AEG BSE892230M Notice D'utilisation
AEG BSE892230M Notice D'utilisation

AEG BSE892230M Notice D'utilisation

Four vapeur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BSE892230M
BSK892230M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG BSE892230M

  • Page 1 BSE892230M Notice d'utilisation Four vapeur BSK892230M USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................61 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties • accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou • enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Page 5: Branchement Électrique

    FRANÇAIS • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres Vis de montage 4 x 12 mm appareils et éléments. • Installez l'appareil dans un lieu sûr et 2.2 Branchement électrique adapté répondant aux exigences d'installation. AVERTISSEMENT! • Cet appareil est équipé d'un système Risque d'incendie ou de refroidissement électrique.
  • Page 6: Utilisation

    AVERTISSEMENT! des contacteurs. Risque d'endommagement • L'installation électrique doit être de l'appareil. équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif • Pour éviter tout endommagement ou d'isolement doit présenter une décoloration de l'émail : distance d'ouverture des contacts –...
  • Page 7: Cuisson À La Vapeur

    FRANÇAIS 2.6 Éclairage intérieur • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! • Vérifiez que l'appareil est froid. Les Risque d'électrocution ! panneaux de verre risquent de se • Les ampoules classiques ou briser.
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Ventilateur Sortie du tuyau de détartrage Support de grille amovible Position des grilles 3.2 Accessoires Plat à rôtir Grille métallique...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Le kit vapeur évacue l'eau de Kit vapeur condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
  • Page 10: Affichage

    4.2 Affichage A. Rappel B. Minuteur progressif Après avoir allumé l'appareil, l'affichage C. Mode de cuisson et température indique le mode de cuisson. D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde alimentaire F. Menu 150°C...
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Lorsque la dureté de l'eau dépasse les 5. Réglez la dureté de l'eau : menu : valeurs du tableau, remplissez le bac à Réglages de base. eau avec de l'eau en bouteille. Bande de test Dureté de l'eau 1. Prenez les 4 bandes à changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
  • Page 12 Mode de cuisson Utilisation Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches.
  • Page 13: Modes De Cuisson : Vapeur

    FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo- laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
  • Page 14 Mode de cuisson Utilisation Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
  • Page 15: Menu - Vue D'ensemble

    FRANÇAIS Vous pouvez remplir le bac à eau de 3. Replacez le bac à eau dans sa deux façons : position initiale. • en laissant le bac à eau dans le four et Essuyez le bac à eau en le remplissant à l'aide d'un pichet, humide avec un chiffon •...
  • Page 16: Sous-Menu Pour : Nettoyage

    Menu Élément de menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè- rement sale et sans traces ayant brûlé...
  • Page 17: Sous-Menu Pour : Réglages

    FRANÇAIS Sous-menu Description Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Réglages Sous-menu Description Langue Règle la langue de l'affichage. Heure Pour régler l'heure et la date. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité...
  • Page 18 Viande Volaille Porc Filet mignon Frais Dinde Entier: Fumé Blanc Rôti Poisson Jambon Rôti Poisson en- petit Rôti à la vapeur tier à la vapeur Jarret pré- À point Rôti cuit à la vapeur Côtes gros Rôti Saucisses à la vapeur...
  • Page 19 FRANÇAIS Catégorie d'aliments: Garnitures/Plats au four Plats Plats À la coque Garnitures Pommes de à la vapeur À point terre Œufs SousVide Durs Frais Œufs cocot- Pommes de Frites terre Potatoes/ Surgelé Pomme Catégorie d'aliments: Petits fours quartier Plat Potatoes/ Frais Fine Pomme...
  • Page 20 Plat Plat Frais Plaque à pâ- Strudel aux tisserie pommes ge- Petits pains Surgelé lé Précuite Brownies Catégorie d'aliments: Gâteaux / Desserts Gâteau au fromage Plat Brioche Moule à gâ- Gâteau aux Noël fruits teau amandes (Stollen) Tourte aux Gâteau aux...
  • Page 21 FRANÇAIS Plat Plat Petites pâtis- Petits gâ- Choux de Bruxelles series teaux Chou-rave Choux à la à la vapeur crème Carottes SousVide Éclairs Bouquets Macarons Chou-fleur Entier Madeleines, muffins à la vapeur Céleri Tresses feuil- SousVide letées Céleri-rave Pâtisseries à la vapeur feuilletées Courgettes en la- melles...
  • Page 22: Chaleur Résiduelle

    Plat Plat Nectarines Prunes Pêches 6.3 Options Poire Ananas Menu 170°C Options Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo- Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode de cuisson en cours. Activé / Désactivé...
  • Page 23: Utilisation Des Accessoires

    FRANÇAIS Fonction de l'horloge Utilisation Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis- son. Cette option est uniquement disponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonc- tions Durée et Fin en même temps pour allu- mer et éteindre automatiquement le four au bout d'un certain temps.
  • Page 24: Catégorie D'aliments : Ragoût

    Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat. 4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le reste des ingrédients.
  • Page 25: Modification De La Température À Cœur

    FRANÇAIS Poussez le plateau de cuisson /plat à AVERTISSEMENT! rôtir entre les rails du support de grille. Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Modification de la température à...
  • Page 26: Ventilateur De Refroidissement

    9.2 Ventilateur de refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour 10.
  • Page 27: Cuisson Sousvide : Poisson Et Fruits De Mer

    FRANÇAIS Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments AGNEAU / GIBIER (en les plaçant dans un bain de glace). N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture. Emballage sous vide (°C) (min)
  • Page 28 POISSON ET FRUITS DE MER LÉGUMES Réglez la température sur 90 °C. (°C) (min) Daurade, 4 filets de 1 cm d'épaisseur, 0,5 kg (min) Bar, 4 filets de 1 cm Asperges vertes, entières, 0,7 - 40 - 50 d'épaisseur, 0,5 kg...
  • Page 29: Cuisson Sousvide : Fruits Et Produits Sucrés

    FRANÇAIS 10.9 Cuisson à la vapeur N'utilisez que des ustensiles de cuisine LÉGUMES résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé. Lorsque vous cuisez sur plusieurs Réglez la température sur 95 °C. niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à...
  • Page 30 Exemple : La durée totale de cette ses- sion de cuisson est de 40 minutes. LÉGUMES Commencez par faire cuire les P.d.t. va- peur en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filet de saumon Réglez la température sur 99 °C.
  • Page 31 FRANÇAIS LÉGUMES GARNITURES / ACCOMPAGNE- MENTS Réglez la température sur 99 °C. Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 70 - 90 Betterave 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Riz au lait rapport lait/riz 2,5:1 GARNITURES / ACCOMPAGNE- MENTS 45 - 55...
  • Page 32: Combinaison Des Fonctions : Gril + Chaleur Tournante + Vapeur Intense

    POISSON VIANDE (min) (°C) (min) (°C) 20 - 30 Truite, 0,25 kg 110 - Tafelspitz 30 - 40 Crevettes surgelées 75 - 85 40 - 45 Truite saumonée, 1 ŒUFS Réglez la température sur 99 °C. VIANDE (min) (min) (°C)
  • Page 33: Humidité Élevée

    FRANÇAIS Gril + Chaleur tournante Vapeur Intense Première étape : cuisez la viande Deuxième étape : ajoutez les lé- gumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 60 - 70 40 - 50 kg / Choux de Bruxelles, polen- Rôti de porc, 1 60 - 70 30 - 40...
  • Page 34: Humidité Faible

    Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg 180 - 60 - 90 (°C) (min) Canard, 1,5 - 2 kg 70 - 90 Mijoté / Viande 140 - 150 100 - 140 Rôti de veau, 1 kg 80 - 90 braisée...
  • Page 35 FRANÇAIS Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Utilisez le deuxième niveau de la Les gâteaux et petites pâtisseries placés grille. à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène.
  • Page 36: Cuisson Sur Un Seul Niveau

    10.19 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Kouglof / Brioche Chaleur tournan- 150 - 160 50 - 70 Gâteau Savoie ma- Chaleur tournan- 140 - 160 70 - 90 dère / Gâteaux aux fruits Fond de tarte –...
  • Page 37 FRANÇAIS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteaux avec gar- Chaleur tournan- 150 - 160 20 - 40 niture de type crumble, le pré- chauffage n'est pas nécessaire Gâteau aux aman- Convection natu-...
  • Page 38: Cuisson Sur Plusieurs Niveaux

    BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits pains, préchauffez Convection naturelle 190 - 210 10 - 25 le four à vide 10.20 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Gratin de pâtes...
  • Page 39: Rôtissage

    FRANÇAIS Faites rôtir la viande maigre avec le couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis BISCUITS/GÂTEAUX SECS directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson (°C) (min) ne brûlent, versez un peu d'eau dans le...
  • Page 40 PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Collet / Jam- 1 - 1.5 150 - 170 90 - 120 bon à l'os Côtelettes / Côtes le- 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 vées...
  • Page 41 FRANÇAIS GIBIER (kg) (°C) (min) Râble / Cuisse Gril + Chaleur 180 - 200 35 - 55 de lièvre, pré- tournante chauffez le four à vide Selle de che- 1.5 - 2 Convection na- 180 - 200 60 - 90 vreuil turelle Cuissot de che-...
  • Page 42: Cuisson Croustillante Avec La Fonction Chaleur Tournante + Sole

    10.24 Pain Utilisez le deuxième niveau de la grille. Le préchauffage n'est pas recommandé. PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60...
  • Page 43 FRANÇAIS PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, pâte fine, utilisez un plat 210 - 230 15 - 25 à rôtir Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20...
  • Page 44: Cuisson Basse Température

    GRIL FORT Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. (min) (min) 1re face 2e face Filet de porc 10 - 12 6 - 10...
  • Page 45: Sole + Gril + Chaleur Tournante

    FRANÇAIS Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 10.28 Sole + Gril + Chaleur tournante DÉCONGÉLATION...
  • Page 46: Déshydratation - Chaleur Tournante

    Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. LÉGUMES Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. (min) (min) Lorsque le liquide contenu dans les pots...
  • Page 47 FRANÇAIS LÉGUMES FRUITS (°C) Légumes pour po- 60 - 70 5 - 6 Prunes 8 - 10 tage Abricots 8 - 10 Champignons 50 - 60 6 - 8 Pommes, lamelles 6 - 8 Fines herbes 40 - 50 2 - 3 Poire 6 - 9 Réglez la température sur 60 - 70 °C.
  • Page 48 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton Selle de mouton Rôti d'agneau / Gigot d'agneau GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de chevreuil Cuisse de lièvre / Lièvre entier /...
  • Page 49: Chaleur Tournante Humide - Accessoires Recommandés

    FRANÇAIS RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré...
  • Page 50: Informations Pour Les Instituts De Test

    (°C) (min) Petits pains su- Plateau de cuisson ou 25 - 35 crés, (16 pièces) plat à rôtir Gâteau roulé Plateau de cuisson ou 15 - 25 plat à rôtir Poisson entier, Plateau de cuisson ou 15 - 25 0.2 kg...
  • Page 51 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Tarte aux pommes, 2 Convection naturel- 70 - 90 moules, Ø20 cm CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits sablés / Tresses Chaleur tournante 25 - 40...
  • Page 52 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1 - 3 Steak de bœuf, retournez à Gril 24 - 30 la moitié du temps GRIL FORT Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
  • Page 53: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Régler la température sur 99 °C. Bac (Gastro- (min) norm) Brocolis, pré- 1 x 2/3 perfo- 13 - 15 Placez le pla- chauffez le ré teau de cuis- four à vide son sur le pre- mier gradin. Brocolis, pré- 2 x 2/3 perfo- 2 x 300 2 et 4...
  • Page 54: Retrait Des Supports De Grille

    Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè- chefrite. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Utilisation quotidienne Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné...
  • Page 55: Système De Génération De Vapeur - Détartrage

    FRANÇAIS 3. Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. 4. Épongez l'eau résiduelle du bac à eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à...
  • Page 56: Rappel De Détartrage

    6. Une fois la première partie terminée, Sélectionnez la fonction dans le menu : videz le plat à rôtir et réinstallez-le Nettoyage. L'interface utilisateur vous sur le premier gradin. guidera pour lancer la procédure. 7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
  • Page 57: Remplacement De L'ampoule

    FRANÇAIS 11.10 Remplacement de 4. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la l’ampoule porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du AVERTISSEMENT! système de fermeture. Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
  • Page 58: Dépannage

    12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à Vérifiez que le four est cor- le four ni le faire fonctionner.
  • Page 59 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide pas dans ce tableau s'affi- survenue. du fusible de l'habitation che. ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau.
  • Page 60: Données De Maintenance

    Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur Nettoyez l'eau résiduelle et de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. l'agent détartrant du fond détartrage. de l'appareil. Placez le plat à...
  • Page 61: Rendement Énergétique

    ......... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Fiche d'informations produit Informations sur le produit conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur BSE892230M Identification du modèle BSK892230M Index d'efficacité énergétique 61.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0.89 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
  • Page 62: En Matière De Protection De L'environnement

    Cuisson avec ventilation Utilisez la chaleur résiduelle pour Si possible, utilisez les fonctions de réchauffer d'autres plats. cuisson avec la ventilation pour Maintien des aliments au chaud économiser de l'énergie. Sélectionnez la température la plus Chaleur résiduelle basse possible pour utiliser la chaleur Pour certaines fonctions du four, si un résiduelle et maintenir le repas au chaud.
  • Page 63 FRANÇAIS...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Bsk892230m

Table des Matières