Page 1
Type 8006 / 8702 MFM, Mass Flow Meter IP65 Type 8626 / 8712 MFC, Mass Flow Controller IP65 Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
Type 8006, 8702 Àproposdumanueld'utilisation 1. ÀproposDumanuel attention D'uTilisaTion met en garde contre un risque éventuel. Le manuel d'utilisation décrit le cycle de vie complet de l'appareil. • Son non-respect peut entraîner des blessures légères ou de Conservez-le de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à dis- gravité moyenne. position de tout nouveau propriétaire. le manuel d'utilisation contient des informations importantes remarque relatives à la sécurité. met en garde contre des dommages matériels. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des situations • Son non-respect peut entraîner des dommages sur l'appareil ou dangereuses. l'installation. • Le manuel d'utilisation doit être lu et compris. désigne des informations complémentaires, des conseils ou 1.1. symbolesutilisés des recommandations importants.
Type 8626, 8712 Utilisationconforme 2. uTilisaTionconforme 3. consignesDesécuriTéDe base l'utilisation non conforme des mfm / mfc types 8006, 8702 / 8626, 8712 peut présenter des dangers pour les per- Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : sonnes, les installations proches et l'environnement. • des imprévus pouvant survenir lors de l’assemblage, de l’utilisation • Les capteurs de débit massique types 8006, 8702 permettent et de l’entretien, exclusivement de mesurer le débit massique de gaz propres et • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de secs. faire respecter par le personnel chargé de l’assemblage. • Les contrôleurs de débit massique types 8626, 8712 permet- tent exclusivement de réguler le débit massique de gaz propres et secs. • Utiliser uniquement les fluides spécifiés sur l’étiquette danger dû aux surfaces chauffées par l'utilisation en continu. d’identification et le protocole d’étalonnage. • Éloigner de l'appareil toute matière ou fluide facilement • Protéger cet appareil contre les perturbations électromagné- inflammable. tiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu'il est installé à l'extérieur, • Porter des gants de protection pour saisir l'appareil.
Page 6
Type 8006, 8702 Consignesdesécuritédebase danger dû à la sortie du fluide d'exploitation • ne pas soumettre l’appareil à des charges mécaniques (par exemple en posant des objets dessus ou en l’utilisant comme Respecter la réglementation en vigueur en matière de pré- vention des accidents et en matière de sécurité pour les fluides marchepied), d'exploitation utilisés. • n’apporter aucune modification extérieure au corps. Ne situations dangereuses diverses laquer ni peindre aucune partie de l’appareil. n'injecter dans le système aucun fluide autre que celui indiqué sur l’étiquette Pour éviter toute blessure, veiller à : d’identification de l'appareil. Exception : produit de nettoyage et • empêcher toute mise sous tension involontaire de l'installation, de décontamination de l'appareil (voir également chap. 9.2.1). • ce que les travaux d'installation et de maintenance soient Tenir compte de la compatibilité des matériaux utilisés pour effectués par du personnel qualifié et habilité, disposant des l'appareil. Vous trouverez un tableau outils appropriés, des compatibilités chimiques sur notre site Internet sous : • éloigner l’appareil des matières et fluides facilement inflammab- www.burkert.com Documentation Brochures Chemical les et éviter tout contact à main nue, Resistance Chart • garantir un redémarrage défini et contrôlé du process, après En cas de doute, contacter le fabricant.
Type 8626, 8712 Indicationsgénérales 4. inDicaTionsgénérales 5. DescripTionDusysTème 5.1. Descriptiongénérale 4.1. adressedufabricantetcontacts • Les capteurs de débit massique MFM types 8006, 8702 sont des internationaux appareils destinés à mesurer le débit massique de gaz propres et secs. Le fabricant de l'appareil peut être contacté à l'adresse suivante : Bürkert SAS • Les contrôleurs de débit massique MFC types 8626, 8712 sont Rue du Giessen des appareils destinés à réguler le débit massique de gaz propres et secs. F-67220 TRIEMBACH-AU VAL type d'appareil type de capteur Les adresses des filiales internationales sont disponibles sur internet 8006 Inline sous : www.burkert.com 8702 MEMS 8626 Inline 4.2. conditionsdegarantie 8712 MEMS La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation...
Type 8006, 8702 Descriptiondusystème 5.1.2. fonctionnementgénéraldumfc, Sur les MFM et MFC types 8712 et 8702, la technologie massflowcontroller du capteur intégré nécessite, en présence de fluides encrassés, la mise en place de filtres en amont du produit. Le MFC se compose : • d’un capteur mesurant le débit massique, 5.3. fonctionnementdétailléd'un • d’une électronique de régulation, • d’un élément de régulation : électrovanne proportionnelle fonctionnant sans frottement et ayant une sensibilité de fonctionnement élevée. 5.2. fonctionnementducapteurd'un mfmoud'unmfc = w-x • Les capteurs de débit intégrés fonctionnent selon le procédé de mesure thermique (anémométrique et calorimétrique) pour Électronique de mesurer le débit massique. Les principaux composants sont une Sortie Entrée régulation résistance chauffante et une sonde de température. Le gaz qui fluide fluide passe par l’appareil modifie la différence de température mesurée entre les deux résistances. Élément de régulation • Le principe de mesure thermique permet au MFC de réguler le Capteur (électrovanne)
Page 9
Type 8626, 8712 Descriptiondusystème Le fonctionnement de la régulation est indépendant des variations de Pour la régulation de l'installation où les modifications rapides du débit pression ou d’augmentation de la résistance d’écoulement pouvant sont interdites, une fonction rampe peut être activée. Les paramètres provenir de l’encrassement du filtre. La vitesse de réaction élevée de de la valeur de consigne croissante et ceux de la valeur de consigne l’électrovanne et le temps de réponse court du capteur permettent décroissante peuvent être réglés séparément. d'obtenir un temps de régulation total court. Pour de plus amples informations concernant la fonction La valeur mesurée du débit massique est également transmise (xout) rampe et toutes les autres fonctions, consulter la documen- via une sortie analogique normalisée ou une sortie numérique (bus tation du logiciel pour MFM / MFC.
Page 10
Type 8006, 8702 Descriptiondusystème déclenchement au point zéro Pour garantir la fonction de fermeture étanche de la vanne, un déclen- chement au point zéro est intégré. Celui-ci est activé lorsque les conditions suivantes se produisent simultanément : Valeur de consigne < 2 % du Valeur mesurée < 2 % du débit nominal Q (rangea- débit nominal Q (rangea- bilité 1:50) bilité 1:50) Lorsque le déclenchement au point zéro est actif, le signal PWM est réglé sur 0 % de sorte que la vanne soit fermée complètement. 5.3.2. électrovannedumfc L'électrovanne utilisée dans un MFC est une électrovanne proportion- nelle à action directe, normalement fermée. Le DN (diamètre nominal) de l'électrovanne est déterminé par le débit nominal exigé Q , les conditions de pression dans le process et la densité du fluide d'exploitation. Si l'appareil est utilisé dans la plage de pression spécifiée, l’électrovanne assure, en plus de la fonction de régulation, la fonction de fermeture étanche. Limitation : la fonction de fermeture étanche n'est pas garantie pour des matériaux de...
Type 8006, 8702 Caractéristiquestechniques 6.2. conditionsd'utilisation Type Débit nominal de l'appareil ) et unité Fluide d'exploitation avertissement 8006 35.0 Nm3/h risque de blessures en cas de panne due aux conditions atmosphériques Matériau du joint Le MFM / MFC n'est pas conçu pour être utilisé sans restrictions 24V DC 13W DP Tension d'alimentation à l'extérieur. S/N 1004 Puissance maximale • Protéger l'appareil contre le rayonnement solaire direct. 00182381 consommée W49MM • Respecter la plage de température ambiante de l'appareil. Interface électrique • Protéger l'appareil contre l'humidité. Numéro Référence de Code de de série...
Type 8626, 8712 Caractéristiquestechniques 6.3. conformitéauxnormeset 6.5. Donnéesfluidiques directives La conformité de l'appareil aux directives CE est respectée par les 6.5.1. aperçudesspécificationsde normes suivantes : mesure • CEM : EN 61000-6-2, EN 61000-6-3. types d'appareil 8006, 8626 8702, 8712 Les appareils conformes à la directive ATEX 94/9/CEE respectent les plage de la pleine 16 … 1500 0.02 … 80 normes suivantes : échelle par rapport à • EN 60079-15 /min) • EN 61241-1. précision de mesure ± 1.5 % de de la ± 0.8 % de de la...
Page 14
Fig. 5 : Caractéristique de perte de pression (réf. air, avec filtre suivants, conformes à la norme ISO 8573-1 (Air comprimé - d'entrée 250 µm), type 8006 Partie 1 : Polluants et classes de pureté) : La caractéristique montre la perte de pression de l'air dans l'appareil • Taille et densité maximale des particules : classe 2 : pour trois embases différentes (jusqu'à 100 Nl/min, de 100 à...
Page 15
Type 8626, 8712 Caractéristiquestechniques ∆p [mbar] 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Q [l /min] Fig. 6 : Caractéristique de perte de pression (réf. air, avec filtre d'entrée 250 µm), type 8702 La caractéristique montre la perte de pression de l'air dans l'appareil pour les versions avec embouts à brides et les versions avec embouts 1/4''.
Type 8626, 8712 Caractéristiquestechniques 6.7. caractéristiquesélectriques,appareilsavecembaseélectriquemâlesub-D, 9points,avecinterfacers485 Tension d'alimentation électrique 24 V DC ± 10 % ; ondulation résiduelle < 2 % (5 % pour les appareils UL) Source d'alimentation électrique (non fournie) pour les Source à puissance limitée de classe 2 appareils UL Puissance consommée (max. en Watt) en fonction du type 8006 8626 d'appareil 12.5 36.5 Entrées binaires (configurables) 1 entrée binaire, active à l'état bas. À raccorder à DGND pour l'activation Interface de communication RS485, duplex ou semi-duplex RS422, supporte le protocole MODBUS RTU Sorties relais (configurables) 1 sortie relais Contact à fermeture, libre de potentiel 25 V, 1 A, 25 VA Voyants (configurables) 4 voyants Affichage d'état pour Power, Communication, Limit, Error Raccordements électriques Embase électrique mâle Sub-D, 9 points français...
Type 8006, 8702 Installationetmiseenservice 7. insTallaTioneTmiseen avertissement service risque de blessure dû à une installation ou une mise en service non conforme 7.1. consignesdesécurité • L'installation et la mise en service ne peuvent être effectuées que par du personnel habilité et qualifié, disposant des outils danger appropriés. risque de blessure dû à une mise sous tension involontaire risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation de l'installation et à un redémarrage incontrôlé • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la • Protéger l'installation contre toute mise sous tension canalisation avant de desserrer les raccordements au process. involontaire. risque de blessure dû à la tension électrique • Garantir un redémarrage contrôlé de l'installation, après toute • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir intervention sur l'appareil. sur l'installation. • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- 7.2. avantl'installation vention des accidents et de sécurité relative aux appareils électriques. →...
Type 8626, 8712 Installationetmiseenservice 7.3. Descriptiondesmfm/mfc Voyants Embase Sub-D mâle, 9 points, bus de terrain / Alimentation électrique 24 V / Embase M12, 5 points, mâle ou femelle, Entrée binaire / ou embase Sub-D femelle, 9 points, bus de terrain Sortie relais / Voyants RS485 Embase Sub HD femelle, 15 points, entrée consigne / Vis pour raccordement Sortie débit mesuré / à la terre Entrées binaires / RS232 Vis pour raccordement à la terre Raccordement à la conduite Embase ronde M16 femelle, 8 points, Fig. 8 : Description des appareils avec embase électrique Sub-D Alimentation électrique 24 V / mâle, 9 points, avec interface RS485 Raccordement à la Sorties relais conduite...
Type 8006, 8702 Installationetmiseenservice 7.4. ordredesopérationsàréaliser Installation mécanique Installation fluidique Installation électrique Paramétrage de l'appareil Mise sous pression de la canalisation avec le fluide d'exploitation Rinçage et purge complète des conduites avec le fluide d'exploitation, à la pression d’étalonnage 7.5. paramétrages 7.5.1. réglagedel'adressebus Pour garantir un réglage exempt de dysfonctionnements, réinitialiser l'appareil en coupant l'alimentation au niveau de l'appareil. L'adresse bus de l'appareil peut être réglée via l'outil de configuration de Bürkert "Mass Flow Communicator" dans la fenêtre "Views" → PROFIBUS / DeviceNet / CANopen ou directement via le bus maître. Réinitialiser l'adresse après une modification, au niveau de l'esclave et du maître. Il peut être nécessaire d'envoyer la trame correspondante, en fonction du bus. français...
Page 21
Type 8626, 8712 Installationetmiseenservice 7.5.2. affectationdesbroches,appareilsavecembaseélectriquefemellem16,8points broche affectation embase m16 femelle, 8 points 24 V - alimentation + Relais 1 - contact central Relais 2 - contact central Relais 1 - contact de repos Relais 1 - contact de travail 24 V - alimentation GND Relais 2 - contact de travail Relais 2 - contact de repos embase sub-hd femelle, 15 points broche affectation, types 8626, 8712 affectation, types 8006, 8002 Entrée valeur de consigne + Pas d'affectation Entrée valeur de consigne GND Pas d'affectation Sortie valeur mesurée + Entrée binaire 2 12 V - sortie (utilisation interne uniquement) RS232 T x D (raccordement direct au PC) Entrée binaire 1 DGND (pour entrées binaires) Utilisation interne uniquement (ne pas affecter !) 12 V - sortie (utilisation interne uniquement) 12 V - sortie (utilisation interne uniquement) Entrée binaire 3 Sortie valeur mesurée GND RS232 R x D (raccordement direct au PC) DGND (pour interface RS232) Sur la version bus de terrain des MFC types 8712 / 8626, ces broches n'ont pas d'affectation. Sur la version bus de terrain des MFC types 8712 / 8626 et des MFM types 8702 / 8706, ces broches n'ont pas d'affectation.
Page 22
Type 8006, 8702 Installationetmiseenservice Affectation des broches pour version bus de terrain embase m12 femelle, profibus broche affectation dp, codée b (dp v1 max. 12 mbaud) R x D / T x D - N (ligne A) DGND R x D / T x D - N (ligne B) Pas d'affectation N'utiliser cette tension que pour alimenter la résistance de terminaison PROFIBUS connecteur m12 mâle, devicenet ou broche affectation canopen, codé a Blindage Inutilisé / 24V, selon version DGND CAN_H CAN_L Si l'alimentation électrique est raccordée à l'embase M12 mâle DeviceNet ou CANopen, ne pas raccorder simultanément une alimentation électrique à l'embase M16 femelle. embase sub-d femelle, 9 points broche affectation profibus affectation devicenet Blindage (FE), terre fonctionnelle Blindage (FE), terre fonctionnelle N. C. (non connecté) CAN-L ligne de donnée RxD/TxD-P ligne B RTS signal de commande pour répétiteur N. C. GND potentiel de transmission des données N. C. VDD tension d'alimentation + (P5V) N. C.
Type 8626, 8712 Installationetmiseenservice 7.5.3. affectationdesbroches,appareils 7.7. installationfluidique avecembasesub-Dmâle,9points, avecinterfacers485 danger embase sub-d broche affectation risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation mâle, 9 points, • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la rs485 canalisation avant de desserrer les raccordements au process. Entrée binaire 24 V - Alimentation + Choisir les raccordements fluidiques en fonction du débit maximal et Relais - Contact à une chute de pression optimale. Aucune distance minimale en amont ne doit être respectée. fermeture Relais - Contact à Sur demande, l'appareil peut être livré avec des raccordements flui- ouverture diques montés. TX+ (RS485 - Y) TX- (RS485 - Z) avertissement RX- (RS485 - B) RX+ (RS485 - A) danger dû aux fuites Pour un fonctionnement en semi-duplex, relier la broche 6 à la En présence de débits faibles et de pressions élevées, accorder broche 9, et la broche 7 à...
Page 24
Type 8006, 8702 Installationetmiseenservice → Couper la conduite d'équerre [1] et l'ébavurer [2]. → Insérer dans l'ordre l'écrou [a] et l'olive sur la conduite. → Introduire la conduite et serrer l'écrou [a] manuellement. Olive → Placer la rondelle [c] et visser le raccord [b] sur l'appareil. français...
Type 8626, 8712 Installationetmiseenservice → Terminer le serrage de l'écrou avec une clé adaptée pour que le avertissement montage soit étanche. risques d'incendie et d'inflammation en raison de décharges électrostatiques Lorsque l'appareil est chargé électrostatiquement, les vapeurs de gaz inflammables peuvent s'enflammer en cas de décharge électrostatique. • Pour éviter toute charge électrostatique, raccorder l'appareil à la terre de fonctionnement (FE) à l'aide d'un câble le plus court possible et de section la plus grande possible. risque dû aux champs électromagnétiques Si la connexion FE n'est pas raccordée, la compatibilité électroma- gnétique n'est pas assurée. • Raccorder l'appareil à la terre de fonctionnement (FE) à l'aide d'un câble aussi court que possible (section aussi grande que possible). 7.8. installationélectrique remarque danger remarque importante concernant le parfait fonctionnement de l'appareil risque de choc électrique Les liaisons GND ou de masse du MFM / MFC doivent toujours • Couper et consigner l'alimentation électrique avant toute inter- vention sur l'installation. être raccordées individuellement. • Respecter la règlementation en vigueur en matière de pré- Si toutes les liaisons GND sont reliées entre elles et qu'une vention des accidents et de sécurité relative aux appareils une liaison commune, unique est posée en vue de l’activation, électriques.
Type 8006, 8702 Exploitationetfonctionnement → 8. exploiTaTioneT Raccorder la terre de fonctionnement (FE) à la vis identifiée, par exemple à l'aide d'une cosse de terre. Le câble de raccordement foncTionnemenT doit être le plus court possible et sa section, la plus grande possible. 8.1. consignesdesécurité avertissement risque de blessure dû à une exploitation non conforme. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures aux personnes et endommager l'appareil et son environnement. • Les opérateurs doivent avoir pris connaissance du contenu de la notice d’utilisation. • Respecter les consignes de sécurité et utiliser l'appareil confor- mément aux indications de ce manuel d'utilisation. • L'appareil doit uniquement être utilisé par un personnel suffi- samment formé. 8.2. exploitationdumfm/mfc 8.3. exploitationdesappareilsavec embasem16femelle L'exploitation des appareils avec embase M16 femelle se fait à l'aide de signaux normalisés analogiques et/ou à l'aide de la communication par bus de terrain et à l'aide d'entrées binaires. 4 voyants et des sorties relais indiquent l'état de fonctionnement. Une interface série (RS232) permet d'établir une connexion avec un PC via le logiciel "Mass Flow Communicator". français...
Page 27
Type 8626, 8712 Exploitationetfonctionnement et à l'aide d'une entrée binaire. 4 voyants et 1 sortie relais indiquent l'état de fonctionnement. Bus de terrain Une interface série (RS485) permet d'établir une connexion avec un Entrées binaires PC via le logiciel "Mass Flow Communicator". Sorties relais Voyants Bus de terrain / Entrée binaire / Sortie relais Voyants • sélection des signaux normalisés / affectation des entrées binaires Le type de signal normalisé et l'affectation des entrées binaires peuvent être indiqués lors de la commande de • affectation de l'entrée binaire l'appareil ou configurés via le logiciel PC "Mass Flow Com- municator" (voir également chap. 10.1.4). L'affectation de l'entrée binaire peut être indiquée lors de la commande de l'appareil ou configurée via le logiciel PC • affectation des voyants / affectation des sorties binaires "Mass Flow Communicator" (voir également chap. 10.1.4). L'affectation des voyants "Communication" et "Limit(y)" et • affectation des voyants / affectation de la sortie binaire l'affectation des sorties binaires peuvent être configurées via le logiciel (voir également chap. 10.1.4). L'affectation des voyants "Communication" et "Limit(y)" ainsi que l'affectation de la sortie binaire peuvent être configurées via le logiciel (voir également chap. 10.1.4). 8.3.1. exploitationdesappareilsavec embasesub-Dmâle,avecinterface...
Page 28
Type 8006, 8702 Exploitationetfonctionnement 8.3.2. affectationpardéfautdesvoyants état des voyants signification état des voyants signification Voyant Limit (y) (bleu) MFM : indique que la valeur mesurée allumé a pratiquement atteint le débit Voyant Power (vert) allumé L'appareil est sous tension. nominal. MFC : indique que la grandeur de réglage de la vanne proportionnelle a pratiquement atteint 100 %. En pra- tique, cela signifie que la pression au niveau du régulateur est insuffisante Voyant Power (vert) La fonction Autotune est en cours. pour atteindre le débit souhaité. clignote Voyant Limit (y) (bleu) clignote L'appareil se trouve dans un mode de fonctionnement autre que le mode de régulation ou la fonction Autotune. Voyant Communication L'appareil communique via le bus de Voyant Error (rouge) allumé Erreur mineure, par exemple la fon- (jaune) allumé terrain ou l'interface série (RS232 / ction Autotune a échoué. RS485 / USB). Voyant Error (rouge) clignote Erreur majeure, par exemple capteur endommagé, tension d'alimentation...
Page 29
Type 8626, 8712 Exploitationetfonctionnement 8.3.3. entrées entrée /sortie anologique L'entrée analogique (MFC uniquement) permet de recevoir la valeur de Activation entrée consigne, c'est-à-dire la valeur du débit souhaitée dans la canalisation. binaire 1 La sortie analogique permet de transmettre la valeur mesurée du débit à l'appareil auquel elle est raccordée. Fig. 10 : Activation de l'entrée binaire d'un appareil avec embase connexion bus (version bus de terrain uniquement) électrique Sub-D mâle, 9 points, avec interface RS485 La valeur de consigne reçue et la valeur mesurée sont transmises sous entrée affectation par défaut forme numérique via le bus de terrain. Il est possible de choisir entre Entrée binaire 1 Déclenchement Autotune PROFIBUS DP, DeviceNet et CANopen (voir également la notice d’utilisation complémentaire des appareils de bus de terrain).
Page 30
Type 8006, 8702 Exploitationetfonctionnement fonction description sortie affectation Démarrer le profil Démarrage du profil de la valeur de consigne Sortie relais 2 Erreur (en cas d'erreur majeure, par exemple valeur de consigne enregistré (voir chap. 8.4). capteur défectueux ou tension interne Mode de Permet de commander l'ouverture de défectueuse) commande l'électrovanne à une valeur donnée Disponible sur un appareil avec embase électrique M16 femelle, (voir chap. 8.4). 8 points Régulation à la La valeur de sécurité enregistrée dans Tab. 3 : Affectation par défaut des sorties relais valeur de sécurité* l'appareil est utilisée comme valeur de con- signe du débit. Dans ce cas, la valeur de consigne du débit fonction description reçue via l'entrée analogique ou le bus de...
Page 31
Type 8626, 8712 Exploitationetfonctionnement fonction description fonction description Erreur capteur L'appareil est en mesure de détecter un Profil valeur de Le profil de valeur de consigne enregistré défaut du capteur grâce à un test automa- consigne activé dans l'appareil est utilisé comme valeur de consigne. tique. Si c'est le cas, cette fonction est activée. Mode de com- Le mode de commande est activé, ce qui mande activé signifie que l'électrovanne est ouverte à une Erreur MFI Le module bus de terrain (MFI) est défectueux ou mal équipé. Une communication via le bus valeur donnée. de terrain est impossible. Fermeture complète La fonction Fermeture complète de la vanne de la vanne activée est activée. x Limit La valeur mesurée a dépassé une valeur limite (haute ou basse) réglable. Ouverture complète La fonction Ouverture complète de la vanne de la vanne activée est activée. w Limit La valeur de consigne a dépassé une valeur limite (haute ou basse) réglable.
Type 8006, 8702 Exploitationetfonctionnement 8.4. modesdefonctionnementdumfc Le MFC peut présenter différents modes de fonctionnement : mode de état des voyants mode d'activation de l'entrée binaire ce mode de fonctionnement peut être fonctionnement (réglage par défaut) interrompu ou terminé par Mode de régulation Voyant Power (vert) • Fonction Autotune standard (voir chap. allumé • Fonction de sécurité 8.4.1) • Profil valeur de consigne • Mode de commande Fonction Autotune (voir Voyant Power (vert) Entrée active pendant au moins 0,5 s • Fonction de sécurité chap. 8.4.2) clignote (redémarrage en cas d'affectation • Réinitialisation de l'appareil permanente) Fonction de sécurité Voyant Limit (bleu) Tant que l'entrée est active...
Page 33
Type 8626, 8712 Exploitationetfonctionnement mode de état des voyants mode d'activation de l'entrée binaire ce mode de fonctionnement peut être fonctionnement (réglage par défaut) interrompu ou terminé par Profil valeur de con- Voyant Limit (bleu) Entrée active pendant au moins 0.5 s • Fonction Autotune signe (voir chap. 8.4.4) clignote (redémarrage en cas d'affectation • Fonction de sécurité permanente) • Réinitialisation de l'appareil Mode de commande Voyant Limit (bleu) Tant que l'entrée est active • Fonction Autotune (voir chap. 8.4.5) clignote • Fonction de sécurité • Réinitialisation de l'appareil Tab. 5 : Vue d'ensemble des modes de fonctionnement. 8.4.1....
Page 34
Type 8006, 8702 Exploitationetfonctionnement 8.4.2. fonctionAutotune Pour un MFC : Si le voyant bleu Limit (y) est allumé, le signal d'activation de l'électrovanne proportionnelle se rapproche de la limite La fonction Autotune est réalisée lors du contrôle final en de 100 % (voir chap. 9.3). usine, à la pression de service et avec le fluide d’étalonnage indiqués dans le protocole d’étalonnage. En général, la cause en est : C'est pourquoi une nouvelle exécution de cette fonction • une trop faible différence de pression aux bornes du n'est pas absolument indispensable. MFC, par exemple une pression d'entrée insuffisante, La fonction Autotune doit cependant être exécutée dans les • ou le filtre d'entrée encrassé. cas suivants : La consigne ne peut pas être atteinte et un écart entre la • les conditions de pression se sont fortement modifiées consigne et la valeur mesurée (w – x) persiste. dans l'installation, • le fluide d’étalonnage ne correspond pas au fluide Pour un MFM : d'exploitation. Si le voyant bleu Limit (y) est allumé, le débit massique mesuré se rapproche du débit nominal, voire l'a dépassé Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil calcule et optimise les (voir chap. 9.3) paramètres de régulation en fonction des conditions de l'installation. Lors d'un fort dépassement du débit nominal, un écart peut L’électrovanne proportionnelle est activée selon un schéma prédéfini apparaître entre le débit mesuré et le débit réel.
Page 35
Type 8626, 8712 Exploitationetfonctionnement prédéfinie pouvant compter jusqu'à 30 valeurs de débit (configurable avertissement avec le logiciel PC "Mass Flow Communicator"). Différentes modifications du débit se produisent lors de l'exécution Cette fonction du MFC est obtenue par l'activation d'une entrée binaire d'un Autotune. (configurée sur cette fonction) pendant au moins 0.5 s. Le voyant Limit (bleu) clignote pour signaler que la fonction est en cours. • Ne pas couper l'alimentation électrique du MFC. • Maintenir la pression d'alimentation constante. Si le profil de valeur de consigne a été activé par entrée binaire et que l'entrée a été réinitialisée, à l'issue de l’exécution du profil de valeur → de consigne, l'appareil se retrouve dans le mode de fonctionnement Avant d'activer la fonction Autotune, amener la pression du fluide précédent son activation. à une pression proche de la pression d'étalonnage. Pendant le déroulement de la fonction Autotune, le MFC ne régule pas. 8.4.5. modedecommande Au terme de la fonction Autotune, le MFC se retrouve dans le mode de fonctionnement précédent son activation. Dans ce mode de fonctionnement, la valeur de consigne permet direc- tement de transmettre un rapport cyclique à la vanne proportionnelle, 8.4.3. fonctiondesécurité par exemple valeur de consigne 10 % → rapport cyclique de la vanne = 10 %. Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil se comporte comme en Cette fonction du MFC est obtenue par activation d'une entrée binaire mode de régulation, à la différence que la valeur de consigne externe ou via le bus de terrain en fonction de la configuration de l'appareil est ignorée et est remplacée par une valeur de consigne de sécurité (configurable avec le logiciel PC "Mass Flow Communicator"). prédéfinie. La valeur de consigne de sécurité par défaut est de 0 %.
Type 8006, 8702 Maintenance,Dépannage 9. mainTenance,Dépannage 9.2. maintenance,réétalonnage Le besoin de vérifier et éventuellement de réétalonner l'appareil dépend 9.1. consignesdesécurité de l'application et aucune règle ne peut être fixée. Nous recommandons une vérification tous les 2 ans, par rapport à danger un étalon. Si nécessaire, utiliser la routine Bürkert pour réétalonner l'appareil. risque de blessure dû à la pression élevée dans l'installation. Il est cependant d'usage qu'un exploitant vérifie annuellement ses • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la...
Page 37
Type 8626, 8712 Maintenance,Dépannage 9.2.1. maintenancesiutilisationavecun procédure à suivre : → fluidefortementencrassé Pour accéder à la grille en acier inoxydable, démonter la plaque de raccordement d'entrée [2] (voir Fig. 11). Si un fluide encrassé est utilisé : → Retirer la grille en acier inoxydable. → Vérifier régulièrement l'encrassement de la grille en acier inoxy- → Nettoyer la grille en acier inoxydable [5] en utilisant soit de dable [5]. l'eau distillée (pas d'eau du robinet), soit de l'acétone, soit de → Nettoyer la grille ou la remplacer si nécessaire. l'isopropanol ou de l'air comprimé. → Sécher les pièces après nettoyage. → Remettre les pièces en ordre et position corrects (voir Fig. 11). La partie fine de la grille [5] doit être dirigée vers la plaque de raccordement [2]. 9.2.2. nettoyageetnouvelétalonnageen usine Si le capteur est encrassé ou endommagé par le gaz de service, l'appareil peut présenter des écarts importants au niveau de la mesure du débit massique. Un nettoyage ou un remplacement en usine et un nouvel étalonnage en usine sont alors nécessaires.
Type 8006, 8702 Maintenance,Dépannage 9.3. encasdeproblème problème cause possible que faire ? Le voyant Power ne Absence d'alimentation électrique. Contrôler les raccordements électriques. s'allume pas Le voyant Power clignote La fonction Autotune est en cours. Voir chap. 8.4 Le voyant Power s'éteint L'alimentation électrique s'interrompt périodiquement - Utiliser une alimentation électrique avec une puissance périodiquement l'appareil effectue une réinitialisation. suffisante. La chute de tension est trop importante au niveau du Augmenter la section du câble. câble de raccordement. Réduire la longueur du câble. Le voyant Limit (y) est MFC : le réglage de l'électrovanne est pratiquement de Augmenter la pression de service (tenir compte de la allumé 100 %. La valeur de consigne ne peut pas être atteinte. pression d'alimentation maximale admise). Contrôler les résistances des câbles et les diminuer le cas échéant. Contrôler le dimensionnement de l'installation. Contrôler les filtres montés dans la conduite et les nettoyer si nécessaire. MFM : le débit mesuré a pratiquement atteint ou Réduire le débit. dépassé le débit nominal.
Page 39
Type 8626, 8712 Maintenance,Dépannage problème cause possible que faire ? Le voyant Limit (y) L'appareil se trouve dans un état de fonctionnement Voir chap. 8.4. clignote autre que le mode de régulation standard ou la fonction Autotune. Le voyant Error est allumé Erreur mineure ; par exemple, la dernière fonction Relancer la fonction Autotune Autotune a échoué. ou réinitialiser l'appareil pour acquitter l'erreur. Le voyant Error clignote L'ondulation résiduelle de la tension d'alimentation est Utiliser une alimentation électrique avec tension de trop élevée. sortie lissée à la puissance demandée. Une erreur majeure s'est produite, par exemple : capteur Retourner l'appareil au fabricant en vue de l'élimination défectueux ou défaut dans la tension interne. du défaut. Le capteur a été utilisé à une pression supérieure à la Réduire la pression de service. pression de service maximale admissible. Retourner l'appareil au fabricant en vue de l'élimination du défaut. Absence de débit La valeur de consigne est inférieure à la limite du déc- Augmenter la valeur de consigne sur une valeur > 2 % lenchement au point zéro. du débit nominal. L'appareil se trouve dans un mode de fonctionnement Contrôler l'état de fonctionnement, voir également autre que le mode de régulation standard. chap. 8.4.
Page 40
Type 8006, 8702 Maintenance,Dépannage problème cause possible que faire ? La valeur mesurée varie La connexion à la terre (FE) est incorrecte. Relier FE au point de mise à la terre (câble aussi court que possible, fil au moins 2.5 mm²). Le régulateur doit constamment réguler les pertur- Installer un pressostat approprié en amont. bations d'une alimentation en pression instable, par Installer un réservoir tampon pour l'amortissement des exemple via des pompes. variations de pression. L'ondulation résiduelle de la tension d'alimentation est Utiliser une alimentation électrique avec tension de trop élevée. sortie lissée à la puissance demandée. Valeur de consigne égale La pression de service est supérieure à la pression Réduire la pression de service. à 0 %, mais le fluide maintenue par la vanne proportionnelle. Retourner l'appareil au fabricant en vue de l'élimination circule du défaut. Valeur de consigne = La position de montage de l'appareil est incorrecte. Monter le MFC dans la position de montage 0 %, la vanne est fermée, indiquée sur le protocole d'étalonnage ou l'étiquette absence de débit dans la d'étalonnage et réaliser une fonction Autotune pour canalisation ; l'adaptation aux conditions d'exploitation. → mais un débit non nul est Un fluide différent de celui prévu par l’étalonnage est...
Type 8626, 8712 Accessoires/Piècesderechange 10. accessoires/piècesDe 10.1.1.accessoiresélectriques,appareils avecembasem16femelle,8points rechange types accessoire référence de commande attention 8006, Connecteur M16 mâle, 8 points 918 299 8702, (à souder) risque de blessure et de dommage matériel dus à l'utilisation 8626, Connecteur M16 mâle, 8 points 787 733 de pièces inadaptées. 8712 avec câble de 5 m, confection Un mauvais accessoire ou une pièce de rechange inadaptée d’un côté peut entraîner des blessures et endommager l'appareil et son Connecteur M16 mâle, 8 points 787 734 environnement. avec câble de 10 m, confection • N'utiliser que les accessoires de la société Bürkert. d’un côté Connecteur Sub-HD mâle, 787 735 15 points, avec câble de 5 m, con- 10.1. accessoires fection d’un côté...
Page 42
Type 8006, 8702 Accessoires/Piècesderechange 10.1.2.accessoiresélectriques,appareils types accessoire référence de avecembasesub-Dmâle,9points, commande Version Connecteur droit M12 mâle (code 918 198 avecrs485 Profibus accessoire référence de Connecteur M12 droit femelle 918 447 commande (code B) Connecteur Sub-D femelle, 9 points (à souder) 917 623 Pièce en Y PROFIBUS* 902 098 Adaptateur USB 670 693 Pièce en T PROFIBUS 918 531 Câble USB, 2 m 772 299 Résistance de terminaison PRO- 902 553 FIBUS, connecteur mâle (code B) 10.1.3.accessoiresfluidiques Fichier GSD À télécharger sous www.burkert.com Les MFM / MFC sont équipés d'une plaque de raccordement au Version Connecteur M12 droit mâle (code...
Page 43
Type 8626, 8712 Accessoires/Piècesderechange 10.1.4.massflowcommunicator raccordement diamètre référence de référence de (logicielpc) à l'appareil, de la commande du commande fileté selon canalisation raccord à olive de la bague Le logiciel PC "Mass Flow Communicator" permet la communication din iso 228/1 d'étanchéité avec les appareils des familles Mass Flow Controller et Liquid Flow G 1/4 6 mm 901 538 901 575 Controller de la société Bürkert. G 1/4 8 mm 901 540 901 575 G 1/4 1/4 " 901 551 901 579 Le logiciel fonctionne sur la plateforme Windows et commu- nique avec le MFM / MFC via une interface série (RS 232 / G 1/4 3/8 " 901 553 901 579 RS485 / USB).
Type 8006, 8702 Misehors-service 10.1.5.Documentationsadditionnelles 11. misehors-service désignation référence de 11.1. consignesdesécurité commande Complément au manuel d’utilisation pour les 804 553 danger appareils de bus de terrain Déclaration de contamination 806 075 danger dû à la pression élevée dans l'installation Additif "Configuration par PROFIBUS avec le 805 923 • Stopper la circulation du fluide, couper la pression et purger la fichier GDS" canalisation avant de desserrer les raccordements au process. danger dû à la sortie du fluide d'exploitation. 10.2. piècesderechange • Respecter la réglementation en vigueur en matière de préven- tion des accidents et en matière de sécurité pour les fluides désignation référence de d'exploitation utilisés. commande danger dû à la tension électrique Grille en acier inoxydable, mailles de 250 µm, 646 808 • Couper et consigner l'alimentation électrique avant d'intervenir pour 8626 / 8006 (embase fluidique standard) sur l'installation.
Type 8626, 8712 Emballage,Stockage,Transport 11.2. Démontagedumfm/mfc 12. emballage,sTockage, TransporT Procédure à suivre : 12.1. emballage,Transport remarque dommages dus au transport Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Retirer tous les câbles, raccordements, filtres séparés et matériel de montage. • Nettoyer et éventer les appareils contaminés. • Protéger les raccordements fluidiques avec des capuchons de protection pour éviter tout endommagement et assurer leur étanchéité. • Emballer l'appareil dans 2 sacs adéquats scellés avec film de → protection. Couper la pression du fluide de service dans le système. → • Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés, Piloter l'ouverture de l'électrovanne. dans un emballage résistant aux chocs. → Nettoyer l'appareil à l'aide d'un fluide neutre (par exemple à • Ne pas exposer l'appareil à des températures hors de la plage l'azote). de température de stockage.
Type 8006, 8702 Renvoi 13. renvoi 14. éliminaTionDel’appareil → Trier les produits usagés selon leur nature. aucune opération ou inspection ne sera réalisée sur → Éliminer l’appareil et l’emballage dans le respect de l'appareil en l'absence de déclaration de contamination l’environnement. valable. La déclaration de contamination peut être téléchargée sur remarque notre site Internet ou demandée auprès de votre service dommages à l'environnement causés par des pièces conta- après-vente local. minées par des fluides. www.buerkert.fr Service Entretien/Maintenance/Mise • Respecter les prescriptions en vigueur du pays d'installation, en route Declaration on contamination en matière d'élimination des déchets et de protection de Pour renvoyer un appareil ayant été utilisé, un numéro de l'environnement. retour est nécessaire. Pour renvoyer à Bürkert un appareil ayant été utilisé, procéder comme Respecter les prescriptions nationales du pays d'installation, suit : en matière d'élimination des déchets . → Remplir la déclaration de contamination. →...