Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'OPÉRATEUR
& MANUEL DE PIÈCES
Auto-chargeuses de balles carrées
Modèle
P-7800
No. C2701P2
Série 1270
03/2007

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour pronovost P-7800

  • Page 1 MANUEL DE L'OPÉRATEUR & MANUEL DE PIÈCES Auto-chargeuses de balles carrées Modèle P-7800 No. C2701P2 Série 1270 03/2007...
  • Page 2 Copyright © Les Machineries Pronovost Inc., 2007 Tous droits réservés. Imprimé au Canada.
  • Page 3: Table Des Matières

    Spécifications ..........................27 Liste des pièces .........................28 Autochargeuse P-7800 ......................28 Bras de chargement ......................32 Pied presseur ........................35 Système électrique P-7800 ....................37 Système hydraulique P-7800 ....................38 Cylindre 55T115 .........................40 Valve principale ........................41 Moyeux H10000 ........................42 Schéma de montage du câble avant ..................43 Schéma de montage du câble arrière ..................44...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION FÉLICITATIONS! Nous vous remercions d'avoir choisi PRONOVOST. Lors de la commande de pièces, PRONOVOST Nous sommes persuadés que notre produit vous requiert ces informations afin de vous offrir un service fournira la qualité, la performance et la fiabilité qui rapide et efficace.
  • Page 6: Sécurité

    électriques ou tout autre objet qui pourrait entrer en contact avec les composantes de l’autochargeuse. 1) L'opération consciencieuse est la meilleure assu- Hauteur maximale que peut atteindre la P-7800 en rance contre un accident. Lisez ce manuel attenti- mode chargement: 176" (447 cm).
  • Page 7: Sécurité À L'entretien

    SÉCURITÉ (suite) 9) L’autochargeuse est munie de deux chaînes de SÉCURITÉ AU TRANSPORT sécurité, elles doivent toujours être croisées sous la bride à virole et attachées au tracteur avant de 1) Vérifiez les règlements locaux pour le transport de circuler. l'auto-chargeuse sur la route.
  • Page 8: Autocollants

    AUTOCOLLANTS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les autocollants de sécurité vous indiquent les en- droits où vous devez porter une attention particulière à votre sécurité. Lisez attentivement chacun d'eux et repérez l'endroit où ils sont situés sur l'auto-chargeuse. Si toutefois il arrivait qu'un autocollant de sécurité soit endommagé, enlevé...
  • Page 9: Autocollants D'entretien

    AUTOCOLLANTS (suite) AUTOCOLLANTS D'ENTRETIEN Les autocollants d'entretien vous aident à repérer les endroits où vous devez huiler et graisser. Reférez- vous à la section "Entretien" pour plus de détails. Figure 6 Pièce no.: A105 Figure 7 Autocollant C Pièce no.: A103 Pièce no.: A106 Figure 9 Figure 8...
  • Page 10: Présentation De La Machine

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE 190-11931 IDENTIFICATION DES COMPOSANTES - 10 -...
  • Page 11: Boîte De Contrôle

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE BOÎTE DE CONTRÔLE - 11 -...
  • Page 12: Dimensions De L'autochargeuse

    PRÉSENTATION DE LA MACHINE 190-11961 DIMENSIONS DE L'AUTOCHARGEUSE P-7800SA DIMENSIONS MINIMALES LORS DIMENSIONS MINIMALES LORS DU DÉPLACEMENT À VIDE DU TRANSPORT D'UN VOYAGE DE BALLES **Note: Pour transporter la P-7800SA sur une remorque, il est possible de démonter les pneus. On obtient alors une hauteur de 118'' (300 cm), une largeur de 100'' (254 cm) et une longueur de 462'' (1173 cm).
  • Page 13: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1) Le débit d'huile recommandé est de 15 à 18 gal. US / min (56.8 à 68.1 litres / min.). 2) Lubrifiez tous les graisseurs avec une graisse tout usage de bonne qualité. 3) Ajustez la pression des pneus selon la recomman- dation du fabricant.
  • Page 14: Accouplement Au Tracteur

    MISE EN MARCHE ACCOUPLEMENT AU TRACTEUR ATTENTION:Avant de commencer, assurez-vous que l'huile du tracteur est compatible avec l'autochargeuse. Le remplissage initial est effectué avec une huile transhydraulique "DURATRAN" de Petro-Canada. 1) Tournez la main à virole pour en changer la hauteur si requis (Figure 11).
  • Page 15: Pole

    MISE EN MARCHE POLE 1) Danger lumière rouge: une lumière rouge est allumée sur la boîte de contrôle lorsque la pole est désaxée. 2) Danger risque de renversement: AU CHAMP, la pole doit être désaxée dès le chargement des premières balles afin d’éviter tout renversement accidentel de l’autochargeuse.
  • Page 16: Ajustements

    MISE EN MARCHE AJUSTEMENTS CÔTÉS AJUSTABLES 1) Assurez-vous que toutes les ridelles sont ajustées à la largeur maximale avant de charger la première balle. Retirez les goupilles de verrouillage des ridelles, une à la fois, et ajustez chacun des supports verticaux séparément. Pour sortir les ridelles, tirez sur la poignée du bas et pour entrer les ridelles, poussez un peut plus haut sur le tube (Figure 14).
  • Page 17 AJUSTEMENTS BRAS DE CHARGEMENT 170-11991 4) Mesurez la largeur des balles. Ajustez le doigt du bras de chargement par rapport aux rouleaux à cliquet, à l’aide de clés 1 1/8’’ . Le tube du doigt doit être perpendiculaire au bras et la largeur libre doit être d’environ 2"...
  • Page 18: Opération

    OPÉRATION Chargement CHARGEMENT 1) Danger: En arrivant au champ, vérifiez qu’il n’y a pas de fils électriques, animaux, personnes ou tout autre objet dans un rayon de 30' (9 m) de l’autochargeuse. Hauteur maximale que peut atteindre la P-7800SA en mode chargement: 176"...
  • Page 19: Séquence De Chargement

    OPÉRATION Chargement SÉQUENCE DE CHARGEMENT POUR MODÈLE P-7800SA 1) Mettre la boîte de contrôle sous tension (alimenta- tion 12V) 2) Mettre le contrôle en mode manuel. 3) Actionnez l’huile hydraulique sur la valve princi- pale (auto maintien). 4) Si l’avant-bras est déposé par dessus le pied presseur, ouvrir l’avant-bras au maximum et descendre le bras jusqu’au sol.
  • Page 20: Opération Chargement (Suite)

    OPÉRATION Chargement (suite) E) Répétez le ramassage (A) pour ajouter une deuxième balle sur le bras. TRUC DU MÉTIER: Si une balle est trop molle, trop humide ou endommagée, elle peut quand même être ramassée en la plaçant en deuxième sur le bras, donc par dessus une première balle bien formée sur la plate- forme.
  • Page 21 OPÉRATION Chargement (suite) 190-11981 Figure 23 ATTENTION : Avant de pousser les balles, assurez-vous que celles-ci son bien appuyées contre la ridelle gauche. Si les balles ne sont pas bien en place, elles peuvent entrer en collision avec l'avant de la ridelle droite (voir figure 23).
  • Page 22 OPÉRATION Chargement (suite) 11) Replacez la pole au centre pour le transport. La lumière rouge de pole désaxée s’éteindra alors sur la boîte de contrôle. DANGER : Ne pas oublier de faire cette action car des accidents grave pourrait survenir tel qu’un renversement ou une collision avec d’autres véhicules.
  • Page 23: Opération Déchargement

    OPÉRATION Déchargement DÉCHARGEMENT 1) Danger: Avant de lever la plate-forme, vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique, animaux, personnes ou tout autre objet dans un rayon de 30' (9 m) de l’autochargeuse. Hauteur maximale que la P-7800SA peut atteindre en mode déchargement: 236" (600 cm). 2) Danger de renversement: la pole doit être au centre (position de transport).
  • Page 24: Opération Déchargement (Suite)

    OPÉRATION Déchargement (suite) 9) Placez l’embrayage du tracteur au neutre et retirez les frein pour que les balles puissent pousser le tracteur. 10) A partir de la boîte de contrôle en mode manuel, actionnez le poussoir jusqu’à l’arrière. Si vous prévoyez ramasser les balles deux par deux, il faut éviter que les balles ne se décalent l'une sur l'autre lorsqu'elles se déposent au sol.
  • Page 25: Entretien

    ENTRETIEN L'auto-chargeuse de balles rondes est conçue pour 5) Vérifier le serrage de tous les écrous une fois par vous épargner énergie, temps et argent, prenez-en année. Au besoin, les reserrer selon le tableau de soin, protégez votre investissement. serrage de la page 45. 1) Essuyer les graisseurs avec un linge propre avant 6) Vérifier le serrage des boulons de roues après le d'effectuer le graissage, afin d'éviter d'injecter de...
  • Page 26: Entreposage

    ENTREPOSAGE 1) Entreposer l'auto-chargeuse de balles rondes dans 4) Nettoyer l'autochargeuse. un endroit frais et sec. 5) Vérifier toutes les pièces de l'autochargeuse. Réparer ou remplacer les pièces usées, tordues ou 2) Installer des blocs de bois en dessous des pneus de façon à...
  • Page 27: Spécifications

    Débit d'huile requis 57 à 76 litres / min.  15 à 20 gal. US / min. 60 litres  16 gallons US d'huile transhydraulique (remplissage initial fait par Pronovost) Volume d'huile requis au remplissage initial 9.7 litres  2.55 gallons US Réserve max.
  • Page 28: Autochargeuse P-7800

    AUTOCHARGEUSE P-7800 170-04251 - 28 -...
  • Page 29 AUTOCHARGEUSE P-7800 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 120-05941 Plate-forme ....................120-05712 Chassis ....................120-05722 Pôle ......................- - - - - Ensemble bras de chargement (voir page 32) ..........- - - - - Ensemble poussoir et pied presseur (voir page 35) .........
  • Page 30 AUTOCHARGEUSE P-7800 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-33341 Axe de chape pour cylindre ................. 120-06031 Cylindre de la plate-forme (40AB31) ............. 110-30451 Axe de chape .................... 110-30631 Béquille ....................130-55891 Plaque de protection des poulies avant ............300-40325 Boulon 1/2 NC x 1 3/4 lg + écrou à blocage de nylon ........
  • Page 31 AUTOCHARGEUSE P-7800 (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Vis autotaraudeuse 10-16 x 3/4" lg ............. 24 160-18791 Coussinet 2" d.i. x 2 1/4" d.e. x 3" lg............120-05571 Cylindre du bras de chargement(40AC13.25) ..........110-36921 Poulie du tendeur ..................
  • Page 32: Bras De Chargement

    BRAS DE CHARGEMENT 170-05621 - 32 -...
  • Page 33: Bras De Chargement (Suite)

    BRAS DE CHARGEMENT (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 120-06681 Chassis du bras de chargement ..............120-06671 Fourche ....................110-26262 Étrangleur ....................110-30581 Came d’ajustement du bras de chargement ........... 323-36160 Vis de pression à 6 pans creux 3/8" NC x 3/8" Lg......... 300-36310 Boulon 3/8"...
  • Page 34 BRAS DE CHARGEMENT (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 307-46520 Boulon 3/4" NC x 5" lg. GR12 + écrou à blocage de nylon ......110-30492 Arrêt de balle .................... 300-40340 Boulon 1/2" NC x 3" lg. + écrou à blocage de nylon ........110-26271 Support d’étrangleur partie avant ..............
  • Page 35: Pied Presseur

    POUSSOIR ET PIED PRESSEUR 170-05381 - 35 -...
  • Page 36 POUSSOIR ET PIED PRESSEUR (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 120-06601 Chassis du poussoir ................... 150-08561 Roue inférieure du poussoir ................. 160-17801 Coussinet ....................300-36250 Boulon 3/8" NC x 1 lg ................371-36000 Rondelle de blocage 3/8" ................130-51091 Rondelle de retenue de la roue ..............150-08571 Roue supérieure du poussoir ................
  • Page 37: Système Électrique P-7800

    SYSTÈME ÉLECTRIQUE P-7800 170-04111 - 37 -...
  • Page 38: Système Hydraulique P-7800

    SYSTÈME HYDRAULIQUE 170-04341 - 38 -...
  • Page 39 SYSTÈME HYDRAULIQUE (suite) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 2NV1/2NPT Adaptateur rapide 1/2" mâle ............... 9456-08-08 Adaptateur en T 1/2" NPSM x 1/2" NPTF ............. 9205-04-08 Adaptateur réducteur 1/2" NPTF mâle x 1/4" NPSM femelle tournant ....190-08801 Boyau 1/4" x 12" lg. + 2 adaptateurs 4U104 ..........3309-04-04 Union 1/4"...
  • Page 40: Cylindre 55T115

    CYLINDRE 55T115 120-06771 RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 110-42961 Tube de cylindre 5 1/2" dia............... 110-45221 Tige 2" dia. avec traîneau 110-32411 ..........130-54101 Tête de cylindre 5 1/2" dia..............130-60131 Piston 5 1/2" dia................339-58000 Écrou 1 1/2"-12 NF ................302-40370 Boulon 1/2"...
  • Page 41: Valve Principale

    VALVE PRINCIPALE RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION 36181 Ensemble de joints étanches pour valve ............- 41 -...
  • Page 42 MOYEU H10000 (36133) RÉF. # DE PIÈCE DESCRIPTION Std. Goupille fendue 1/4" x 2 1/2" ..............36115 Capuchon 3.360" ø ................... 36117 Écrou crénelé 1 1/4" - 12 ................Std. Rondelle plate 1 1/4" ................. 36119 Roulement à rouleau: couronne no. 4T-25580 ..........36121 Roulement à...
  • Page 43: Schéma De Montage Du Câble Avant

    SCHÉMA DE MONTAGE DU CÂBLE AVANT - 43 -...
  • Page 44: Schéma De Montage Du Câble Arrière

    SCHÉMA DE MONTAGE DU CÂBLE ARRIÈRE - 44 -...
  • Page 45: Tableau De Serrage

    TABLEAU DE SERRAGE CHARTE DE SPÉCIFICATION DES COUPLES DE SERRAGE Filets UNC et UNF Grade 2 Grade 5 Grade 8* Dimensions du boulon Couple de serrage Couple de serrage Couple de serrage Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Livre pieds Newton mètres Pouces...
  • Page 46: Garantie

    GARANTIE PRONOVOST garantit à l'acheteur initial que le La présente garantie ne s'applique pas si le produit a été modifié, si le bris est causé par un accident, par produit est exempt de vices de matériaux et de fabrica- une opération non conforme aux instructions, par de la tion, pour une période d'une année à...
  • Page 48 This manual is also available in English. Please call. INNOVATION - EXCELLENCE LES MACHINERIES PRONOVOST INC. 260, route 159, Saint-Tite, Québec, Canada, G0X 3H0 Tél.: (418) 365-7551, Fax: (418) 365-7954 www.pronovost.qc.ca...

Table des Matières