MŰSZAKI ADATOK
Leírás
Dugaszos transzformátor primer mérete-
zési feszültsége
Dugaszos transzformátor szekunder fes-
zültsége
Hálózati frekvencia
Védettségi fokozat
Levegőztető szivattyú teljesítmény
Levegőztető szivattyú méretezési fes-
zültség
Levegőztető szivattyú csatlakozó vezeték
hossza
A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK
Ujjakkal történő érintés ellen védett.
II-es védelmi osztály, biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés
által
Beltéri használatra.
Ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt.
Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót.
- PL -
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania
O S T R Z E Ż E N I E
• Urządzenie może być używane
przez dzieci od 8 lat i ponadto
przez osoby o ograniczonych
fizycznych i umysłowych zdol-
nościach, albo nie posiadają-
cych niezbędnego doświad-
czenia i wiedzy, gdy będą one
pod nadzorem osoby odpo-
wiedzialnej za bezpieczeństwo
użytkowania tego urządzenia
lub
zostaną
przez nią poinstruowane i po-
informowane o wynikających
stąd zagrożeniach.
• Dzieciom zabrania się zabawy
z tym urządzeniem.
• Czyszczenie ani czynności ser-
wisowe użytkownika nie mogą
CLASSIC
V AC
230
V AC
12
Hz
50
IP20
W
0,8
V AC
12
m
1,5
• Nie używać urządzenia, gdy
• Przed rozpoczęciem pracy wy-
• Przed przystąpieniem do wy-
odpowiednio
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
• Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest
• W przypadku uszkodzonych przewodów elektrycz-
• Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za
biOrb
LIFE
FLOW
230
230
12
12
50
50
IP20
IP20
0,8
0,8
12
12
1,5
1,5
być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru osoby dorosłej.
przewody elektryczne lub obu-
dowa są uszkodzone.
łączyć wszystkie urządzenia w
akwarium
lub
wtyczkę zasilania.
konywania
czynności
urządzeniu wyciągnąć wtyczkę
sieciową.
zabroniona.
nych nie wolno użytkować urządzenia.
przewód elektryczny.
- PL -
TUBE
230
12
50
IP20
0,8
12
1,5
wyciągnąć
przy
67