Télécharger Imprimer la page

nVent RAYCHEM CCE-04-CT Mode D'emploi page 6

Publicité

ČESKY
Souprava je urçena pro topné
kabely nVent RAYCHEM FS-C-2X,
FS-C10-2X, FroStop-Black, GM-
2X, GM2-XT, BTV-CR, BTV-CT,
QTVR
Napájecí kabel:
Vnπj√í prümπr:
Ø 6 mm - Ø 11 mm.
prü®ez vodiçe:
3 x 1,5 mm
mm
2
UPOZORN∏NÆ: Zajistπte, aby
montáΩ byla provádπna v çistém
a suchém prost®edí, v√echny
konce kabelü chrañte p®ed
vniknutím vlhkosti.
Minimální instalační teplota:
-10° C dle IEC 62395-1
DANSK
Anvendelig for nVent RAYCHEM
FS-C-2X, FS-C10-2X, FroStop-
Black, GM-2X, GM2-XT, BTV-CR,
BTV-CT, QTVR
Kold kabel:
Udvendig diameter:
Ø 6 mm - Ø 11 mm.
Tilslutning:
3 x 1,5 mm
mm
2
ADVARSEL: Sørg for at montagen
sker under rene og tørre forhold,
samt at alle enderne på kablerne
beskyttes mod fugt. Læs hele
montagevejledningen inden
arbejdet påbegyndes og følg
instruktionerne nøje.
Minimum
installationstemperatur: -10°C I
henhold til IEC 62395-1
6 | nVent.com
nebo 3 x 2,5
2
eller 3 x 2,5
2
DEUTSCH
Zur Verwendung mit Heizleitung
nVent RAYCHEM FS-C-2X,
FS-C10-2X, FroStop-Black, GM-2X,
GM2-XT, BTV-CR, BTV-CT, QTVR
Zuleitungskabel:
Aussendurchmesser:
Ø 6 mm - Ø 11 mm.
Leiterquerschnitt:
3 x 1,5 mm² oder 3 x 2,5 mm²
ACHTUNG: Bitte stellen Sie si cher,
dass die Montage in sau be rer und
trockener Umgebung erfolgt und
die Kabelenden vor Feuchtigkeit
geschützt werden.
Minimale Montagetemperatur:
-10°C gemäß IEC 62395-1
ENGLISH
Applicable to heating cables
nVent RAYCHEM FS-C-2X,
FS-C10-2X, FroStop-Black, GM-2X,
GM2-XT, BTV-CR, BTV-CT, QTVR
Cold lead cable:
overall diameter:
Ø 6 mm - Ø 11 mm.
conductor size:
3 x 1,5 mm² or 3 x 2,5 mm²
WARNING: Please make sure the
installation is carried out in clean,
dry conditions and all cable ends
are protected from moisture.
Min. installation temperature -10°C
acc. to IEC 62395-1

Publicité

loading