oBsLuHA
Popis zariadenia
2.2
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA Poranenie
!
Deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými,
senzorickými či mentálnymi schopnosťami alebo osoby
s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu
zariadenie používať pod dozorom, prípadne ak boli
o bezpečnom používaní zariadenia poučené a porozu-
meli z toho vyplývajúcim nebezpečenstvám. Deti sa so
zariadením nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
VÝSTRAHA Poranenie
Vystupujúci studený vzduch môže v okolí výstupu vzdu-
chu viesť k tvorbe kondenzátu.
f Pri nízkych teplotách zabráňte vzniku nebezpečen-
stva pošmyknutia na susediacich chodníkoch a vo-
zovkách v dôsledku vlhkosti alebo tvorby ľadu.
Bezchybnú funkciu a prevádzkovú bezpečnosť zaručujeme len
vtedy, ak sa používa originálne príslušenstvo a originálne ná-
hradné diely, ktoré sú pre prístroj určené.
Prístroj nikdy neprevádzkujte bez filtra.
V prípade poškodenia prerušte napájanie prístroja.
Prístroj pred čistením a údržbou odpojte od napätia.
Ak sa počas prevádzky otvorí veko prístroja, bezpečnostný spínač
vypne ventilátor. Bezpečnostný spínač nesmiete vyradiť z funkcie.
Kontakt s rotujúcim ventilátorom môže viesť k ťažkým poraneniam.
Prevádzka s ohniskami v prevedení závislom na vzduchu v miest-
nosti pre byty s vetracími zariadeniami podlieha norme DIN 1946-
6. Dodržiavajte požiadavky na protipožiarnu ochranu a technický
normatív ZIV. Musí sa prizvať okresný kominár.
Nemeňte nastavenia ventilov privádzaného a odpadového vzdu-
chu v miestnostiach. Tieto boli nastavené odborným montážnikom
počas uvedenia do prevádzky.
2.3
Kontrolná značka
Pozri typový štítok na zariadení.
3.
Popis zariadenia
Tento prístroj je decentrálny vetrací prístroj s rekuperáciou tepla.
V každej miestnosti sa použije jeden prístroj na kontrolované vet-
ranie a odvetrávanie. Vonkajší vzduch a odvetrávaný vzduch sú
vedené cez vonkajšiu stenu.
Prístroj je vybavený reguláciou s programovateľnou pamäťou,
pomocou ktorej ho môžete individuálne prispôsobiť. Požadované
vetranie miestnosti môžete nastaviť prostredníctvom individuál-
neho programovania časov s voliteľným zapojením napr. snímačov
CO
, VOC alebo PIR (snímač pohybu). Regulácia si v prípade výpad-
2
ku prúdu zachová nastavené parametre. Zosieťovanie prístrojov
umožňuje centrálne nastavenie a kontrolu.
Odpadový a vonkajší vzduch sa filtruje každý vlastným filtrom.
Odpadový vzduch a vonkajší vzduch prúdi cez krížový protiprúdový
výmenník tepla. Vonkajší vzduch pri tom pohlcuje teplo odovzda-
né z odpadového vzduchu. Týmto sa spätne získava veľká časť
tepelnej energie.
66
| VRL-C 300/625/870
3.1
Špecifikácie vybavenia a funkcie
VRL-C ... g
Premium
Decentralizované vetranie
x
x
s mriežkou privádzaného
a odpadového vzduchu
Centrálne vetranie s pri-
vádzaným a odpadovým
vzduchom vedeným v
potrubí
Register predohrevu ria-
x
dený teplotou a vlhkosťou
Dodatočný vykurovací
x
x
register
Zobrazenie hlásenia
x
x
poruchy
Rozširujúca doska
x
x
Rozširujúca doska poskytuje vstupy a výstupy pre nasledujúce
funkcie, ktoré sa musia aktivovať externe.
Funkcie rozširujúcej
dosky
Nárazové vetrania
x
x
Min. vetranie
x
x
Externý hlásič dymu
x
x
Ext. VYP
x
x
Externý hydraulický
x
x
dodatočný vykurovací
register
4.
Nastavenia
4.1
Zapnutie prístroja
1
1 Hlavný vypínač
Ak hlavným vypínačom zapnete napájanie, spustí sa regulácia
systému a tlačidlo „Alarm" bliká na červeno.
Upozornenie
Počas spúšťania systému nestláčajte žiadne tlačidlá.
Po spustení systému sa zobrazí základné zobrazenie.
VRL-C ... g
VRL-C ... d
VRL-C ... d
Trend
Premium
Trend
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
www.stiebel-eltron.com
x
x