NordicTrack Commercial 2150 Manuel De L'utilisateur
NordicTrack Commercial 2150 Manuel De L'utilisateur

NordicTrack Commercial 2150 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Commercial 2150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

www.nordictrack.com
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Nº. du Modèle NTL17011.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l'est (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack Commercial 2150

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. du Modèle NTL17011.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À...
  • Page 2: Table Des Matières

    à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol- lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis

    16. Veuillez lire attentivement et comprendre DE COURSE page 27). Vous devez être les procédures d’arrêt d’urgence, puis en capable de soulever sans risque un poids de effectuer l’essai avant d’utiliser le tapis de 20 kg pour soulever, baisser ou déplacer le course (référez-vous à...
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez C 2150 de NORDICTRACK . Le C 2150 offre un choix vous référer à la page de couverture de ce manuel ®...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. • Placez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les • L’assemblage requiert les outils suivants : emballages avant d’avoir terminé...
  • Page 8 3. Identifiez le Montant Gauche (89) sur lequel se trouve un autocollant avec le mot « Left » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Demandez à une deuxième personne de tenir le Montant Gauche près de la Base (97). Référez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 5. Localisez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (92, 93) sur lesquels se trouvent des auto- collants avec les mots « Left » et « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89).
  • Page 10 7. Introduisez les fils dans le Montant Gauche (89) alors que vous posez l’assemblage de la console sur les Montants Gauche et Droit (89, Assemblage 90). Faites attention de ne pas pincer le Fil de la Console du Montant (84). Attachez l’assemblage de la console à...
  • Page 11 9. Vissez fermement les quatre Vis 3/8" x 2 3/4" (7) et puis les quatre Vis 3/8" x 1 1/4" (8) (un seul côté est illustré). Enfoncez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (92, 93) sur la Base (97) jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place.
  • Page 12 11. Attachez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (53) sur le Cadre (56) à l’aide d’un Boulon 3/8" x 1 3/4" (6) et d’un Écrou de 3/8" (11). Remarque : il sera peut-être nécessaire de déplacer le Cadre vers l’avant et vers l’arrière pour aligner le Loquet de Rangement avec le Cadre.
  • Page 13: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • N’exposez pas le détecteur du rythme cardiaque aux CARDIAQUE rayons directs du soleil pendant de longues périodes de temps ; ne l’exposez pas non plus à des tempéra- Le détecteur du tures supérieures à...
  • Page 14: Fonctionnement Et Réglages

    FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES POUR BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Cet appareil est équipé pour être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts (voir le schéma 1). Si une prise de mise à la terre n’est pas disponible, vous pouvez DANGER : utiliser un adaptateur temporaire pour relier le sup- un mauvais bran- presseur de surtension à...
  • Page 15: Schéma De La Console

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT l’inclinaison du tapis d’inclinaison en vous guidant tout au long d’une séance d’exercice efficace. Vous pou- Localisez les messages d’avertissement en anglais sur vez aussi définir des objectifs en termes de durée, de la console.
  • Page 16: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer tactile polychrome. Les informations suivantes vous à la température ambiante avant de l’allumer. Si aideront à...
  • Page 17: Comment Configurer La Console

    COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE le clavier. Glissez votre doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour voir le haut ou le bas de la Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, page. vous devez configurer la console. Ensuite, entrez un nom d’utilisateur, un mot de 1.
  • Page 18: Comment Utiliser Le Mode Manuel

    COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Remarque : la première fois que vous changez l’inclinaison du tapis de course, vous devez tout 1. Insérez la clé dans la console. d’abord calibrer le système d’inclinaison (voir l’étape 4 page 24). Pour votre sécurité, quand vous réglez l’inclinaison sur un niveau néga- Référez-vous à...
  • Page 19 secondes ; évitez de bouger les mains. Dès Les affichages en haut de l’écran peuvent indiquer deux types d’informations. Touchez chaque écran que votre pouls est détecté, votre rythme cardi- jusqu’à ce que l’information voulue soit affichée. aque s’affiche sur l’écran. Pour une lecture plus précise du pouls, tenez les plaques pendant environ 15 secondes.
  • Page 20: Comment Effectuer Un Entraînement Intégré

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT Si la vitesse ou l’inclinaison est trop élevée ou INTÉGRÉ trop faible durant l’entraînement, vous pouvez la changer en appuyant sur les touches de la Vitesse 1. Insérez la clé dans la console. ou de l’Inclinaison ; toutefois, au début du seg- ment suivant, le tapis de course se règlera automatiquement sur la vitesse et l’inclinaison Référez-vous à...
  • Page 21: Comment Effectuer Un Entraînement Avec Un Objectif

    COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT AVEC L’entraînement fonctionnera de la même manière UN OBJECTIF que le mode manuel (voir les pages 18 et 19). 1. Insérez la clé dans la console. L’entraînement continuera jusqu’à ce que vous atteigniez l’objectif que vous avez défini. La cour- Référez-vous à...
  • Page 22: Comment Utiliser Un Entraînement Ifit Live

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour changer d’utilisateur sur le même compte, LIVE touchez le bouton de l’utilisateur situé en bas à droite sur l’écran. Remarque : pour effectuer un entraînement iFit Live, vous devez avoir accès à un réseau sans fil (voir la Pour être en mesure de télécharger certains section COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU entraînements, vous devez les ajouter à...
  • Page 23: Comment Utiliser Le Mode Des Paramètres De L'appareil

    COMMENT UTILISER LE MODE DES PARAMÈTRES Pour activer ou désactiver le mode d’affichage DE L’APPAREIL démo, touchez d’abord le bouton Mode Démo. Touchez ensuite la case ON ou la case OFF pour La console comporte un mode des paramètres de la cocher.
  • Page 24: Comment Utiliser Le Mode D'entretien

    COMMENT UTILISER LE MODE D’ENTRETIEN position OFF. Attendez quelques secondes, puis mettez l’interrupteur d’alimentation en position La console est équipée d’un mode d’entretien qui vous d’initialisation. Remarque : la console peut prendre permet de mettre à jour le logiciel de la console, de quelques minutes pour être opérationnelle.
  • Page 25: Comment Utiliser Le Mode Du Réseau Sans Fil

    COMMENT UTILISER LE MODE DU RÉSEAU SANS Une boîte d’information vous demandera si vous souhaitez établir une connexion sur le réseau sans fil. Touchez le bouton Connexion pour établir La console est équipée d’un mode du réseau sans la connexion ou touchez le bouton Annuler pour fil qui vous permet d’établir une connexion avec un annuler et revenir à...
  • Page 26: Comment Utiliser Le Système Audio De La Console

    COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET CONSOLE Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- aux haut-parleurs stéréo de la console, vous devez teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les brancher votre lecteur MP3, lecteur CD, ou tout autre...
  • Page 27: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d’endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l’inclinaison sur le niveau zéro pour cent il est décrit à...
  • Page 28: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le c. Retirez la clé de la console. Réinsérez la clé dans tapis de course peuvent être résolus en suivant la console. les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui s’applique à votre situation puis suivez les étapes d.
  • Page 29 SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit quand on Baissez le tapis de course (référez-vous à la sec- marche dessus tion COMMENT BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER page 27). Retirez les trois Vis #8 x 3/4" (1). Retirez le Capot du Moteur (71) en le a.
  • Page 30 SYMPTÔME : la courroie n’est pas centrée ou SYMPTÔME : le mode iFit Live ne fonctionne pas dérape quand on marche dessus correctement a. Si la courroie mobile n’est pas centrée, retirez a. Si le mode iFit Live ne fonctionne pas correcte- d’abord la clé...
  • Page 31: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice les premières minutes d’exercice, votre corps utilise ou tout autre programme, consultez votre des calories de glucide comme carburant.
  • Page 32: Suggestion D'étirements

    SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible.
  • Page 33: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NTL17011.0 R0112A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 3/4" Aimant Vis 5/16" x 3 3/4" Bride du Capteur Magnétique Boulon 3/8" x 2" Capteur Magnétique Vis 5/16" x 2" Loquet de Rangement Vis 5/16"...
  • Page 35 N°. Qté. Description N°. Qté. Description Protection de la Roue Gauche Partie supérieure de la Barre du Base Détecteur Coussin de la Base Fil de Terre du Détecteur Détecteur Boîtier Arrière de la Barre du Protection de la Roue Droite Détecteur Roue Écrou du Pied de Nivellement...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTL17011.0 R0112A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTL17011.0 R0112A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NTL17011.0 R0112A 101 112...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NTL17011.0 R0112A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ntl17011.0

Table des Matières