Stiebel Eltron VRC-W 400 Utilisation Et Installation
Stiebel Eltron VRC-W 400 Utilisation Et Installation

Stiebel Eltron VRC-W 400 Utilisation Et Installation

Vmc centralisée avec récupération de chaleur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
Central ventilation appliance with heat recovery | VMC centralisée avec récupération
de chaleur | Centraal ventilatietoestel met warmteterugwinning
» VRC-W 400
» VRC-W 400 E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron VRC-W 400

  • Page 1 OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION BEDIENING EN INSTALLATIE Central ventilation appliance with heat recovery | VMC centralisée avec récupération de chaleur | Centraal ventilatietoestel met warmteterugwinning » VRC-W 400 » VRC-W 400 E...
  • Page 2: Table Des Matières

    11.1 Initial start-up ��������������������������������������������������� 16 11.2 Recommissioning ����������������������������������������������� 16 - Fix the appliance in position as described in Settings ����������������������������������������������������� 17 chapter "Installation / Preparations". 12.1 Parameter �������������������������������������������������������� 17 12.2 Actual values ���������������������������������������������������� 19 | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 3: General Information

    All measurements are given in mm unless stated oth- erwise. Other symbols in this documentation Note General information is identified by the adjacent symbol. f Read these texts carefully. Symbol meaning Material losses (appliance damage, consequential losses and environmen- tal pollution) Appliance disposal www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 4: Safety

    General safety instructions VRC-W 400 E : Enthalpy heat exchanger WARNING Injury The enthalpy heat exchanger is a highly efficient, moisture-trans- The appliance may be used by children over 8 years of ferring countercurrent heat exchanger with a selective membrane.
  • Page 5: Settings

    Service/fault : The "service/fault" symbol illuminates permanently in the event of faults that do not impair the basic function of the appliance. The "service/fault" symbol flashes if a serious fault has occurred. Call your qualified contractor. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 6: Selecting The Fan Stage

    - Extract air temp. < Set room temperature P3 Bypass mode 0  | 1  | 2 | 3 P4 Reset filter 1 | 0 P28 Enable fan On  | OFF P80 Day P81 Time 00:00 23:59 P82 Level of lighting | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 7 Setting a time program begins with selecting a day of the week or a group of days. Press "OK". Set the day using the Touch-Wheel. Confirm with the "OK" button. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 8: Switching Off The Appliance

    The qualified contractor can lengthen or shorten the interval for inspecting filters depending on the level of contamination. If the "filter" symbol illuminates, check the filters. Change the filters if the surface is covered completely in dirt or the filter is discoloured throughout. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 9: Troubleshooting

    Plug the mains plug into a standard socket. f Carry out a filter reset by setting parameter P4 to 1. The "filter" symbol disappears. The appliance resets the filter runtime to 0. f Make a note of the filter change date. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 10: Installation

    Note We recommend installing and regularly maintaining a carbon monoxide detector in accordance with EN 50291 for operation of any combustion equipment. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 11: Operating The Appliance In Passive Houses

    - Silencer attachment ( LWF SDA 180/280 ) - For installation of the equipment in passive houses: Outdoor air filter  ePM ≥ 50 % (F7) You can obtain ventilation pipes, extract air and supply air vents and similar accessories from us. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 12: Transport

    Material losses Never use the air connections as handles for carrying the appliance. 1 Plug on cable from programming unit to appliance f Carefully raise the front panel by a small amount on the right-hand side. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 13: Mounting The Appliance

    The condensate f Push the hose clip towards the appliance so that it secures drain must be free from the risk of frost. the hose on the condensate drain connector. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 14: Air Ducts

    When installing external wall ducts, prevent any short circuit be- f Push the air duct onto the twin connector. tween the air intake and the air discharge. 1 Self-tapping screw | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 15: Fitting The Front Panel

    Fit the fascia. f Carefully lift up the control panel cover. The terminal block, from which cables lead into the appliance, is suspended from the underside of the cover. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 16: Commissioning

    Never operate the ventilation system if there are high lev- els of dust inside the building or outside in the immediate vicinity, as this could block the filter. Dust is created by cutting tiles or working with plasterboard, for example. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 17 P84 Illumination duration P85 Lower standard display OFF | Time  | Set room OFF | Time  | Set room temperature  | Extract temperature  | Extract air temp.  | Extract air air temp.  | Extract air humidity humidity www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 18 „P24 : Bypass enable temperature Interval between measurements To enable checking of the other parameters for the bypass, the Duration of measurement outdoor air temperature must be no less than the value set in this parameter. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 19: Actual Values

    Enter 1000 to enable actual values and parameters which are re- served for qualified contractors. "A1" is shown on the display when this is entered correctly. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 20 2 Pressure sensor connection 3 Connection for the fan power cable 4 Connection for the fan control cable f At the front of the supply air fan, disconnect the 3-core power cable and the 4-core control cable. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 21: Troubleshooting

    Secure the front panel with the screws at the top. f Push the filter drawer into the appliance. The clean side of the filters must face down. f Hook the fascia into the appliance. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 22: Disposal

    5 °C, the fan is switched off. 205 Maximum The high limit safety cut- Isolate the appliance from the outdoor air out may respond. power supply. Check the triac temperature for continuity. Check the sensor exceeded cable. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 23: Specification

    Supply air X11 I²C bus at terminal block Exhaust air X12 Internal programming unit Outdoor air X13 External programming unit Extract air X15 Outdoor air humidity sensor X16 Extract air humidity sensor X17 Bypass damper motor www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 24 Specification L N PE | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 25: Fan Diagram

    0,33 0,24 0,19 0,32 0,24 0,16 0,20 0,10 0,12 0,17 0,11 0,06 0,08 0,04 0,02 0,04 0,02 Air flow rate [m³/h] Luftvolumenstrom [m³/h] Average value, static pressure [Pa] Power consumption of both fans [Wh/m³] Application range www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 26: Data Table

    This will not affect warranties issued by any importers. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 27 Première mise en service ������������������������������������� 41 installateur agréé par le fabricant. 11.2 Remise en service ���������������������������������������������� 42 - Fixez l’appareil comme indiqué au chapitre « Ins- Configuration ����������������������������������������������� 42 tallation / Travaux préparatoires ». 12.1 Paramètres ������������������������������������������������������� 42 www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 28: Remarques Générales

    Utilisation conforme Symbole Signification L’appareil est destiné à la ventilation contrôlée du logement avec Dommages matériels circulation centralisée de l’air neuf et de l’air extrait. (dommages touchant à l’appareil, dommages indirects et pollution de l’environnement) | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 29: Label De Conformité

    VRC-W 400 E : Échangeur de chaleur enthalpique sans expérience, s’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont été formés à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil, L’échangeur de chaleur enthalpique est un échangeur à...
  • Page 30: Configuration

    « Ventilation intensive ». Vous pouvez Une fois cette durée écoulée, l’appareil revient à l’allure de désactiver la ventilation intensive uniquement à l’aide de la touche ventilation précédente. « Ventilation intensive ». | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 31: Activation Des Programmes De Temporisation

    P85 Affichage standard OFF | Heure  | Tem- du bas pérature ambiante Cette activation retardée évite un refroidissement pendant la pé- de consigne  | Temp. riode de transition. air extrait  | Humidi- té air extrait www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 32 Si l’appareil a détecté un défaut, celui-ci apparaît dans la partie choix d’un jour ou d’un groupe de jours. Appuyez sur la touche inférieure de l’affichage standard. « OK ». Réglez le jour souhaité avec la roulette tactile. Validez en appuyant sur la touche « OK ». | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 33: Mise À L'arrêt De L'appareil

    Jour ou groupe de Niveau de Heure de Durée jours ventilateur début d’arrêt … „ 1 1/2/3/4/5 22:00 00:00 … „ 2 1/2/3/4/5 00:00 06:00 … „ 3 6/7 23:00 00:00 … „ 4 6/7 00:00 07:00 www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 34: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    L’obturateur est fixé à l’appareil avec des crochets d’arrêt. signalétique pour qu’il puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-0000-000000). f Pour déverrouiller les crochets d’arrêt, appuyez sur les sur- faces de préhension sur les côtés de l’obturateur. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 35: Installation

    être réalisés conformément Remarque aux prescriptions et dispositions nationales et locales en vigueur. Nous conseillons d’installer et d’entretenir régulièrement un détecteur de monoxyde de carbone, conformément à la norme EN 50291. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 36: Utilisation De L'appareil Dans Des Maisons Passives

    - Pour le montage de l’appareil dans des maisons passives : Filtre d’air extérieur  ePM ≥ 50 % (F7) Nous pouvons fournir des conduits de ventilation, des bouches d’insufflation et d’extraction d’air et d’autres accessoires simi- laires. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 37: Manutention

    « Montage / Démontage de la paroi avant ». Dommages matériels N’utilisez pas les raccords d’air comme poignées pour porter l’appareil. 1 Fiche du câble reliant l’unité de commande à l’appareil f Avec précaution, soulevez légèrement le côté droit de la paroi avant. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 38: Accrocher L'appareil

    à former un siphon présentant une hauteur de garde d’eau d’au moins 80 mm. f Versez de l’eau dans le siphon avant de raccorder le flexible d’écoulement de condensats à l’appareil. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 39: Gaines D'aération

    étanches à la vapeur pour les gaines d’air extérieur et d’air rejeté. f Si les gaines d’air neuf et d’air extrait traversent des pièces non chauffées, isolez-les. f Placez la gaine d’aération sur le raccord d’air. 1 Vis à tôle www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 40: Montage De La Paroi Avant

    Les bouches d’insufflation et d’extraction d’air des pièces d’habi- tation existent pour le montage au mur et au plafond. Pour l’aération de la cuisine, veillez à placer la bouche d’extraction d’air le plus loin possible de la cuisinière. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 41: Mise En Service

    à l’allure de ventilation précédente. Samedi f Raccordez le poussoir externe aux bornes 13/14. Dimanche Unité de commande externe Heure L’unité de commande externe est raccordée avec un bus I²C. f Réglez l’heure actuelle. 00:00 - 23:59 www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 42: Remise En Service

    P85 Affichage standard du bas OFF | Heure  | Tempé- OFF | Heure  | Tempé- rature ambiante de rature ambiante de consigne  | Temp. air consigne  | Temp. air extrait  | Humidité air extrait  | Humidité air extrait extrait | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 43 échangeur de chaleur enthalpique dans les régions du registre de préchauffage doit être tel que la température de l’air neuf ne baisse pas en dessous de 16,5 °C, température prescrite dans les cri- au climat subtropical. tères de maison passive. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 44: Valeurs Réelles

    Durée de service appareil de ventilation Durée de service ventilateur Pression différentielle air extrait Vitesse du ventilateur d’air neuf 1/min f Desserrez les vis de la paroi avant intérieure. Vitesse du ventilateur d’air rejeté 1/min I70-79 Erreur | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 45 Sortez le ventilateur d’air neuf de l’appareil. vers l’arrière. Avant de retirer l’unité de ventilation, vous devez www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 46: Aide Au Dépannage

    Insérez le tiroir à filtres dans l’appareil. Le côté propre des magés. Le cas échéant, rempla- cez le capteur et le tuyau. filtres doit être orienté vers le bas. f Accrochez l’obturateur à l’appareil. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 47: Recyclage

    - jeu de clés à molette tection contre l’humidité. électronique. - pince universelle Le mode de dérivation automatique est impos- - cutter sible. La commutation manuelle du clapet de dérivation est possible avec les options 0 et 1 du paramètre. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 48: Données Techniques

    X11 Bus I²C sur le bornier Air rejeté X12 Unité de commande interne Air extérieur X13 Unité de commande externe Air extrait X15 Sonde d’hygrométrie air extérieur X16 Sonde d’hygrométrie air extrait X17 Moteur du clapet de dérivation | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 49 Données techniques L N PE www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 50: Courbe Caractéristique Des Ventilateurs

    0,24 0,19 0,32 0,24 0,16 0,20 0,10 0,12 0,17 0,11 0,06 0,08 0,04 0,02 0,04 0,02 Débit volumique [m³/h] Luftvolumenstrom [m³/h] Valeur moyenne de pression statique [Pa] Puissance électrique absorbée des deux ventilateurs [Wh/m³] Domaine d’utilisation | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 51: Tableau De Données

    Température ambiante maxi. °C Pression externe disponible ventilation Autres données VRC-W 400 VRC-W 400 E 203636 203637 Hauteur d’installation maximale 2000 2000 Température de transport et de stockage °C -25 - 60 -25 - 50 www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 52 D’éventuelles garanties accordées par l’importa- teur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé- ment à la réglementation nationale. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 53 Instellingen ������������������������������������������������� 68 door de fabrikant gemachtigd is. 12.1 Parameters ������������������������������������������������������� 68 12.2 Reële waarden �������������������������������������������������� 70 - Bevestig het toestel zoals beschreven in het 12.3 Code ��������������������������������������������������������������� 70 hoofdstuk "Installatie / Voorbereidingen". www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 54: Algemene Aanwijzingen

    Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli- meter aangegeven. Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het hier- naast afgebeelde symbool. f Lees de aanwijzingsteksten grondig door. Symbool Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) Het toestel afdanken | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 55: Veiligheid

    WAARSCHUWING letsel Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsook door VRC-W 400 E: enthalpie-warmtewisselaar personen met fysieke, zintuiglijke of geestelijke beper- De enthalpie-warmtewisselaar is een zeer efficiënte, vochtover- kingen of met een gebrek aan ervaring en kennis ge-...
  • Page 56: Instellingen

    De duur van de intensieve koeling kunt u instellen alleen deactiveren met de toets "Intensieve ventilatie". latie" in parameter P2. Na het verstrijken van deze periode keert het toestel terug naar de eerder geldende ventilatortrap. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 57: Tijdprogramma's Activeren

    Om de waarde van een parameter te kunnen instellen, moet u de - Buitenluchttemperatuur < Luchtafvoertemp. - P26 parameter met de toets "OK" omschakelen, zodat deze kan worden - Luchtafvoertemp. > Gevraagde kamertemperatuur bewerkt. Daarna kunt u de waarde wijzigen met het aanraakwiel. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 58 Met het aanraakwiel gaat u naar de instelling van de ventilator- trap. Druk op de toets "OK". Stel met het aanraakwiel de ventila- tortrap in waarin het toestel werkt wanneer het tijdprogramma van kracht wordt. Bevestig met de toets "OK". | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 59: Uitschakelen Van Het Toestel

    A2 Parameters voor de klantenservice Wanneer u de correcte code van vier posities invoert, wordt op het display A1 of A2 weergegeven. Wanneer u naar de actuele waarden of parameters gaat, ziet u de vrijgeschakelde parameters. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 60: Problemen Verhelpen

    Steek de stekker weer in een geaard stopcontact. f Voer een filterreset uit door parameter P4 op 1 te zetten. Het symbool "Filter" verdwijnt. Het toestel reset de filterlooptijd naar 0. f Noteer de datum van de filtervervanging. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 61: Installatie

    Info Wij adviseren om voor het gebruik van iedere vuurhaard een koolmonoxidemelder conform EN 50291 te installeren en periodiek te onderhouden. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 62: Gebruik Van Het Toestel In Passieve Woningen

    - Bedieningseenheid - Geluidsisolatieopzetstuk ( LWF SDA 180/280 ) - Voor de inbouw van de toestellen in passieve woningen: Bui- tenluchtfilter  ePM ≥ 50 % (F7) wij kunnen ventilatiebuizen, afvoerlucht- en toevoerluchtventielen en vergelijkbaar toebehoren leveren. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 63: Transport

    De luchtaansluitingen mogen niet gebruikt worden als greep voor het dragen van het toestel. 1 Stekker van de kabel van de bedieningseenheid naar het toestel f Hef de voorwand aan de rechterzijde voorzichtig iets op. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 64: Toestel Ophangen

    Schuif de condensaatafvoerslang op de de sifon niet stijgen. De condensaatafvoer moet vorstvrij condensaatafvoermof. zijn. f Schuif de slangklem in de richting van het toestel, zodat deze de slang op de condensaatafvoermof fixeert. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 65: Luchtkanalen

    Installeer de buitenluchtinlaat in het gebouw op een plaats waar weinig verontreiniging optreedt (stof, roet, geuren, rookgassen, uitlaatlucht). Bij de installatie van de buitenwanddoorvoeren moet u een kort- sluiting tussen de luchttoevoer en de luchtafvoer vermijden. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 66: Voorwand Monteren

    Hang de voorwand op de haken die aan de voorzijde van het toestel zitten. f Draai aan de bovenkant van de voorwand de beide schroeven in waarmee de voorwand aan het toestel bevestigd wordt. f Monteer de afdekplaat. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 67: Ingebruikname

    De ventilatie mag niet gebruikt worden zolang er in het huis of buiten in de buurt van de aanzuigopening grote volumes stof optreden, omdat deze de filter kunnen doen verstoppen. Stof ontstaat bijvoorbeeld door het snijden van tegels of het bewerken van gipskartonplaten. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 68: Instellingen

    Auto | On  | OFF Auto Auto | On  | OFF Auto P84 Verlichtingsduur P85 Standaardweergave onder OFF | Tijd  | Gevraagde OFF | Tijd  | Gevraagde kamertemperatuur  | kamertemperatuur  | Luchtafvoertemp.  | Luchtafvoertemp.  | Luchtafvoervochtigh. Luchtafvoervochtigh. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 69 Het voorwaarden: voorverwarmingsregister wordt zo geregeld dat de luchttoevoertempe- - Buitenluchttemperatuur > Luchtafvoertemp. ratuur niet lager wordt dan 16,5 °C, wat volgens de criteria voor passieve woningen is voorgeschreven. - Luchtafvoertemp. + P33 < Dauwpunt buitenlucht www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 70: Reële Waarden

    Mate van besturing van de uitlaatluchtventilator Berekend debiet uitlaatlucht m³/u Procentueel vermogen interne voorverwarming Werkingsduur ventilatietoestel Werkingsduur ventilatoren Drukverschil afvoerlucht Ventilatortoerental toevoerluchtventilator 1/min Ventilatortoerental uitlaatluchtventilator 1/min I70-79 Fout f Maak de schroeven aan de binnenste voorwand los. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 71 Trek de luchttoevoerventilator uit het toestel. achteren. Ontspan de excentrische bout voordat u de ventila- www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 72: Storingen Verhelpen

    De ningsvrij. Controleer de ler Uitlaat- luchttoevoerventilator blijft voelerkabel. Controleer de f Haak de afdekplaat aan het toestel. lucht in bedrijf. drukslangen op verontrei- niging en beschadiging. Vervang evt. de voeler en de slang. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 73: Afval

    X15, X16, X23, X24. - Combinatietang automatische bypass-wer- Vervang de voeler. Vervang - Cutter-mes king is niet mogelijk. De de elektronische module. handmatige omschakeling van de bypass-klep met op- ties 0 en 1 van parameter P3 is mogelijk. www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 74: Technische Gegevens

    X22 Stuurkabel luchttoevoerventilator Vlotterschakelaar X23 Drukvoeler uitlaatlucht Temperatuurvoeler luchttoevoer X24 Drukvoeler luchttoevoer Temperatuurvoeler uitlaatlucht Toevoerlucht X11 I²C-bus aan klemmenblok Uitlaatlucht X12 Interne bedieningseenheid Buitenlucht X13 externe bedieningseenheid Afvoerlucht X15 Vochtigheidsvoeler buitenlucht X16 Vochtigheidsvoeler afvoerlucht X17 Motor bypass-klep | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 75 Technische gegevens L N PE www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 76: Ventilatorschema

    0,40 0,36 0,26 0,34 0,30 0,33 0,24 0,19 0,32 0,24 0,16 0,20 0,10 0,12 0,17 0,11 0,06 0,08 0,04 0,02 0,04 0,02 Luchtdebiet [m³/h] Luftvolumenstrom [m³/h] Gemiddelde waarde statische druk [Pa] Verbruik beide ventilatoren [Wh/m³] Toepassingsgebied | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 77: Gegevenstabel

    Toepassingsgebied afvoerlucht °C 15-35 15-35 Max. omgevingstemperatuur °C Beschikbare externe druk ventilatie Overige gegevens VRC-W 400 VRC-W 400 E 203636 203637 Maximale opstelhoogte 2000 2000 Opslag- en transporttemperatuur °C -25 - 60 -25 - 50 www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 78 Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio- nale voorschriften. | VRC-W 400 (E) www.stiebel-eltron.com...
  • Page 79 NOTITIES www.stiebel-eltron.com VRC-W 400 (E) |...
  • Page 80 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Vrc-w 400 e

Table des Matières