Vimar ELVOX K40547.E Manuel Installateur page 17

Table des Matières

Publicité

K40547.E - K40547.E2
a - Placa de terminais de ligação
Terminais
Descrição
Entrada de "Chamada de Patamar local" (referência
FP
ao terminal M)
M
Referência de massa
1
Bus Due Fili Plus
2
Entrada para ligação do contacto (N.O. por defeito/
N.C. configurável com o software de configuração)
AL
para a função de Alerta; reconfigurável para a
ativação da função de "gabinete profissional"
(apenas N.O.); Referência ao terminal M
M
Referência de massa
12V (50 mA max): alimentação da repetição de
12V
chamada.
Saída (open-collector, 24 V max) "Repetição de
CH
chamada"
Nota: a distância máxima das ligações aos terminais, exceto
para o Bus Due Fili Plus, é de 10 m.
α - Κλέμα σύνδεσης
Επαφές κλέμας
Περιγραφή
Είσοδος «κλήσης τοπικής εξώπορτας» (βλ.
FP
επαφή κλέμας M)
M
Αναφορά γείωσης
1
Bus Due Fili Plus
2
Είσοδος για σύνδεση επαφής (N.O.
βάσει προεπιλογής/N.C. με δυνατότητα
διαμόρφωσης μέσω λογισμικού διαμόρφωσης)
AL
για λειτουργία συναγερμού. Δυνατότητα
επαναδιαμόρφωσης για ενεργοποίηση της
λειτουργίας «επαγγελματικού γραφείου» (μόνο
N.O.), βλ. επαφή κλέμας M
M
Αναφορά γείωσης
12V (50 mA το μέγ.): τροφοδοσία επανάληψης
12V
κλήσης.
Έξοδος (open-collector, 24 V το μέγ.)
CH
«επανάληψης κλήσης»
Σημείωση: η μέγιστη απόσταση των συνδέσεων από τις
επαφές κλέμας, με εξαίρεση το Bus Due Fili Plus, είναι 10m.
.)M ‫مدخل "مكاملة خارج الباب من املوقع" (االسرتشاد بطرف التوصيل‬
)‫ قابل للتهيئة بسوفت وير التهيئة‬N.C./ ‫ افت ر اضي‬N.O.( ‫مدخل لنقاط توصيل‬
‫لوظيفة التنبيه ؛ قابل إلعادة التهيئة لتفعيل وظيفة "المكتب المهني" (فقط‬
.‫21 فولت (05 مللي أمبير كحد أقصى): مزود طاقة بتك ر ار المكالمة‬
"‫مخرج (مجمع مفتوح، فولت كحد أقصى) "تك ر ار المكالمة‬
‫، فهي‬Bus Due Fili Plus ‫مالحظة: أقىص مسافة للتوصيل بأط ر اف التوصيل، باستثناء املخصصة لــ‬
‫أ - لوحة توصيل طرفية‬
‫أط ر اف‬
‫الوصف‬
‫التوصيل‬
FP
‫مرجع جماعي‬
Due Fili Plus ‫ناقل‬
AL
M ‫.)؛ مرجع طرف التوصيل‬N.O
‫مرجع جماعي‬
12V
CH
.‫من 01 أمتار‬
Nota: as funções associadas à entrada FP "Chamada de
Patamar local" e à saída Open Collector CH podem ser
modificadas através de programação. Para as funções ativáveis,
consulte o manual de uso e configuração e o software de
configuração.
b - Dip Switch de "Terminação Bus Due Fili Plus"
TABELA SWITCH
A = O cabo do BUS entra nos terminais 1, 2
e continua para um outro posto interno
B = O cabo BUS com impedância característica
de 100 Ohm (cabo Elvox 732I ou 732H) entra nos
terminais 1, 2 e a coluna montante para no posto
interno
C = O cabo BUS com impedância característica
de 50 Ohm (cabo Cat.5 ou Cat.6 com os pares
entrançados acoplados) entra nos terminais 1, 2 e a
coluna montante para no posto interno
c - Dip-switch de configuração
d - Tecla "Config": para o modo de configuração através do Dip-
switch
Σημείωση: οι λειτουργίες που συνδέονται με την είσοδο FP
«κλήση τοπικής εξώπορτας» και την έξοδο Open Collector
CH μπορούν να τροποποιηθούν μέσω προγραμματισμού. Για
τις λειτουργίες που μπορούν να ενεργοποιηθούν, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης και στο λογισμικό
διαμόρφωσης.
β - Dip Switch «τερματισμού Bus Due Fili Plus»
ΠΙΝΑΚΑΣ SWITCH
A = Το καλώδιο του BUS εισάγεται στις επαφές
κλέμας 1, 2 και συνεχίζει προς άλλο εσωτερικό
σταθμό
B = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 100 Ohm (καλώδιο Elvox 732I ή 732H)
εισάγεται στις επαφές κλέμας 1, 2 και η κεντρική
γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό σταθμό
C = Το καλώδιο BUS με χαρακτηριστική σύνθετη
αντίσταση 50 Ohm (καλώδιο κατ.5 ή κατ.6 με τα
ζεύγη συνδεδεμένα) εισάγεται στις επαφές κλέμας 1,
2 και η κεντρική γραμμή τερματίζεται στον εσωτερικό
σταθμό
ε - Dip-switch διαμόρφωσης
δ - Πλήκτρο «διαμόρφωσης»: για λειτουργία διαμόρφωσης μέσω
Dip-switch
Open ‫ "طلب محيل من خارج الباب" ومخرج‬FP ‫مالحظة : ميكن تعديل الوظائف املرتبطة مبدخل‬
‫ عن طريق الربمجة. بالنسبة للوظائف التشغيلية القابلة للتفعيل ي ُ رجي االستدالل‬Collector CH
M
‫ يدخل يف طريف التوصيل 1 و2 وي و اصل حتى‬BUS ‫ = إذا كان كابل الناقل‬A
1
2
‫ أو‬Elvox 732I ‫ مبعاوقة كهربائية مميزة 001 أوم (كابل‬BUS ‫ = كابل الناقل‬B
‫237) يدخل يف طريف التوصيل 1 و2 وحامل التثبيت يتوقف يف املكان الداخيل‬H
Cat.6 ‫ أو‬Cat.5 ‫ مبعاوقة كهربائية مميزة 05 أوم (كابل‬BUS ‫ = كابل الناقل‬C
M
‫بأسالك مزدوجة مجدولة موصولة) يدخل يف طريف التوصيل 1 و2 وحامل التثبيت‬
.‫بدليل االستخدام وضبط اإلعدادات وبرنامج الضبط و التهيئة‬
"Bus Due Fili Plus ‫ - مفتاح اإلسقاط لــ "أط ر اف‬b
‫جدول املفاتيح‬
‫مكان داخيل آخر‬
‫يتوقف يف املكان الداخيل‬
dip-switch ‫ه - مفتاح إسقاط التهيئة‬
Dip ‫": لوضع التهيئة عبر مفتاح‬Config" ‫د - مفتاح‬
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elvox k40547.e2

Table des Matières