Tootja ei vastuta otseste või kaudsete õnnetuste eest, mis on juhtunud toote muutmise või käesolevas kasutusjuhendist ettenähtust
erineval otstarbel kasutamise tagajärjel.
Käesolevat vahendit tuleb kasutada töökeskkonnas temperatuuridel vahemikus minimaalselt -20 °C kuni maksimaalselt +50 °C. (vt
viitkoodide tabel).
HOIDMISJUHEND:
Transportimise ja hoidmise ajal:
- hoida toodet selle pakendis
- hoida toodet eemal igasugustest lõikavatest, abrasiivsetest jne esemetest...
- hoida toodet eemal: päikesekiirgusest, kuumusest, leegist, kuumast metallist, õlidest, naftatoodetest, agressiivsetest kemikaalidest,
hapetest, värvainetest, lahustitest, teravatest servadest ja väikese läbimõõduga struktuuridest. Need elemendid võivad kukkumise
peatamise seadme tööomadusi kahjustada.
Pärast kasutamist hoida toodet pakendis mõõdukal temperatuuril, kuivas ja õhutatud kohas.
PUHASTUS- JA HOOLDUSJUHEND:
Puhastada vee ja seebiga, kuivatada lapiga ja riputada õhutatud kohta, et lasta kuivada loomulikult ja eemal lahtisest leegist või
soojusallikast. Sama kehtib elementide kohta, mis on kasutuse käigus niiskeks saanud.
Metallosad pühitakse puhtaks vaseliiniõliga immutatud lapiga. Javelle'i vesi ja puhastusvahendid on rangelt keelatud.
Mitte kasutada Javelle'i vett, agressiivseid puhastusvahendeid, lahusteid, bensiini või värvaineid, aineid, mis võivad kukkumise peatamise
seadme tööomadusi kahjustada.
MÄRGISTUS:
- Tootja andmed: DELTAPLUS®
- tootmiskuupäev (kuu/aasta), näiteks 02/2015
- toote kood EX... (vt viitkoodide tabel).
- partiinumber, näiteks 15.9999
- l'indication de conformité à la directive 89/686/CEE (pictogramme CE)
- le numéro de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement (0082 ou 0333)
- le numéro de la norme à laquelle le produit est conforme et son année : EN...
- üks suurus
- ohutusrihma pikkus
Ning piktogrammid: ④ Enne kasutamist lugege juhend läbi
TÖÖOMADUSED / VASTAVUS:
Toode vastab direktiivi 89/686/EMÜ põhinõuetele, eelkõige konstruktsiooni, ergonoomia ja ohutuse seisukohast. Toode vastab
standardite EN363, EN364, EN365, EN358.
Muud komponendid:
Ühendusklamber või ohutusrihm: Tuleb järgida kasutusjuhendis nende kohta kirjeldatud eeskirju.
NAVODILA ZA UPORABO:
Prevod (če obstaja) navodil v jezik države, kjer se uporablja naprava, zagotovi prodajalec. Vsak uporabnik mora pred uporabo prebrati
navodila.
Testne metode, opisane v standardih, ne predstavljajo dejanske pogoje uporabe. Zato je pomembno, da se preuči vsaka delovna
situacija in da je vsak uporabnik v celoti usposobljen za različne tehnike in da pozna omejitve različnih naprav.
Uporaba opreme je omejena na usposobljene osebe, ki so ustrezno usposobljene ali ki delujejo pod neposrednim nadzorom pristojnega
nadrejenega. Varnost uporabnika je odvisna od stalne učinkovitosti opreme in od pravilnega razumevanju navodil za uporabo.
Uporabnik je osebno odgovoren za kakršno koli uporabo takšne opreme, ki ni v skladu z zahtevami iz tega priročnika in v primeru
neupoštevanja varnostno zaščitnih ukrepov iz tega priročnika.
Uporaba opreme je omejena na zdrave osebe. Nekateri medicinski pogoji lahko vplivajo na varnost uporabnikov, zato se pred uporabo
posvetujte s svojim zdravnikom.
Zaradi vaše varnosti dosledno upoštevajte nasvete za preverjanje, vzdrževanje in skladiščenje.
Če je uporabnik na območju nevarnosti padca, se tega izdelka ne sme uporabljati samostojno, saj je neločljiv del celovitega sistema za
zaščito pred padci (EN363), katerega naloga je, da čim bolj zmanjša nevarnost poškodb zaradi padcev.
Pred uporabo se seznanite s priporočili za uporabo vsakega sestavnega dela sistema.
Ta nastavljiva vrv je del sistema za pritrjevanje pri delu.
67
DELTA PLUS GROUP
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
www.deltaplus.eu
NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
VRV ZA POZICIONIRANJE PRI DELU (USTREZA EN358)
EX118 – EX021 - UI
SL
UPDATE : 12/02/2015