Vimar ELVOX K40547.E Manuel Installateur page 15

Table des Matières

Publicité

K40547.E - K40547.E2
a - Connection terminal block
Terminals
Description
LC
"Local Landing Call" input (reference to terminal M)
M
Earth reference
1
Due Fili Plus Bus
2
Input for contact connection (N.O. by default/N.C.
configurable with the configuration software) for Alert
AL
function; reconfigurable to activate the "professional
firm" function (only N.O.); Reference to terminal M
M
Earth reference
12V
12V (50 mA max): call repetition power supply.
CH
"Call repetition" output (open-collector, 24 V max)
N.B.: the maximum connection distance to the terminals ,
except for the Due Fili Plus Bus, is 10m.
N.B.: the functions associated with the LC "Local Landing Call"
a - Bornier de connexion
Bornes
Description
FP
Entrée « Appel palier local » (reliée à la borne M)
M
Référence de masse
1
Bus Due Fili Plus
2
Entrée pour connexion contact (NO par défaut/
NF configurable avec logiciel) pour fonction Alerte
AL
; reconfigurable pour l'activation de la fonction «
bureau/cabinet professionnel » (uniquement NO) ;
Reliée à la borne M
M
Référence de masse
12V
12V (50 mA maxi) : alimentation répétition d'appel.
Sortie (open-collector, 24 V maxi) « Répétition
AP
d'appel »
Remarque : la distance maximale des connexions aux bornes,
à l'exception du Bus Due Fili Plus, correspond à 10m.
Remarque : les fonctions associées à l'entrée Palier « Appel
a - Anschlussklemmenleiste
Klemmen
Beschreibung
FP
Eingang "lokaler Etagenruf" (Signal an Klemme M)
M
Massesignal
1
Bus Due Fili Plus
2
Eingang für Kontaktanschluss (NO standardmäßig/
NC mit Konfigurationssoftware konfigurierbar) für die
AL
Funktion Warnmeldung; zur Aktivierung der Funktion
"professionelles Büro" neu konfigurierbar (nur NO);
Signal an Klemme M
M
Massesignal
12V
12V (50 mA max.): Versorgung Rufwiederholung.
Ausgang (Open-Collector, 24 V max.)
CH
"Rufwiederholung"
Hinweis: Die maximale Anschlusslänge an die Klemmen, den
Bus Due Fili Plus ausgenommen, beträgt 10m.
Hinweis: Die mit Eingang FP "lokaler Etagenruf" und Open
input and the CH Open Collector output can be modified via
programming. For the functions which can be activated, please
refer to the configuration software use and configuration manual.
b - "Due Fili Plus Bus Termination" dip switch
SWITCH TABLE
A = The BUS cable enters terminals 1, 2 and
continues to another indoor station
B = The BUS cable with a characteristic impedance
of 100 Ohms (Elvox 732I or 732H cable) enters
terminals 1, 2 and the riser stops in the indoor
station
C = The BUS cable with characteristic impedance
of 50 Ohms (Cat. 5 or Cat. 6 twisted pair cable)
enters terminals 1, 2 and the riser stops in the
indoor station
c - Configuration Dip switch
d - "Config" button: for Dip switch configuration mode
Palier local » et à la sortie Open Collector CH peuvent être
modifiées à travers une programmation. Pour les fonctions
activables, consulter le manuel d'utilisation et de configuration et
utiliser le logiciel de configuration.
b - Dip Switch de « Terminaison Bus Due Fili Plus »
TABLEAU SWITCH
A = Le câble du BUS arrive aux bornes 1, 2 puis se
dirige vers un autre poste intérieur
B = Le câble BUS avec une impédance
caractéristique de 100 ohms (câble Elvox 732I ou
732H) arrive aux bornes 1, 2 et la colonne montante
s'arrête au poste intérieur
C = Le câble BUS avec une impédance
caractéristique de 50 ohms (câble cat. 5 ou cat.
6 à paires torsadées) arrive aux bornes 1, 2 et la
colonne montante s'arrête au poste intérieur
c - Dip-switch de configuration
d - Touche « Config » : pour la modalité de configuration via Dip-
switch
Collector-Ausgang CH verknüpften Funktionen können mittels
Programmierung geändert werden. Für die aktivierbaren
Funktionen wird auf die Bedienungs- und Konfigurationsanleitung
und die Konfigurationssoftware verwiesen.
b - Dip-Schalter für "Terminierung Bus Due Fili Plus"
SCHALTERTABELLE
A = Das BUS-Kabel tritt in die Klemmen 1, 2 ein und
führt zu einer anderen Innenstelle
B = Das BUS-Kabel mit typischer Impedanz 100
Ohm (Elvox Kabel 732I oder 732H) tritt in die
Klemmen 1, 2 ein und die Steigleitung endet an der
Innenstelle
C = Das BUS-Kabel mit typischer Impedanz 50 Ohm
(Kabel Cat.5 oder Cat.6 mit gepaarten Doppeladern)
tritt in die Klemmen 1, 2 ein und die Steigleitung
endet an der Innenstelle
c - Dip-Schalter für Konfiguration
d - Taste "Konfig": zur Konfiguration mittels Dip-Schalter
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Elvox k40547.e2

Table des Matières