2 Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Veiligheidsvoorschriften Probleemoplossing Installatie Geluiden Bedieningspaneel Technische gegevens Dagelijks gebruik Aanwijzingen voor testinstituten Aanwijzingen en tips Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.progress-hausgeraete.de/support...
Progress 3 Laat kinderen niet met het apparaat spelen. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en • onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren. Houd alle verpakkingen uit de buurt van kinderen en • verwijder ze op gepaste wijze. Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en •...
4 Progress geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Als het apparaat lange tijd leeg is, schakel het dan uit, • ontdooi, reinig en droog het en laat de deur open om te voorkomen dat er schimmel in het apparaat ontstaat.
Page 5
Progress 5 • Gebruik altijd een juist geïnstalleerd • Plaats geen ontvlambare producten of schokbestendig stopcontact. items die vochtig zijn door ontvlambare • Zorg dat u de elektrische onderdelen producten in, bij of op het apparaat. (hoofdstekker, kabel, compressor) niet •...
6 Progress Service Verwijdering • Neem contact op met de erkende WAARSCHUWING! Gevaar servicedienst voor reparatie van het voor letsel of verstikking. apparaat. Gebruik uitsluitend originele • Haal de stekker uit het stopcontact. reserveonderdelen. • Snij het netsnoer van het apparaat af •...
Page 7
Progress 7 Afmetingen Totale afmetingen ¹ Benodigde ruimte tijdens gebruik ² 1772 ² de hoogte, breedte en diepte van het apparaat inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig is voor vrije circulatie van de koellucht ¹ de hoogte, breedte en diepte van het...
8 Progress om de deur te openen tot de minimale netsnoerstekker is voorzien van een hoek waarbij de volledige inhoud kan contact voor dit doel. Als het worden uitgenomen. stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk...
Progress 9 BEDIENINGSPANEEL De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. FastFreeze -functie De FastFreeze-functie wordt gebruikt voor het voorvriezen en snel invriezen in volgorde in het vriesvak. Deze functie versnelt het invriezen van vers voedsel en...
10 Progress DAGELIJKS GEBRUIK Het plaatsen van de Verwijder de glasplaat boven deurschappen de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te Om het bewaren van garanderen. voedselverpakkingen van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de Groentelades schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst.
Progress 11 De maximale hoeveelheid voedsel dat kan LET OP! Bij onbedoelde worden ingevroren zonder ander vers ontdooiing door bijvoorbeeld voedsel toe te voegen, gedurende 24 uur, stroomuitval, waarbij de stroom staat aangegeven op het typeplaatje (een langer is uitgeschakeld dan de...
12 Progress ontdooien mogelijk te maken en zo kook het dan, koel het af en vries het energie te besparen. dan in. • Zorg voor een goede ventilatie. Dek de Het bewaren van ingevroren ventilatieroosters of -gaten niet af. voedsel Tips voor het invriezen •...
14 Progress • Vlees (alle soorten): verpakken in • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje geschikt materiaal en op de glazen leggen of in aluminiumfolie of plastic plaat leggen, boven de groentelade. zakjes wikkelen, om zoveel mogelijk Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
Progress 15 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Bescherm de vloer tegen het ontdooiwater met bijv. LET OP! Gebruik nooit scherpe een doek of een platte opvangbak. metalen hulpmiddelen om de 4. Om het ontdooiproces te versnellen...
Page 16
16 Progress Wat te doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat werd uitge‐ Schakel het apparaat in. schakeld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit het apparaat aan op het stopcontact.
Page 17
Progress 17 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat moeilijk open. U probeerde de deur direct Wacht even met de deur nadat u die sloot opnieuw te openen nadat u die hebt ge‐ openen. sloten. De verlichting werkt niet. De stand-bystand van de Sluit en open de deur.
Page 18
18 Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er stroomt water op de De smeltwaterafvoer is niet Sluit de smeltwaterafvoer vloer. aangesloten op de verdamp‐ aan op de verdampschaal. schaal boven de compres‐ sor. De temperatuur kan niet De "FastFreeze functie' is Schakel de "FastFreeze...
Progress 19 De deur sluiten Bel, wanneer het advies niet tot resultaten leidt, de 1. Maak de afdichtingen van de deur dichtstbijzijnde servicedienst schoon. voor dit merk. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg 'Installatie-instructies'. Het lampje vervangen 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
20 Progress www.theenergylabel.eu voor documenten die bij dit apparaat worden Zie de link geleverd. gedetailleerde informatie over het energielabel. Het is ook mogelijk om dezelfde informatie https:// in EPREL te vinden via de link eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer die u vindt op het typeplaatje van het apparaat.
Page 21
Progress 21 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Entretien et nettoyage Consignes de sécurité Dépannage Installation Bruits Bandeau de commande Données techniques Utilisation quotidienne Informations pour les instituts de test Conseils Sous réserve de modifications. VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des...
22 Progress Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués • par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
Progress 23 Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des détergents neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
24 Progress Branchement électrique • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. AVERTISSEMENT! Risque • Ne placez aucun appareil électrique d'incendie ou d'électrocution. (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. AVERTISSEMENT! Lorsque • Si le circuit frigorifique est endommagé,...
Progress 25 ne sont pas destinées à être utilisées capteurs de température, cartes de dans d'autres applications et ne circuits imprimés, sources lumineuses, conviennent pas à l’éclairage des poignées de porte, charnières de porte, pièces d’un logement. plateaux et paniers. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange...
26 Progress Dimensions Dimensions hors-tout ¹ Espace requis en service ² 1772 ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée ni les pieds Espace total requis en service ³...
Progress 27 nécessaire pour autoriser l’ouverture de la courant n'est pas mise à la terre, porte à l’angle minimal permettant le branchez l'appareil à une mise à la retrait de tous les équipements internes terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en Emplacement consultant un électricien spécialisé.
28 Progress BANDEAU DE COMMANDE La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée. FastFreeze Fonction La fonction FastFreeze sert à effectuer une pré-congélation et une congélation rapide en séquence dans le compartiment du congélateur.
Progress 29 UTILISATION QUOTIDIENNE Mise en place des balconnets Ne modifiez pas l'emplacement de la porte de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, Selon la taille des emballages des afin de garantir une circulation aliments conservés, les balconnets de la d'air optimale.
30 Progress Décongélation Conservez les aliments frais répartis uniformément dans tous les Avant d’être consommés, les aliments compartiments ou tous les bacs. surgelés ou congelés peuvent être La quantité maximale d'aliments pouvant décongelés au réfrigérateur ou dans un être congelés, sans ajouter d'autres sachet en plastique sous de l’eau froide.
Progress 31 CONSEILS Conseils pour économiser plastique, récipients hermétiques avec l’énergie couvercle. • Pour une congélation et une • Congélateur : La configuration interne décongélation plus efficaces, séparez de l’appareil est celle qui assure les aliments en petites portions. l’utilisation la plus efficace de l’énergie.
32 Progress • Le réglage intermédiaire de la • Assurez-vous que l’emballage n’est température assure une bonne pas endommagé : les aliments conservation des produits alimentaires pourraient être détériorés. Si congelés. l’emballage est gonflé ou mouillé, il n’a Un réglage de température plus élevé à...
Progress 33 Type d’aliment Durée de conserva‐ tion (mois) Viande : Volaille 9 à 12 Bœuf 6 à 12 Porc 4 à 6 Agneau 6 à 9 Saucisse 1 à 2 Jambon 1 à 2 Restes (avec viande) 2 à 3 Conseils pour la réfrigération...
34 Progress ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez- de la goulotte fournie avec l’appareil. vous aux chapitres concernant la sécurité. Nettoyage de l’intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède...
Progress 35 6. Mettez l'appareil en marche et fermez ATTENTION! Une la porte. élévation de la température 7. Réglez le thermostat pour obtenir le des denrées congelées, plus de froid possible et faites pendant le dégivrage, peut fonctionner l'appareil au moins réduire leur durée de...
Page 36
36 Progress Problème Cause possible Solution Les signaux sonores ou vi‐ L’appareil a été allumé ré‐ Consultez le paragraphe suels sont activés. cemment. « Alarme porte ouverte » ou « Alarme haute températu‐ re ». La température à l’intérieur Consultez le paragraphe de l’appareil est trop élevée.
Page 37
Progress 37 Problème Cause possible Solution Il y a trop de givre et de gla‐ La porte n’est pas correcte‐ Reportez-vous à la section ment fermée. « Fermeture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section «...
Page 38
38 Progress Problème Cause possible Solution La température ne peut pas La « Fonction FastFreeze » Désactivez la « Fonction être réglée. est activée. FastFreeze » manuellement ou attendez que la fonction se réinitialise automatique‐ ment avant de régler la tem‐...
Progress 39 technicien du service après-vente. Si ces conseils n’apportent pas Contactez votre service après-vente de solution à votre problème, agréé. veuillez consulter le service après-vente agréé le plus Fermeture de la porte proche. 1. Nettoyez les joints de la porte.
40 Progress www.theenergylabel.eu Il est également possible de trouver les Consultez le lien mêmes informations dans EPREL à l’aide pour obtenir des informations détaillées https://eprel.ec.europa.eu avec le du lien sur l’étiquette énergétique. nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de...
Page 41
Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Sicherheitsanweisungen Fehlersuche Montage Geräusche Bedienfeld Technische Daten Täglicher Gebrauch Informationen für Prüfinstitute Tipps und Hinweise Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.progress-hausgeraete.de/support SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts...
42 Progress Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie • nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern •...
Progress 43 Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten • Tuch. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Wenn das Gerät längere Zeit leer steht, schalten Sie es • aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu...
44 Progress Elektrischer Anschluss einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie darauf, WARNUNG! Brand- und den Kältekreislauf, der Isobutan enthält, Stromschlaggefahr. nicht zu beschädigen. • Nehmen Sie keine technischen WARNUNG! Achten Sie bei Änderungen am Gerät vor. der Montage des Geräts •...
Progress 45 z.B. Temperatur, Vibration, beeinträchtigen und die Garantie Feuchtigkeit, oder sollen Informationen ungültig machen können. über den Betriebszustand des Gerätes • Folgende Ersatzteile sind innerhalb von anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz 7 Jahren nach Produkteinstellung des in anderen Geräten vorgesehen und Modells erhältlich: Thermostate,...
Page 46
46 Progress Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf während des Betriebs ² 1772 ² Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff und zuzüglich des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße Platzbedarf insgesamt während des Be‐...
Progress 47 zuzüglich des Platzes, der notwendig ist, • Das Gerät muss geerdet sein. Zu um eine Türöffnung bis zu dem minimalen diesem Zweck ist der Netzstecker mit Winkel zu ermöglichen, der die Entfernung einem Schutzkontakt ausgestattet. der gesamten Innenausstattung erlaubt...
48 Progress BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die FastFreeze Funktion dient dazu das Gefrierfach auf das Vorgefrieren und anschließende Schnellgefrieren der Lebensmittel vorzubereiten. Sie ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung...
Progress 49 TÄGLICHER GEBRAUCH Positionieren der Türablagen Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte Die Türablagen können in verschiedener jedoch nicht verstellt werden, Höhe positioniert werden; damit um eine korrekte Luftzirkulation ermöglichen sie das Lagern verschieden zu gewährleisten. großer Lebensmittelpackungen. 1. Ziehen Sie die Ablage langsam nach Obst- / Gemüseschubladen...
50 Progress Lagern Sie frische Lebensmittel VORSICHT! Ist es zum gleichmäßig verteilt in allen Fächern oder Beispiel zum Auftauen durch Schubladen. einen Stromausfall gekommen, Die maximale Menge an Lebensmitteln, der länger als der auf dem die ohne Hinzufügen von anderen frischen...
Page 51
Progress 51 • Kühlschrank: Stellen Sie die • Geben Sie keine heißen Lebensmittel Temperatur nicht zu hoch ein, um in den Gefrierraum. Vergewissern Sie Energie zu sparen, es sei denn, dies ist sich, dass sie auf Raumtemperatur wegen der Beschaffenheit des abgekühlt sind, bevor Sie sie in das...
Page 52
52 Progress Lebensmittel könnten verdorben sein. • Legen Sie die tiefgefrorenen Wenn die Verpackung aufgequollen Lebensmittel sofort nach der Rückkehr oder nass ist, wurde das Lebensmittel aus dem Laden in das Gefriergerät. möglicherweise nicht unter den • Wenn Lebensmittel auch nur teilweise optimalen Bedingungen gelagert und aufgetaut sind, dürfen sie nicht wieder...
Progress 53 • Decken Sie die Lebensmittel mit • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Verpackungsmaterial ab, um ihre Fleisch in geeignetes Frische und ihr Aroma zu bewahren. Verpackungsmaterial ein und legen Sie • Verwenden Sie immer geschlossene es auf die Glasablage über der Behälter für Flüssigkeiten und...
54 Progress Abtauen des Kühlschranks Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets Bei normalem Betrieb wird Reif etwas Reif. automatisch aus dem Verdampfer des Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5...
Progress 55 Legen Sie das Gefriergut erst nach dieser 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel. Zeit wieder in das Gefrierfach. 3. Tauen Sie das Gerät ab. 4. Reinigen Sie das Gerät und alle Stillstandszeiten Zubehörteile. 5. Lassen Sie die Türen offen, um das Bei längerem Stillstand des Geräts...
Page 56
56 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel „Montage“. hoch. Die Lebensmittel, die im Ge‐ Lassen Sie die Lebensmittel rät aufbewahrt werden, wa‐ vor deren Aufbewahrung auf ren zu warm. Raumtemperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐...
Page 57
Progress 57 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät ist Stellen Sie eine höhere zu niedrig und die Umge‐ Temperatur ein. Siehe Kapi‐ bungstemperatur ist zu tel „Bedienfeld“. hoch. Wasser fließt an der Rück‐ Während des automatischen Das ist richtig.
58 Progress Problem Mögliche Ursache Lösung Viele Lebensmittel werden Legen Sie weniger Lebens‐ gleichzeitig in das Kühlgerät mittel gleichzeitig in das gelegt. Kühlgerät. Die Frostschicht ist größer Tauen Sie das Gerät ab. als 4 - 5 mm. Die Tür wurde zu oft geöff‐...
Progress 59 GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie auf Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu der Energieplakette. Sie den Link...
Page 60
60 Progress entsprechen. Für weitere Informationen, einschließlich der Beladungspläne, wenden Sie sich bitte an den Hersteller. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...