Télécharger Imprimer la page
AEG BSK978330M Notice D'utilisation
AEG BSK978330M Notice D'utilisation

AEG BSK978330M Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BSK978330M:

Publicité

Liens rapides

MANUEL
AEG
BSE978330M
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BSK978330M

  • Page 1 MANUEL BSE978330M NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 BSE978330M Notice d'utilisation Four vapeur BSK978330M USER MANUAL...
  • Page 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 6.5 Remarques sur : Chaleur 11.6 Rappel de détartrage....33 Tournante Humide....... 21 11.7 Comment utiliser : Rinçage..34 11.8 Rappel de séchage......34 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE....21 11.9 Comment utiliser : Séchage..34 7.1 Description des fonctions de 11.10 Comment utiliser : Vidange l’horloge..........
  • Page 5 être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et • les appareils mobiles avec My AEG Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement.
  • Page 6 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. Cet appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la •...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. •...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. •...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. • Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez de la cavité du four : – tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. –...
  • Page 11 DESCRIPTION DE L'APPAREIL • Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.8 Service • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.9 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
  • Page 12 BANDEAU DE COMMANDE Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
  • Page 13 BANDEAU DE COMMANDE Activez / Désacti‐ Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil. Curseur de l’éclai‐ Pour allumer et éteindre l'éclairage. rage Affichage Affiche les réglages actuels de l’appareil. Manette rotative Pour utiliser l’appareil. Pour activer la fonction sélectionnée. Pour désactiver la fonction sélectionnée.
  • Page 14 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La fonction est activée. La fonction est activée. Le son alarme est désactivé. La cuisson s’arrête automatique‐ ment. Voyants du minuteur Le minuteur Le minuteur Le minuteur dé‐ démarre lors‐ démarre marre dès que Le minuteur démarre Pour annuler que l'appareil quand la...
  • Page 15 EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
  • Page 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.5 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
  • Page 17 UTILISATION QUOTIDIENNE Dureté de l'eau Papier réac‐ Dépôt de cal‐ Dépôt calcai‐ Classifica‐ cium (mmol/l) re (mg/l) tion de l'eau Niveau 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 douce 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 modérément dure 15 - 21...
  • Page 18 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 8 Éteignez le four. 6.2 Comment régler : Mode de cuisson Vapeur Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur. Étape 3 Sélectionnez : .
  • Page 19 UTILISATION QUOTIDIENNE 6.3 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : •...
  • Page 20 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐ ments.
  • Page 21 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité...
  • Page 22 FONCTIONS DE L'HORLOGE 6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité...
  • Page 23 FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Sélectionnez : Heure actuelle. Appuyez sur la manette. Étape 2 Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette. Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température.
  • Page 24 UTILISATION DES ACCESSOIRES Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Étape 2 Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Étape 3 Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la manette pour confirmer.
  • Page 25 UTILISATION DES ACCESSOIRES Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson.
  • Page 26 UTILISATION DES ACCESSOIRES Insérer la pointe de Sonde de cuisson au Insérer la pointe de Sonde de cuisson exacte‐ centre de la viande ou du poisson, si pos‐ ment au centre de la cocotte. Sonde de cuisson sible dans la partie la plus épaisse. Assurez- doit être maintenue en un seul endroit pendant la vous qu’au moins 3/4 de Sonde de cuisson cuisson.
  • Page 27 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment enregistrer : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes.
  • Page 28 CONSEILS 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant.
  • Page 29 CONSEILS (°C) (min) Biscuits à pâte Plateau de cuisson ou 15 - 25 sablée, 20 piè‐ plat à rôtir Tartelettes, Plateau de cuisson ou 15 - 25 8 pièces plat à rôtir 10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
  • Page 30 CONSEILS °C Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas 55 - 65 2 moules Ø20 cm Sablé Chaleur tournante 25 - 35 Sablé Chauffage Haut/Bas 25 - 35 Cuisson sur un niveau - biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille. °C Petits gâteaux, 20 par pla‐...
  • Page 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réglez le gril à la température maximale. Pain grillé Gril 1 - 2 Steak de bœuf, tourner à mi- Gril 24 - 30 cuisson 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé...
  • Page 32 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les sup‐ ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Option Mode de nettoyage Durée Nettoyage par pyrolyse, rapide Nettoyage léger Nettoyage par pyrolyse, normale Nettoyage normal 1 h 30 min Nettoyage par pyrolyse, renforcée Nettoyage complet Lorsque le nettoyage commence, l’éclairage est éteint et le ventilateur de refroidissement fonctionne à...
  • Page 34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐ re retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence.
  • Page 35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.7 Comment utiliser : Rinçage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal so‐ nore retentisse ou qu'un message s'affiche.
  • Page 36 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir. Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à...
  • Page 37 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
  • Page 38 DÉPANNAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
  • Page 39 DÉPANNAGE 12.1 Que faire si... L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ ché à une source d’alimentation électrique. correct.
  • Page 40 DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐ necté au réseau sans fil. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile, routeur modifiée.
  • Page 41 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description Solution F604 - la première connexion à Wi-Fi a Éteignez et rallumez l’appareil, puis réessayez. échoué. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F908 - le système de l'appareil ne peut pas se Éteignez puis rallumez l'appareil.
  • Page 42 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE BSE978330M 944188306 Identification du modèle BSK978330M 944188311 Indice d’efficacité énergétique 61.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 1.09kWh/cycle conventionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode 0.52kWh/cycle chaleur tournante Nombre de cavités Source de chaleur Électricité...
  • Page 43 STRUCTURE DES MENUS L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à...
  • Page 44 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de va‐ peur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage par pyrolyse, Durée : 1 h.
  • Page 45 STRUCTURE DES MENUS 14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi.
  • Page 46 C'EST SIMPLE ! Sous-menu Description Unité de température Règle l’unité de température sur °C/°F. 14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les ré‐...
  • Page 47 C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser l’appareil Démarrage ra‐ Mettez en mar‐ Étape 1 Étape 2 Étape 3 pide che l'appareil et commencez la Maintenez la Appuyez sur : - ap‐ cuisson avec la touche puyer sur la durée de la fonc‐ fonction de l’ap‐...
  • Page 48 C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Étape 1 Étape 2 Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Sélectionnez : Minu‐...
  • Page 49 Concerne la France uniquement : 48/52...
  • Page 53 www.aeg.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Bse978330m