13. CONEXIÓN ELECTRICA
ATENCIÓN
13.1
Con
carácter
instalación eléctrica estará, en todo, de
acuerdo con lo prescrito en los
reglamentos y disposiciones Técnicas
Complementarias
aplicación y lo hará un instalador
autorizado.
La red de alimentación dispondrá de
conductores de neutro y tierra.
La
tensión
de
corresponder con la dada en la placa
de características del equipo.
La sección de los conductores a utilizar
tiene que ser suficiente para soportar,
sin deterioro, la intensidad absorbida
por el equipo.
Al conductor de tierra de la red se
unirán eléctricamente todas las partes
metálicas del equipo que no deben
estar
bajo
tensión,
accidentalmente pudieran llegar a
estarlo y sean accesibles a las
personas.
Las características eléctricas de los
dispositivos
de
protección
regulación, estarán de acuerdo con las
de los motores a proteger y con las
condiciones de servicio previstas para
éstos, y se seguirán las instrucciones
dadas por el fabricante (ver placa de
características).
En equipos con motores trifásicos hay
que posicionar adecuadamente los
puentes de interconexiones de los
devanados del motor.
general,
la
que
sean
de
red
tiene
que
pero
que
y
su
13
La entrada y salida de los conductores
de la caja de bornas se hará mediante
prensaestopas
que
ausencia de humedad y suciedad en
ésta, por lo que estará provista de un
cierre estanco.
Los conductores, para su unión a
bornas, estarán dotados de terminales
adecuados.
El cuadro hidroneumático ha de instalarse
en un lugar seco, por encima del nivel
del agua y a una distancia no superior
a 8 m. del interruptor marcha / paro
instalado en el frontal del equipo.
El tubo transparente (nº 2, fig. 2) lo
conectaremos
al
situado en laparte superior derecha del
cuadro, es muy importante asegurarse de
que el tubo transparente, no queda doblado.
El
cuadro
hidroneumático
compuesto por:
- 1 Disyuntor magnetotérmico.
- 1 Contactor.
- 1 Interruptor neumático.
- 1 Fusible de maniobra.
Todo ello montado en armario estanco
de material plástico, grado de protección
IP 55.
Nota: Para mayor información sobre
instalación, conservación y mantenimiento,
etc, vease el manual de instrucciones
para el uso y mantenimiento de la
bomba tipo KA, incluida en el equipo.
garantizan
la
microinterruptor
está