Publicité

Liens rapides

Type 8756
Mass Flow Meter for liquids, with ATEX certification
Massendurchflussmesser für Flüssigkeiten mit ATEX-Zulassung
Débitmètre massique pour liquides, avec certification ATEX
Additional Instructions
Zusatzanleitung
Instructions supplémentaires

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 8756

  • Page 1 Type 8756 Mass Flow Meter for liquids, with ATEX certification Massendurchflussmesser für Flüssigkeiten mit ATEX-Zulassung Débitmètre massique pour liquides, avec certification ATEX Additional Instructions Zusatzanleitung Instructions supplémentaires...
  • Page 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © Bürkert SAS 2023 Operating Instructions 2301/00_EU-ML_00574316 / Original EN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Type 8756 1. INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ..........4 1.1. Définition des termes / abréviation .........4 2. SYMBOLES .......................4 3. USAGE PRÉVU ....................5 3.1. Identification d'une variante de produit certifiée ATEX ..5 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES .......6 4.1. Conditions particulières ..............7 4.2. Instructions pour l'utilisation en zones Ex. ......7 4.2.1. Consignes de sécurité ............7 4.2.2. Étiquette adhésive pour les zones Ex......7 4.2.3. Température ambiante et classe de température dans la zone Ex.
  • Page 4: Instructions Supplémentaires

    ▶ Le non-respect de cet avertissement peut entraîner une blessure légère ou modérée. Toutes les autres descriptions et instructions se trouvent dans le manuel d'utilisation du produit pour le type 8756. REMARQUE Le manuel d’utilisation se trouve sur Internet à l'adresse sui- Signale des dommages matériels.
  • Page 5: Usage Prévu

    ATEX. Consulter Fig. 1. équipements à proximité et l'environnement. MFM Type 8756 est utilisé exclusivement pour mesurer le débit massique de liquides. 8756 24V ... 2W [2W] ▶ Le produit a été conçu pour être utilisé dans le groupe d'ex- IP65 plosion II 3G Ex ec IIC T5 Gc X et dans le groupe d'explosion 25,0 kg/h II 3D Ex tc IIIC T100 °C Dc X (voir les informations données sur...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Particulières

    Type 8756 Consignes de sécurité particulières CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER PARTICULIÈRES Pour éviter tout risque d'explosion, respecter non seulement les consignes de sécurité imparties dans le manuel d’utili- DANGER sation en zone Ex, mais aussi les points suivants : Risque d'explosion lors du retrait du connecteur femelle. ▶ Respecter les informations sur la classe de température, la tem- pérature ambiante, l'indice de protection, le couple et la tension. ▶ Après le câblage du produit, visser le cache de protection ▶...
  • Page 7: Conditions Particulières

    Type 8756 Consignes de sécurité particulières 4.2.2 Étiquette adhésive pour les zones Ex. DANGER ▶ La résistance mécanique n'est garantie que si le cache de pro- WARNING: Do not open under explosive atmosphere tection contre les chocs est monté et bien serré à l'aide des vis POTENTIAL ELECTROSTATIC de fixation.
  • Page 8: Température Ambiante Et Classe De Température Dans La Zone Ex

    La certification Ex. n'est valable que si le produit Bürkert est utilisé 4.2.4 Code IP dans les zones Ex. comme décrit dans ces instructions supplémentaires. Type 8756 Ex : IP65 Si des modifications non autorisées sont apportées au produit, la certification Ex. devient nulle. 4.2.5 Fluides dans la zone Ex.
  • Page 9: Conditions De Fonctionnement

    Type 8756 Conditions de fonctionnement CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Conditions spéciales ▶ Utiliser le produit que dans une zone présentant au moins le degré de pollution 2, tel que défini dans la norme IEC 60664-1. ▶ Ne pas utiliser le produit dans des zones où des processus fortement générateurs de charges peuvent se produire (par...
  • Page 10 www.burkert.com...

Table des Matières