Sommaire des Matières pour NordicTrack Commercial 1750
Page 1
Nº du Modèle NETL20716.1 Nº de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser.
18. Quand une personne marche sur le tapis de 24. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, le bruit de l’appareil augmente. course, assurez-vous que le loquet de range- ment retient fermement le cadre en position 19. Gardez vos doigts, cheveux et vête- de rangement.
COMMERCIAL 1750. Le tapis de voir la page de couverture de ce manuel pour nous ® course COMMERCIAL 1750 offre un choix impres- contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, sionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos notez le numéro du modèle et le numéro de série de exercices chez vous plus agréables et plus efficaces.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren- thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Les pièces du côté gauche portent l’indication l’appareil. « L » ou « Left », et les pièces du côté droit « R » ou « Right ». • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage.
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Retirez l’attache qui maintient le Fil du Montant (83) à l’avant de la Base (93). Ensuite, localisez le Montant Droit (84). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (93). Référez-vous au schéma encadré.
Page 9
4. Tenez le Montant Droit (84) contre la Base (93). Veillez à ne pas pincer le Fil du Montant (83). Fixez le Montant Droit (84) à l’aide de deux Vis de 3/8" x 2 3/4" (23), de deux Vis de 3/8" x 1 3/4" (20) et de quatre Rondelles Étoilées de 3/8"...
Page 10
6. Faites glisser doucement la Barre Transversale du Montant (76) entre les Montants Droit et Gauche (84, 91). Fixez la Barre Transversale du Montant à l’aide de quatre Vis de 5/16" x 3/4" (1) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune avant de les serrer.
Page 11
8. Fixez les deux Rampes (74) aux Montants Droit et Gauche (84, 91) à l’aide des deux Vis de 5/16" x 2" (2) que vous avez retirées lors de l’étape 5, et de deux Rondelles Étoilées de 5/16" (8) ; ne serrez pas encore complète- ment les Vis.
Page 12
10. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (80), n’utilisez pas d’outils électriques et évitez de trop serrer les Vis #10 x 3/4" (6) ou les Vis de 5/16" x 2" (2). Orientez la Barre Transversale du Détecteur (80) comme sur le schéma.
Page 13
12. Fixez l’assemblage de la console (J) sur les Rampes (74) à l’aide de quatre Vis de 5/16" x 2" (2) et de quatre Rondelles Étoilées de 5/16" (8) ; vissez les quatre Vis de quelques tours avant de les serrer. Veillez à ne pas coincer les fils (N).
Page 14
14. Placez le Boîtier Supérieur de la Rampe Gauche (73) sur la Rampe (74) gauche. Vissez quatre Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (7) dans le Boîtier Inférieur de la Rampe Gauche (75), la Rampe gauche, et le Boîtier Supérieur de la Rampe Gauche.
Page 15
16. Retirez l’Écrou de 5/16" (9) et le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (4) du support du Cadre (52). Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (56) avec le support du Cadre (52), puis insérez le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (4) dans le support et le Loquet de Rangement.
Page 16
18. Fixez le Porte-tablette (121) à l’assemblage de la console (J) à l’aide de quatre Vis #8 x 5/8" (108). Remarque : vissez d’abord les deux Vis du haut de quelques tours, puis vissez les Commencez Ici deux Vis du bas. Veillez à ne pas trop serrer les Vis.
LA CEINTURE CARDIAQUE COMMENT PORTER LA CEINTURE CARDIAQUE • Rangez la ceinture cardiaque dans un endroit sec et tiède. Ne rangez pas la ceinture cardiaque dans un Si la ceinture cardiaque ressemble à celle illus- sac en plastique ou tout autre emballage qui retient trée sur le schéma 1, enfoncez l’émetteur (A) dans l’humidité.
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE ATTEIGNEZ VOS OBJECTIFS DE MISE EN FORME COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT AVEC IFIT.COM Localisez les messages d’avertissement en anglais sur Grâce à votre nouvel appareil compatible avec la la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- technologie iFit, vous avez maintenant accès à de gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer à tactile en couleurs. Les informations suivantes vous la température ambiante avant de l’allumer.
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE Vous pouvez maintenant utiliser la console pour vos entraînements. Les pages suivantes décrivent les Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, différents entraînements et les autres fonctionnalités vous devez configurer la console. de la console. 1.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Changez l’inclinaison du tapis de course, le cas échéant. 1. Insérez la clé dans la console. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER appuyez sur la touche d’augmentation ou de L’APPAREIL page 20.
Page 23
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez- • La vitesse de la courroie mobile vous debout sur les repose-pieds et tenez • Une piste représentant 400 m (1/4 de mile) les capteurs avec vos paumes pendant environ dix secondes ; évitez de déplacer vos mains. •...
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT résumé de l’entraînement, touchez le bouton Finish INTÉGRÉ (fin) pour revenir au menu principal. Vous aurez peut-être également la possibilité d’enregistrer 1. Insérez la clé dans la console. ou de publier vos résultats à l’aide de l’une des options sur l’écran.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC L’entraînement fonctionne de la même manière UN OBJECTIF PERSONNALISÉ que le mode manuel (voir pages 22 et 23). 1. Insérez la clé dans la console. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous ayez atteint l’objectif défini. La courroie mobile Référez-vous à...
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE 5. Commencez l’entraînement. RYTHME CARDIAQUE Touchez le bouton Start Workout (commencer Les entraînements de rythme cardiaque contrôlent l’entraînement) sur l’écran pour commencer l’en- automatiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis de traînement. Quelques instants après avoir touché course pour maintenir votre rythme cardiaque proche le bouton, la courroie mobile se met à...
Page 27
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Avant de pouvoir télécharger certains entraîne- Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous ments, vous devez les ajouter à votre liste d’attente devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la section sur iFit.com. COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS FIL page 31).
COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES le tapis de course. Programmez l’heure de la DE L’APPAREIL mise à jour à une heure où vous utilisez nor- malement le tapis de course et où vous serez 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. disponible pour débrancher le cordon d’alimen- tation après la mise à...
11. Activez ou désactivez un code d’accès. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Pour la sécurité des enfants, la console est équi- Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le pée d’un code d’accès de sécurité qui limite l’accès système audio de la console pendant que vous vous du tapis de course aux personnes autorisées.
COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET COMMENT UTILISER LE MODE DE L’ENTRETIEN Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez 1. Sélectionnez le menu principal des paramètres. avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- teur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les Référez-vous à...
Page 31
4. Calibrez le système d’inclinaison du tapis de COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS course. Touchez le bouton Calibrate Incline (calibrer La console est équipée d’un mode du réseau sans fil l’inclinaison). Ensuite, touchez le bouton Begin qui permet d’établir une connexion avec un réseau (commencer) pour calibrer le système d’inclinaison.
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE Quand la liste des réseaux apparait, touchez le réseau souhaité. Remarque : vous devrez connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour réseau exige un mot de passe, vous devrez égale- accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur le niveau zéro avant de plier décrit à...
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier de votre appareil est important a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). pour obtenir des performances optimales et limiter son Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, usure.
Page 35
Localisez le Capteur Magnétique (124) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (122) à gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie mances du tapis de course peuvent diminuer et jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique la courroie mobile risque d’être endommagée.
Page 36
PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée PROBLÈME : le porte-tablette ne reste en place entre les repose-pieds a. Tournez le porte-tablette vers l’arrière. Ensuite, a. IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre serrez légèrement la vis jusqu’à ce que le porte-ta- les repose-pieds, elle risque d’être endom- blette reste en place quand il est tourné...
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES N° du Modèle NETL20716.1 R0816A N° Qté. Description N° Qté. Description Vis de 5/16" x 3/4" Moteur de Traction Vis de 5/16" x 2" Courroie du Moteur Boulon de 5/16" x 1 3/4" Loquet de Rangement Boulon de 5/16" x 2 1/4" Boîtier Droit du Cadre Vis #8 x 3/4"...
Page 39
N° Qté. Description N° Qté. Description Plateau Droit Roulette du Coussin Plaque du Repose-pieds Vis de 1/4" x 3/4" Embout Arrière Droit Pince du Contrôleur Clé/Pince Bague de la Barre du Coussin Embout du Cadre de la Console Porte-tablette Cadre de la Console Aimant Attache de Fil Pince...
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...