SSS Siedle BTCV 850-03 Information Produit
Masquer les pouces Voir aussi pour BTCV 850-03:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Produktinformation
Bus-Telefon Comfort
mit Farbmonitor
Product information
Comfort bus telephone
with colour monitor
Information produit
Poste bus confort
avec moniteur couleur
BTCV 850-03
Opuscolo informativo
sul prodotto
Citofono bus comfort
con monitor a colori
Productinformatie
Bus-Telefoon Comfort
met kleurenmonitor
Produktinformation
Comfort-bustelefon
med farvemonitor
Produktinformation
Buss-telefon Comfort
med färgmonitor
Informacja o produkcie
Wideofon magistralowy
Comfort z kolorowym
monitorem
Информация о продуктах
Абонентский аппарат
Сomfort с цветным
монитором

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SSS Siedle BTCV 850-03

  • Page 1 Produktinformation Bus-Telefon Comfort mit Farbmonitor Product information Comfort bus telephone with colour monitor Information produit Poste bus confort avec moniteur couleur BTCV 850-03 Opuscolo informativo sul prodotto Citofono bus comfort con monitor a colori Productinformatie Bus-Telefoon Comfort met kleurenmonitor Produktinformation Comfort-bustelefon...
  • Page 5: Montage

    Deutsch Anwendung Elektrostatische Aufladung Demontage Bus-Telefon Comfort mit Farb- 9 Zum Abnehmen des Gehäuses mit einem Schlitzschraubendreher die monitor 8,8 cm für den Siedle In-Home-Bus. Verriegelung nach oben drücken. Mit den Funktionen Rufen, Leiterplatte und Hörer verbleiben am Durch elektrostatische Aufladung Sprechen, Sehen, Türöffnen, Licht, Gehäuse-Oberteil.
  • Page 6: Sprache, Datum Und Uhrzeit Einstellen

    Sprache, Datum und Uhrzeit Entsorgung einstellen Sachgemäße Entsorgung und Nach dem ersten Einschalten des getrennte Sammlung von Alt- Monitors muss die Sprache ausge- geräten dienen der Vorbeugung wählt werden. Anschließend wech- von potenziellen Umwelt- und selt die Anzeige auf die Eingabe von Gesundheitsschäden.
  • Page 7 Menü-Konfiguration für die Erst-Inbetriebnahme Displayanzeige Funktion Sprache Auswahl der Sprache Datum/Uhrzeit 2022-02-22 15:30:00 Datum und aktuelle Uhrzeit werden eingestellt. Automatisch Zeitumstellung Auswahl zwischen (Europa, N.Amerika, deaktiviert). Die Systemzeit wird dann automatisch zwischen Sommer- und Normalzeit umgestellt. Design Auswahl der verschiedenen Darstellungsvarianten. Displayeinstellungen Helligkeit (Display) in 6 Stufen einstellbar.
  • Page 8 English Application Electrical voltage 6 Insert the coloured plug of the Comfort bus telephone with colour spiral cable into the socket at the housing. A distinct click is audible monitor 8.8 cm for door and internal telephony. when the plug is correctly inserted. With the functions calling, speech, 7 Insert the other end of the spiral Mounting, installation and servicing...
  • Page 9 Video memory Similar to photographs, saved (without SD card) images are subject to copyright. The device’s video memory is only active when the bus telephone has Disposal a supplementary power supply. It Responsible disposal and separate stores the last 28 pictures taken by collection of end-of-life devices help the door camera.
  • Page 10: Switch-Off Delay

    Menu configuration for initial commissioning Display indicator Function Language Language selection Date/Time 2022-02-22 15:30:00 The date and current time are set. Automatic clock change Selection between (Europe, N. America, deactivated). The system time is then automatically changed over from summer time to standard time.  Design Selection of the different display variants.
  • Page 11 Français Application • Avec l’accessoire de table 5 Effectuer l’installation conformé- Poste bus confort avec combiné et ZTCV 850-…, utilisable en tant ment au schéma de raccordement. Les fils du câble d’installation moniteur couleur 8,8 cm pour le bus qu’appareil de table Siedle In-Home.
  • Page 12: Elimination

    peut pas être définie. C’est la raison l‘emplacement mémoire de la carte Caractéristiques techniques pour laquelle il faut au préalable est épuisé, c‘est toujours l‘image Tension d’entrée : du Bus In-Home raccorder l’alimentation bus de l’ap- la plus ancienne qui est écrasée. Courant de service : avec alimenta- pareil, afin d’assurer une fonction Lorsque la carte est en place, le sym-...
  • Page 13 Configuration du menu pour la première mise en service Affichage Fonction Langue Choix de la langue Date/heure 2022-02-22 15:30:00 Réglage de la date et de l'heure actuelle. Changement d'heure automatique Sélection entre (Europe, Amérique du nord, désactivée). L'heure du système passera alors automatiquement de l'heure d'été...
  • Page 14 Italiano Impiego Tensione elettrica all’interno del vano di montaggio Citofono bus comfort con monitor a libero nella piastra base. 6 Inserire il connettore colorato colori da 8,8 cm per il sistema Siedle In-Home-Bus. del cordone elastico nella presa Con le funzioni di chiamata, con- sulla scatola, facendolo scattare in Gli interventi di installazione, mon- versazione, video, apriporta, luce,...
  • Page 15: Smaltimento

    occorre quindi collegare innanzi viene sempre sovrascritta l‘immagine Dati tecnici tutto l’alimentazione bus dell’appa- più vecchia. A scheda inserita, nella Tensione d’esercizio: recchio. riga superiore viene visualizzato il tramite In-Home-Bus simbolo della scheda SD. Corrente d’esercizio: in caso di Videomemoria Per formattare la scheda di memoria alimentazione tramite +M/–M (senza scheda SD)
  • Page 16 Configurazione del menu per la prima messa in funzione Visualizzazione del display Funzione Lingua Selezione della lingua Data/Ora 2022-02-22 15:30:00 Vengono impostate la data e l'ora effettiva. Commutazione dell'orario automatica Selezione fra (Europa, America del Nord, disattivato). L'ora del sistema viene poi convertita automaticamente fra ora legale e ora solare.
  • Page 17 Nederlands Toepassing Elektrische spanning 6 Gekleurde stekker van de spiraal- Bus-telefoon comfort met kleu- kabel in de bus op de behuizing insteken, de stekker dient hoorbaar renmonitor 8,8 cm voor de Siedle In-Home-Bus. op zijn plaats te klikken. Met de functies bellen, spreken, 7 Andere eind van de spiraalkabel in Inbouw, montage en onderhouds- zien, deur openen, licht, etage-...
  • Page 18 Beeldgeheugen Voor het formatteren van de (zonder SD kaart) SD-geheugenkaart dient de Bus- Het beeldgeheugen van het appa- Telefoon gebruikt te worden; indien raat is alleen actief, indien de Bus- deze op een PC geformatteerd Telefoon een extra spanningsverzor- wordt, moet het FAT 16/32 formaat ging heeft.
  • Page 19 Menu-configuratie voor de eerste ingebruikname Displayweergave Functie Taal Taalkeuze Datum/tijd 2022-02-22 15:30:00 Datum en actuele tijd worden ingesteld. Automatische tijdomzetting Keuze tussen (Europa, N. Amerika, gedeactiveerd). De systeemtijd wordt automatisch omgezet tussen zomer- en normale tijd. Ontwerp Keuze van de verschillende weergavevarianten. Display-instellingen Helderheid (Display) in 6 trappen instelbaar.
  • Page 20 Dansk Anvendelse Elektrisk spænding 7 Spiralsnørens anden ende trykkes Bustelefon Comfort med farve- på plads i telefonrøret. Forbindelsen kan ikke løsnes igen. monitor 8,8 cm til dør- og intern telefoni. 8 Kabinettet isættes foroven på Med funktionerne opkald, tale, se, bundpladen og lukkes med et let Indbygning og montering af samt døråbning, lys, etagekald-/ koblings-/...
  • Page 21 Indstilling af sprog, dato og Bortskaffelse klokkeslæt Forskriftsmæssig bortskaffelse og Første gang monitoren aktiveres, sorteret indsamling af udtjent udstyr skal der vælges sprog. Derefter tjener til at imødegå risikoren for skifter displayet til indlæsning af miljø- og sundhedsskader. Dette er dato og klokkeslæt.
  • Page 22 Menukonfiguration første gang enheden anvendes Displayvisning Funktion Sprog Vælg sprog Dato/klokkeslæt 2022-02-22 15:30:00 Dato og aktuelt klokkeslæt indstilles. Automatisk tidsomstilling Vælg mellem (Europa, N. Amerika, deaktiveret). Systemtiden omstilles så automatisk mellem sommer- og normaltid. Design Udvalg af forskellige visningsmåder. Displayindstillinger Lysstyrke (Display) Kan indstilles i 6 trin.
  • Page 23 Svenska Användning Elektrisk spänning 7 Stick in spiralsladdens andra ände i Buss-telefon Comfort med färgmo- hörluren tills stickkontakten snäpper fast. Det går sedan inte att lösgöra nitor 8,8 cm för Siedle In-Home- bussen. förbindningen. Med funktionerna anropa, tala, se, 8 Häng fast höljet upptill på grund- Installation, montering och servicear- öppna dörren, ljus, funktionerna plattan och stäng genom att lätt...
  • Page 24 Inställning av språk, datum och Avfallshantering klockslag Sakkunnig avfallshantering och Första gången som monitorn åtskild uppsamling av förbrukade kopplas på måste språket väljas. apparater hjälper till att förebygga Sedan växlar indikeringen till inmat- potentiella miljö- och hälsoskador. ningen av datumet och klockslaget. De är en av förutsättningarna för återvinningen av förbrukade elek- Knapptilldelning monitor...
  • Page 25 Menykonfiguration för den första idrifttagningen Displayindikering Funktion Språk Välja språket Datum/Klockslag 2022-02-22 15:30:00 Datumet och det aktuella klockslaget ställs in. Automatisk tidsomställning Val mellan (Europa, Nordamerika, avaktiverad). Systemtiden ställs sedan in automatiskt mellan sommar- och normaltid. Design Urval med de olika bildvarianterna. Displayinställningar Ljusstyrka (Display) kan ställas in i 6 steg.
  • Page 26 Polski Zastosowanie za pomocą przewodów magistral- Wskazówka Wideodomofon-magistralowy nych, np. telefonia internetowa, Stosowanie tylko w suchych wnę- Comfort z kolorowym monitorem funkcje przełączania i sterowania w trzach. 8,8 cm do systemu Siedle połączeniu z modułem sterowania In-Home-Bus. BSM/BSE 650-…, selektywne wybie- Zakres dostawy Z funkcjami przywołania, rozmowy, ranie głośników przydrzwiowych/...
  • Page 27 Napisy Funkcje przycisków na monitorze W sprawie utylizacji zużytych 10 Pole opisowe można opisać Sterowanie monitorem odbywa się urządzeń i akumulatorów należy zgodnie z funkcjami przycisków. 5-kierunkowym przyciskiem nawiga- przestrzegać obowiązujących Przeźroczystłą osłonę można pod- cyjnym. Przyciskiem Enter włącza się lokalnie przepisów dotyczących nieść...
  • Page 28 Konfiguracja menu przy pierwszym uruchomieniu Wskazanie wyświetlacza Stanowisko Język Wybór języka Data/godzina 2022-02-22 15:30:00 Ustawienie daty i aktualnej godziny. Automatyczna zmiana czasu Wybór między opcjami (Europa, Ameryka Północna, wyłączony). Czas systemowy jest wtedy automatycznie przełączany na czas letni lub normalny. Wzornictwo Wybieranie różnych sposobów prezentacji.
  • Page 29 русский Область применения распределяется, активируется без повреждение прибора. Не допу- Шинный телефонный аппарат дополнительного электромонтажа скайте прямого касания мон- Comfort с цветным монитором по жилам шины, например, для тажной платы. 8,8 см для Siedle In-Home-Bus. внутренней телефонной связи, Указание С функциями вызова, разговора, активирование...
  • Page 30: Память Изображений

    Демонтаж Настройка языка, даты и вре- Утилизация 9 Для того, чтобы снять корпус, мени Надлежащая утилизация и раз- необходимо прижать фиксатор После первого включения мони- дельный сбор отслуживших при- вверх, используя шлицевую тора необходимо выбрать язык. боров служат предотвращению отвертку. Монтажная плата и После...
  • Page 31 Конфигурация меню для первоначального ввода в эксплуатацию Индикация на дисплее Должность Язык Выбор языка Дата / Время 2022-02-22 15:30:00 Производится настройка даты и текущего времени. Автоматический перевод часов Выбор между (Европа, Сев. Америка, деактивировано). Системное время автоматически переводится между летним и зимним временем. Дизайн...
  • Page 32 S. Siedle & Söhne © 2006/03.22 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200042352-02 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Table des Matières