Уважаемый Покупатель; Рекомендации По Использованию; Срок Службы - Dyson DC51 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour DC51:
Table des Matières

Publicité

Перед осмотром и снятием фильтров выключите устройство и отключите
его от розетки.
При сборе мелкой пыли может потребоваться более частая промывка
фильтров.
Мойте фильтры только в холодной воде. Не используйте моющие средства.
Запрещается использовать для мытья и сушки фильтров посудомоечные и
стиральные машины, сушильный барабан, духовку, микроволновую печь
или открытый огонь.
Фильтр A
Отсоедините циклон и прозрачный контейнер (см. инструкции выше).
Потяните за фиксатор на ручке циклона вверх, по направлению,
указанному стрелкой на рисунке.
Извлеките фильтр.
Промывайте фильтр обязательно холодной водой. Мойте фильтр, наливая
воду в открытый конец фильтра и слегка отжимая его, пока вода не станет
чистой. Переверните фильтр и простучите.
Аккуратно отожмите двумя руками и убедитесь, что излишки воды
удалены.
Подержите под струей воды наружную часть фильтра, пока вода не станет
чистой.
Аккуратно отожмите двумя руками и убедитесь, что излишки воды
удалены.
Поставьте фильтр на просушку широкой открытой стороной вниз.
Оставьте фильтр минимум на 24 часа для полного высыхания.
Установите фильтр в циклон. Опустите ручку циклона вниз до фиксации ее
на месте. Убедитесь, что защелка зафиксирована и надежно закреплена.
Установите блок циклона и прозрачного контейнера в устройство (см.
приведенные выше инструкции).
Фильтр B
Положите устройство на его заднюю часть.
Порядок снятия фильтра B:
– Поверните синий диск в центре на колесе-полушарии против часовой
стрелки, чтобы освободить крышку
– Снимите колесо-полушарие
– Для извлечения фильтра, поверните его на 90 градусов против часовой
стрелки.
Промывайте фильтр обязательно холодной водой.
Фильтр B необходимо промывать только в холодной воде и простукивать
до тех пор, пока вода не станет чистой, затем простучать еще раз для
полного удаления остатков воды. (Простукивайте пластиковый обод, а
не материал фильтра.) Оставьте фильтр минимум на 24 часа для полного
высыхания.
Цвет фильтра внутри шара может измениться на серый или черный — это
нормально.
Порядок установки фильтра B на место:
– Установите фильтр на шар
– Надежно закрепите фильтр, повернув его по часовой стрелке до
выравнивания белых стрелок.
После установки колеса-полушария, вращайте центральный диск по
часовой стрелке. Колесо-полушарие зафиксируется полностью, когда при
вращении диска станут слышны щелчки.
ЗАСОРЫ – ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Данное устройство оснащено системой автоматического отключения при
перегреве.
Крупные предметы могут блокировать насадки, отверстия в трубе или в
шланге пылесоса. Засорение какой-либо части могут привести к перегреву
устройства и срабатыванию системы защиты от перегрева.
В этом случае следуйте инструкциям ниже в разделе «Устранение
засоров».
УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРОВ
Перед устранением засорений выключите устройство и отключите его от
розетки. В противном случае это может привести к получению травм.
Дайте ему остыть в течение 1-2 часов перед проверкой фильтра или
поиском засорений.
Устраните засоры перед повторным использованием.
Проверьте, не заблокированы ли отверстия трубы, шланга, воздуховодов и
электрощетки пылесоса.
Для извлечения шланга из устройства нужно извлечь трубку пылесоса.
Откройте верхнюю крышку трубки пылесоса.
Потяните за трубку пылесоса вверх и в сторону от ручки.
Нажмите на красную кнопку фиксации на манжете шланга и вытащите
трубку пылесоса из шланга.
Снимите шланг с устройства, нажав на красный фиксатор в месте
крепления шланга – он виден на передней части устройства.
Проверьте наличие засорений в шланге.
При проверке на наличие засоров следите, чтобы не пораниться об
острые предметы.
Для установки шланга на место выровняйте направляющие в месте
крепления шланга с выемками горлышка воздуховода. Убедитесь, что
красный фиксатор находится спереди устройства. Протолкните шланг.
Он должен зафиксироваться со щелчком. Для установки трубки пылесоса
следуйте инструкциям выше в разделе «Эксплуатация».
Для снятия подошвы электрощетки, чтобы удалить посторонние предметы,
см. раздел «Подошва электрощетки – разборка/повторная сборка».
Чтобы удалить посторонние предметы из передней части воздуховода
между шаром и головкой очистителя, необходимо снять головку
очистителя: подробное описание действий приведено далее в разделе
«Подошва электрощетки – разборка/повторная сборка».
Чтобы удалить посторонние предметы из воздуховода между шаром и
электрощеткой, необходимо извлечь эластичное соединение с задней
стороны. Чтобы отсоединить его от верхнего воздуховода, потяните
пластиковый соединитель на себя. Для обратной установки потяните его
немного в сторону по горизонтали так, чтобы он выровнялся с верхним
воздуховодом. Аккуратно отпустите его так, чтобы он зафиксировался на
месте.
При проверке на наличие засоров следите, чтобы не пораниться об
острые предметы.
48
Перед использованием устройства надежно закрепите все его части.
Устранение засоров не входит в гарантийное обслуживание.
ЭЛЕКТРОЩЕТКА – УСТРАНЕНИЕ ЗАСОРЕНИЙ
Если щетка засорена, она может отключиться при работе. В этом случае
необходимо удалить посторонние предметы.
Перед продолжением выключите устройство и отключите его от розетки.
В противном случае это может привести к получению травм.
При очистке следите, чтобы не пораниться об острые предметы.
Если не удалось извлечь посторонние предметы, следуйте приведенным
далее инструкциям по снятию подошвы электрощетки. Это позволит
получить доступ к посторонним предметам внутри электрощетки. Также
можно обратиться к специалисту техподдержки Dyson за консультацией
или посетить веб-сайт.
ПОДОШВА ЭЛЕКТРОЩЕТКИ – РАЗБОРКА/
ПОВТОРНАЯ СБОРКА
Перед продолжением выключите устройство и отключите его от розетки.
В противном случае это может привести к получению травм.
Положите устройство лицевой стороной вниз.
В месте соединения шара и электрощетки имеется красная защелка.
Сдвиньте ее по направлению к шару, поддерживая устройство.
Снимите электрощетку с устройства. Усилие должно быть постоянным и
равномерным.
На каждой стороне насадки имеются два красных рычага:
– Поверните оба рычага в сторону от центра электрощетки, пока не
услышите щелчок
– Снимите основание электрощетки.
При очистке следите, чтобы не пораниться об острые предметы.
Для установки основания поверните его в закрытое положение.
Для закрепления подошвы, поверните оба рычага на прежнее место.
Убедитесь, что рычаги повернулись до упора и находятся на одном уровне
с задней поверхностью электрощеткии.
Положите устройство на его заднюю часть.
Установите электрощетку обратно на шплинты, в направлении,
показанном стрелкой на рисунке. Вставьте электрощетку в выемки одной
из сторон воздуховода. Надавите с усилием: электрощетка встанет на
место, и красная защелка зафиксируется.
ЭЛЕКТРОЩЕТКА – ВЫЯВЛЕНИЕ И
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если валики электрощетки перестали вращаться, выполните указанные
выше действия по устранению засорений в электрощетке. Также можно
обратиться к специалисту техподдержки Dyson за консультацией или
посетить веб-сайт.
ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
Продукты Dyson производятся из материалов, пригодных для повторной
утилизации. По возможности, сдавайте устройство на переработку.
RU
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественного и надежного
изделия нашей марки и гарантирует Вам высокий уровень гарантийного
сервисного обслуживания.
СЕРВИС ДАЙСОН
Если Вам нужен сервис, у Вас есть вопросы по работе и эксплуатации
продукции Dyson, выбору оптимальной модели или аксессуаров,
позвоните нам по телефону 8-800-100-100-2 (звонки по России
бесплатные) или напишите нам письмо по адресу: info.russia@dyson.com.
Мы будем рады Вам помочь!
Звонки принимаются с 10.00 по 19.00 часов по Московскому времени
каждый день кроме государственных праздников.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Мы хотим обратить Ваше внимание на отдельные важные особенности
использования наших изделий:
Все изделия предназначены для использования в помещениях.
Пылесосы:
Предназначены только для уборки пыли в жилых помещениях;
Не является нарушением работы пылесосов следующие возможные
явления: статическое электричество, налипание пыли, мусора, волос,
шерсти на различные части пылесоса, повышенная температура
исходящего воздуха, скачкообразное изменение силы воздушного потока,
присасывание насадки к убираемому покрытию – эти особенности зависят
от различных эксплуатационных факторов, таких как тип напольного
покрытия, интенсивность нажатия насадкой на убираемое покрытие,
скорость движение насадки по покрытию, влажность и температура
окружающего воздуха.
Некоторые поверхности (например: гобелены, ковры из шелка и шерсти)
могут деформироваться при механическом воздействии, поэтому мы
рекомендуем проконсультироваться с продавцом/производителем таких
поверхностей о возможности их уборки пылесосами. Dyson не несет
ответственность за поврежденные покрытия в процессе уборки, если
поверхности не предназначены для уборки пылесосами.
ГАРАНТИЯ
Если Ваша покупка находится на гарантии, мы ее отремонтируем для Вас
бесплатно.
Гарантия предоставляется с момента покупки изделия Dyson на
следующие сроки:
Пылесосы Dyson, за исключением портативных (аккумуляторных)-5 лет.
Если невозможно определить дату покупки, то гарантийный срок
определяется, начиная с даты производства изделия.
ЧТО ПОКРЫВАЕТСЯ
Ремонт изделия Dyson в случае заводского брака или при отказе изделия
в работе в течение гарантийного срока. Решение о замене изделия
принимает Dyson. Если к моменту ремонта/замены отдельные запчасти не
производятся, Dyson заменит бракованные части на функциональные.
Ремонт должен осуществляться только авторизованными ремонтными
организациями. Вы можете оставить заявку на ремонт или получить
информацию о сервисных центрах по телефону 8-800-100-100-2 (звонок
по России бесплатный).
При предъявлении изделия в ремонт не забудьте предъявить чек о
покупки.
Если это устройство было продано за пределами ЕС, данная гарантия
будет действительна, только если устройство используется в стране, в
которой оно было продано.
Если это устройство было продано в пределах ЕС, данная гарантия будет
действительна в следующих случаях: (i) если устройство используется в
стране, в которой оно было продано (ii) если устройство используется в
Австрии, Бельгии, Франции, Германии, Ирландии, Италии, Нидерландах,
Испании или Великобритании в той же самой модели, что и было
продано, при том же самом номинальном напряжении в соответствующей
стране.
ЧТО НЕ ПОКРЫВАЕТСЯ
Ремонт/замена узлов и компонентов, подверженных естественному износу
в процессе эксплуатации, в том числе: сетевые шнуры, фильтры, ролики
и колеса, щетина и подошва щеток и насадок, и все сопутствующие им
элементы.
Нарушения в работе изделия, вызванные неосторожным обращением
во время хранения или эксплуатации с нарушением инструкции по
эксплуатации: трещины, царапины, сколы, задиры, деформация –
разрывы и растяжения компонентов, следы химического и термического
воздействия.
Нарушения в работе изделия, вызванные нестабильностью параметров
электросети, не соответствующие установленным стандартам в РФ.
Нарушения в работе изделия вследствие его эксплуатации в
непредназначенных для этого условиях: уборки в ремонтируемых
или строящихся помещениях; хранение или эксплуатация в среде с
повышенной влажностью более 90%, и/или при температуре менее 0°,
использование вне помещений;
Нарушения в работе изделия, вызванные наличием следов
жизнедеятельности насекомых на внутренних компонентах изделия;
Обращение в сервисную организацию при выявлении фактов
вмешательства в конструкцию изделия, лицами отличными от
рекомендованных Dyson.
Нарушения работы изделия вследствие совместного использования
изделия с устройствами (напр. – удлинители, стабилизаторы напряжения и
т.п.), не являющимися оригинальными аксессуарами Dyson.
Устранение засоров, очистка фильтров и прочих компонентов изделия,
которые осуществляются пользователем изделия.
Иные неполадки, вызванные обстоятельствами, на которые Dyson не
может влиять.
СРОК СЛУЖБЫ
Срок службы пылесосов Dyson составляет 7 (семь) лет с момента покупки
ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ СВОЮ ГАРАНТИЮ
Для того, чтобы мы смогли оказать Вам помощь своевременно и
эффективно, зарегистрируйте, пожалуйста, свою гарантию. Вы
можете зарегистрировать гарантию, позвонив нам по телефону
8-800-100-100-2 или написав нам письмо по адресу: info.
russia@dyson.com
SE
ANVÄNDA DYSON-MASKINEN
LÄS "VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER" I DEN HÄR
DYSON-BRUKSANVISNINGEN INNAN DU GÅR VIDARE.
MONTERING
Lägg maskinen ned med baksidan nedåt.
Sugmunstycket passar på tapparna under bollens främre del. För upp
sugmunstycket i kanalerna på vardera sidan om luftkanalen. Tryck bestämt:
sugmunstycket och den röda spärren snäpps fast.
Ställ maskinen i upprätt läge.
Sätt handtaget och skaftet i spåren längst upp i röret på maskinen.
Tryck ned den röda frigöringsknappen på handtaget. För handtaget nedåt i
spåren ca 10 cm. Släpp knappen. Dra försiktigt upp handtaget tills det snäpps
fast - den röda frigöringsknappen på handtaget hoppar upp.
Koppla samman skaftet och slangen. Se till att de sitter i urholkningen i
handtaget.
Tryck ner den röda frigöringsknappen på handtaget samtidigt som du trycker
på den röda knappen på slangen. För ned handtaget på plats i maskinen. Den
röda frigöringsknappen på handtaget förblir nere. Detta är förvaringsläget.
Stäng skaftlocket.
Om verktygshållaren ska sättas på ska du först ta bort cyklonen och den
genomskinliga behållaren: frigör den genom att trycka på den röda knappen
längst upp på cyklonen.
Fäst verktygshållaren på baksidan av maskinen, precis ovanför bollen, enligt
bilden. Tryck på verktygshållaren med tummarna samtidigt som du håller i
maskinens framsida med fingrarna. Den ska sitta tätt så tryck konstant och
bestämt. (Lägg märke till: verktygshållaren är inte utformad för att tas loss.)
Sätt tillbaka cyklonen och den genomskinliga behållaren.
Sätt fast verktygen.
Vira upp sladden runt sladdkrokarna. Fäst den med clipset.
ANVÄNDNING
Rulla ut nätsladden.
Sätt i kontakten i eluttaget.
Använd maskinen genom att dra upp handtaget och sträcka ut det. Den röda
frigöringsknappen på handtaget hoppar upp. Vinkla maskinen bakåt genom att
dra bakåt i handtaget.
Slå "PÅ" och "AV" maskinen genom att trycka på den röda strömknappen som är
placerad enligt bilden.
Tryck till ordentligt för att ställa maskinen i upprätt läge igen efter användning.
Stödhjulen fälls ned automatiskt.
Se till att slangen och skaftet sitter i urholkningen i handtaget innan du drar in
handtaget.
Tryck ned den röda frigöringsknappen på handtaget. För ned handtaget på
plats i maskinen.
Koppla sedan ur apparaten, rulla upp sladden ordentligt och ställ undan
apparaten.
Stäng AV apparaten, koppla ur den och se till att den står i upprätt läge innan
du:
– byter eller använder verktyg
– lossar slangen eller delarna för att undersöka luftkanalerna.
Bär apparaten genom att hålla i cyklonens bärhandtag.
Skaftet kan användas när handtaget är indraget eller utdraget.
Frigör skaftet genom att öppna frigöringslocket.
Dra skaftet uppåt och bort från handtaget.
När du använder maskinen kan verktygen antingen fästas på slangen eller på
skaftet.
Sätt fast verktygen på slangen genom att trycka på den röda frigöringsknappen
i anslutningskragen och ta loss skaftet från slangen.
Sätt tillbaka skaftet genom att ta loss verktygen och sätta in skaftet i slangen tills
den röda knappen klickar på plats.
Tryck på den röda knappen på slangen. För in skaftet i slangen.
Se till att skaftet och slangen sitter i urholkningen i handtaget. Slangen måste
dras samman.
Om handtaget sträcks ut ska du hålla i kragen med sladdkroken på och dra
nedåt in i urholkningen i handtaget – det snäpps fast. Se till att skaftets ovandel
snäpps fast längst upp på handtaget samtidigt. Stäng skaftlocket.
Tryck ned den röda frigöringsknappen på handtaget och för handtaget ned i
maskinen.
Om handtaget dras samman (dvs. i den nedre förvaringsläget) ska du
kontrollera kragen med sladdkroken i urholkningen i handtaget. För ned
skaftet in i slangen så att skaftets ovandel snäpps fast längst upp på handtaget
samtidigt.
MATTOR ELLER HÅRDA GOLV
Borsthuvudet slås alltid PÅ som standard (snurrar) när maskinen slås PÅ och
sedan vinklas det för rengöring.
Borsthuvudet roterar inte när maskinen står i upprätt läge.
Stänga AV borsthuvudet (t.ex. för ömtåliga mattor och hårda golv):
– sätt PÅ maskinen
– luta maskinen bakåt
– tryck på PÅ/AV-knappen på borsthuvudet så slutar det att snurra.
Borsthuvudet stannar automatiskt om det blir igensatt. Se "Borsthuvud – ta bort
igensättningar".
Läs tillverkarens rekommenderade rengöringsanvisning före dammsugning av
golv och mattor.
Vissa mattor kan ludda av sig om ett roterande borsthuvud används vid
dammsugning. Om detta händer rekommenderar vi att du dammsuger med
borsthuvudet avstängt och tar kontakt med golvtillverkaren.
Maskinens borsthuvud kan skada vissa mattyper. Stäng av borsthuvudet om du
är osäker.
SKÖTSEL AV DYSON-MASKINEN
Utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten än vad som beskrivs i
den här Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal från Dysons
akutnummer.
Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan
garantin upphävas.
Förvara maskinen inomhus. Använd eller förvara den inte i temperaturer under
0 °C. Se till att maskinen har rumstemperatur före användning.
Rengör maskinen med en torr trasa. Använd inte smörjmedel, rengöringsmedel,
putsmedel eller rumsspray på någon av maskinens delar.
Om maskinen används i ett garage ska alltid underlagsplattan, boll och
stabiliseringshjulen torkas med en torr trasa efter dammsugning för att ta bort
eventuell sand, smuts eller grus som kan skada ömtåliga golv.
DAMMSUGNING
Använd inte utan den genomskinliga behållaren och filter på plats.
Fint damm, t.ex. gipsdamm eller mjöl, får bara sugas upp i mycket små
mängder.
Använd inte maskinen till att plocka upp vassa, hårda föremål, små leksaker,
nålar, gem, osv. De kan skada maskinen.
Vid dammsugning kan vissa mattor generera små statiska laddningar i den
genomskinliga behållaren eller staven. De är ofarliga och inte förknippade med
elnätet. Minimera effekterna av detta genom att inte föra in handen eller något
föremål i den genomskinliga behållaren utan att du först har tömt den och sköljt
den med kallt vatten (se "Rengöring av den genomskinliga behållaren").
Kraftigt undertryck kan orsaka att slangen "dras tillbaka" – var försiktig.
Ha inte maskinen ovanför dig i trappan när du dammsuger. Vid dammsugning
av trappor bör handtaget inte sträckas ut och du bör ha ett verktyg på
slangänden snarare än skaftet.
Placera inte maskinen på stolar, bord, osv.
Före dammsugning av högglansgolv, t.ex. trä eller linoleum, kontrollerar du att
golvverktygets undersida och dess borstar är fria från främmande föremål som
kan ge upphov till märken.
Låt inte rengöringshuvudet stanna för länge på ett ställe under längre tid på
ömtåliga golv.
TÖMNING AV DEN
GENOMSKINLIGA BEHÅLLAREN
Töm behållaren när innehållet når MAX-markeringens nivå – den får inte
överfyllas.
Slå "AV" och dra ur kontakten innan den genomskinliga behållaren töms.
Lossa cyklonen och den genomskinliga behållaren genom att trycka på den
röda knappen längst upp på cyklonens bärhandtag.
Töm behållaren genom att trycka in samma röda knapp längst upp på
cyklonens bärhandtag.
49

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières