Télécharger Imprimer la page

steute RC Si 56 Instructions De Montage Et De Câblage page 5

Publicité

RC Si 56
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensores de segurança
Инструкции Монтаж и Коммутация / Сенсоры безопасности
Русский
модули, инициирующие выключатели и возмож нос ти для безопас но­
го разъединения. Ответственность, взятая из го то вителем завода или
машины, подразумевает, безопасность ис пол не ния основной рабо­
чей функции. Для встраивания аварийного вы ключателя в общую
сис тему необходимо сквозное соблюдение опре деленной анализом
риска категории управления. Для этого не об хо ди ма проверка на со­
ответствие нормам DIN EN ISO 13849­2 либо DIN EN 62061. Кроме
то го в результате последовательного включения в цепь нескольких
аварийных приборов, например последовательное включение вы­
ключателей, уровень Performance Level либо SIL CL Level может
ока заться ниже уровня отдельного прибора. Возможны некоторые
технические изменения и несоответствия вследствие моди фи кации.
Кроме того steute (Штoйтэ) не принимает ответственности за реко­
мендации, сделанные или подразумеваемые этим описанием. Из
это го описания новые требования к гарантии, гарантия или от ветст­
венность не могут быть получены вне основных терминов и ус ло вий
поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверка функции включения
2. Проверка привода на прочность крепления
3. Удалите всю грязь или частицы.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
Betätiger MC 56
Actuator MC 56
Actionneur MC 56
Azionatore MC 56
Atuador MC 56
Привод MC 56
Betätiger MC 56-3
Actuator MC 56-3
Actionneur MC 56-3
Azionatore MC 56-3
Atuador MC 56-3
Привод MC 56-3
Kontakte
Contacts
Contacts
Contatti
Contatti
Контакты
RC Si 56 1Ö/1S
RC Si 56 1Ö/1S-LED
Die dargestellten Schaltsymbole beziehen sich auf die Grundstel-
lung der geschlossenen Tür.
Contact symbols are shown for the guard in closed position.
Interrupteurs représentés contacts au repos, protecteur fermé.
I simboli dei contatti sono mostrati per il dispositivo nella posizione
di chiuso.
O esquema dos contatos é apresentado com as proteções na po-
sição fechada.
Контактные символы показаны для безопасности в закрытом
положении.
RC Si 56 2Ö
RC Si 56 2Ö-LED

Publicité

loading