Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
& MANUEL DE PIÈCES
Souffleuses inversées
Modèles
P-860IV
&
P-920IV
No. C931
08/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour pronovost P-860IV

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR & MANUEL DE PIÈCES Souffleuses inversées Modèles P-860IV & P-920IV No. C931 08/2011...
  • Page 2 Copyright © Les Machineries Pronovost Inc., 2011 Tous droits réservés. Imprimé au Canada.
  • Page 3: Table Des Matières

    Entreposage ....................... 15 Solutions de problèmes ..................... 16 Spécifications......................18 Liste des pièces ......................19 Souffleuse P-860IV & P-920IV ..............19 Chute semi-industrielle PSIG-7486IV ............23 Arbre de commande # 190-00471 ..............24 Boîte d'engrenage # 190-01491 ..............25 Cylindre 25TR08 .................... 26 Moteur hydraulique MLH-315 ...............
  • Page 5: Introduction

    Lors de la commande de pièces, ces informations sont requises afin de vous offrir un service rapide et effi-  MODÈLE: cace. Utilisez des pièces de rechange PRONOVOST  lorsque le remplacement de celles-ci est nécessaire. NO. DE SÉRIE: ...
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ SÉCURITÉ GÉNÉRALE serrage de la page 28. 7) Evitez de porter des vêtements amples, encombrants ou LORSQUE VOUS VOYEZ CE SYMBOLE déchirés lorsque vous êtes près de la souffleuse. Ces derniers pourraient se prendre dans des pièces mobiles ou des contrôles et provoquer un accident. Portez des vêtements et accessoires appropriés et sécuritaires.
  • Page 7: Sécurité (Suite)

    SÉCURITÉ (suite) 6) Avant la mise en marche de la souffleuse, assurez-vous SÉCURITÉ À L'ENTRETIEN de retirer toute glace qui pourrait s'être accumulée dans la vis sans fin et dans le rotor. 1) Effectuez l'entretien de la souffleuse selon les recom- mandations d'entretien contenues dans ce manuel.
  • Page 8: Autocollants

    AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur la souffleuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
  • Page 9 AUTOCOLLANTS Figure 7 Figure 5 Figure 8 Autocollant E Pièce no.: 190-07611 Figure 6 Autocollant D Pièce no.: 190-06651 - 9 -...
  • Page 10 AUTOCOLLANTS Figure 9 Figure 10 Pièce no.: A 109 Figure 11 Pièce no.: A108 - 10 -...
  • Page 11: Autocollants D'entretien

    AUTOCOLLANTS AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où vous devez huiler et graisser. Reférez vous à la section "Entretien" pour plus de détails. Figure 12 Autocollant G Pièce no.: 190-10991 Figure 14 Pièce no.: 190-11581 Figure 15 Pièce no.: A 106 Figure 13...
  • Page 12: Assemblage

    ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE GÉNÉRAL 1) La souffleuse vous est livrée partiellement assem- blée. 2) Assemblez le 3-points selon le modèle de votre souffleuse (voir section 10 pour le détail des pièces). Notez qu'il y a plusieurs trous d'ajuste- ment possibles. Utilisez celui qui convient le mieux selon le tracteur que vous employez (Fig.
  • Page 13: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE GÉNÉRALE 1) Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte d'engrenage de la souffleuse. Ajustez au niveau d'huile requis selon le dessin dans la section liste de pièces. Utilisez de l'huile pour engrenage SAE 80W90. 2) Lubrifier tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité.
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN 1) Essuyez les graisseurs avec un linge propre avant 8) Vérifiez le serrage des collets des roulements à d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de billes à toutes les 48 heures et resserrez-les au la saleté ou du sable. besoin.
  • Page 15: Entreposage

    ENTREPOSAGE 1) Remisez la souffleuse dans un endroit frais et sec. 5) Vérifiez les pièces de la souffleuse. Réparez ou remplacez les pièces usées, tordues ou abîmées. 2) Déposez la souffleuse sur des blocs de bois. 6) Faites les retouches de peinture nécessaires pour 3) Placez tous les cylindres en position fermée.
  • Page 16: Solutions De Problèmes

    SOLUTIONS DE PROBLÈMES ARBRE DE COMMANDEMENT PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Usure prématurée des joints - Lubrification insuffisante. - Suivre soigneusement les ins- universels et/ou capuchons des tructions de graissage. joints universels bleuis. - Remplacer les joints universels défectueux. - Angle de travail excessif. - Assurez vous que la caisse de la souffleuse est perpendiculaire au sol et si possible, réajustez le 3-...
  • Page 17: Solutions De Problèmes (Suite)

    SOLUTIONS DE PROBLÈMES (suite) SOUFFLEUSE PROBLÈME CAUSES PROBABLES CORRECTIFS - Faire tourner l'arbre de la prise de - La neige n'est pas projetée aussi - La révolution du tracteur est trop force à 540 RPM minimum. loin qu'elle l'est normalement. basse.
  • Page 18: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS P-860IV P-920IV Puissance recommandée 50 à 75 ch Largeur de travail 86" 92" Hauteur de coupe 31" Diamètre du rotor 28" Profondeur du tambour 12" Nombre de pales du rotor 4 pales courbées Boulons de cisaillement 1 au rotor + 1 à la vis Diamètre de l'arbre du rotor...
  • Page 19: Souffleuse P-860Iv & P-920Iv

    SOUFFLEUSES P-860IV & P-920IV 170-04473 - 19 -...
  • Page 20 SOUFFLEUSES P-860IV & P-920IV RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION P-860IV P-920IV 120-06701 Chassis du P-860IV ..................120-06311 Chassis du P-920IV ..................140-00812 Couteau réversible en acier standard 1/2" x 4" x 84 1/2" lg ......140-00832 Couteau réversible en acier standard 1/2" x 4" x 90 1/2" lg ......
  • Page 21 SOUFFLEUSES P-860IV & P-920IV RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION P-860IV P-920IV 110-44331 Roue à 9 dents ................... 300-38400 Boulon 7/16" NC x 3" lg + écrou à blocage de nylon ........300-40310 Boulon 1/2" NC x 1 1/2" lg + écrou à blocage de nylon + rondelle plate ..
  • Page 22 SOUFFLEUSES P-860IV & P-920IV RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION P-860IV P-920IV 25TR08 Cylindre 2½" x 8" standard (2) ..............opt. opt. 190-02591 Boyau 3/8" x 16 1/2" lg + 2 adapteurs 6U106 (2) ......... opt. opt. 190-02581 Boyau 3/8" x 19" lg + 2 adapteurs 6U106 (2) ..........
  • Page 23 Les pages en jaune s’appliquent aux souffleuses P-920-IV de 102 seulement " SOUFFLEUSE P-920-IV (largeur 102") 170-06041 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-50611 Vis sans fin ...................... 140-27391 Couteau réversible en acier standard 1/2" x 4" x 99" lg ......... 319-38280 Boulon à...
  • Page 24: Chute Semi-Industrielle Psig-7486Iv

    CHUTE SEMI-INDUSTRIELLE PSIG-7486IV 170-03525 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-22854 Base de la chute ..................110-22521 Capuchon inférieur ..................110-22511 Capuchon supérieur ................... 140-14041 Bras de transfert ..................110-45611 Porte ......................8376 Agrafe à bascule ajustable (soudée) ............. 150-05311 Espaceur pour bras de transfert ..............378-36500 Rondelle ....................
  • Page 25: Arbre De Commande # 190-00471

    ARBRE DE COMMANDE # 190-00471 (T60) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8237-1 Fourche de cisaillement assemblée avec barrure à boulons ........... 8238 Joint universel + 4 bagues de retenue + 1 graisseur ..........8061 Bague de retenue ....................8110 Graisseur ....................... 8240 Fourche pour tube extérieur ..................
  • Page 26: Boîte D'engrenage # 190-01491

    BOÎTE D'ENGRENAGE # 190-01491 (T27D modifiée) 190-01491 Quantité d'huile requise: 1.2 litres Utilisez de l'huile SAE 80W90. Bouchon avec évent (remplissage) Bouchon niveau d'huile Bouchon vidange d'huile RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8043 Carter ........................30208-A Roulement à rouleau ....................8045 Anneau d'arrêt intérieur 80mm .................
  • Page 27: Cylindre 25Tr08

    CYLINDRE 25TR08 15050 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Voir RK25TR Joint étanche 1/8" x 2¼" x 2½" ..............Voir RK25TR Rondelle d'épaulement 2½" d.e. x 3/16 ø ............. Voir RK25TR Joint étanche 3/16" x 2 1/8" x 2½" ............Voir RK25TR Joint étanche 1/16"...
  • Page 28: Moteur Hydraulique Mlh-315

    MOTEUR HYDRAULIQUE MLH-315 VALVE D'AMORTISSEMENT H110 MOTEUR RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 8368 Ensemble de joints étanches ............... 8369 Clé du moteur Orbit ................... - 27 -...
  • Page 29: Tableau De Serrage

    TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le Toutes pièces de rechange d'origine achetées sont produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- couvertes par une garantie de trois mois. tion, pour une période d'une année à partir de la date d'achat.
  • Page 33 This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, Haut du Lac Sud (route 159), Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

P-920iv

Table des Matières