur‐ pour démar‐ pour allumer nez la fonc‐...
Page 41
GARANTIE GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.