1
Kreiseldrehzahlen/Regime des rotors/Rotor r.p.m.
Zapfw.
Wechselräder:
Zähne/Farbe
Pignons:Dents/Couleur
U/min.
P.d.f.
25
43
27
41
30
tr./mn
PTO
43
25
41
27
38
r.p.m.
1000
-
-
256
290
348
750
-
-
192
218
261 419 294 372 312 351
540
138 409 156 361 188 301 211 268 225 252
Achtung: Nur Radpaare gleicher
Attention: utiliser des pignons de
Farbe einsetzen; mit Naben-
couleur identique; èpaulement du
moyeu dirigè vers le roulement.
vorsprung zum Lager.
Sous réserve de modifi cations techniques
Gears:No of teeth/Colour
38
32
36
33
35
Eingangs-
welle
30
36
32
35
33
Arbre dèntree
Input shaft
-
-
-
392
415
Gears should be matched with identical
colours and fitted with shoulder facing
inwards to the bearing.
Régimes de rotation
Le régime de rotation et la vitesse de déplacement
(max. 8 km/h) ont une infl uence déterminante sur
l'émiettement souhaité. On doit choisir le régime la
plus faible possible qui permet de faire encore du
bon travail. Des régimes de rotation élevés cau-
sent une usure prématurée des couteaux. On ne
doit utiliser que des régimes qui sont mentionnés
dans les tableaux ; la vitesse de déplacement
maximale indiquée (en km/h) doit être respectée.
Afi n d'éviter des déformations des
couteaux, on doit tenir compte du
rapport entre la vitesse de déplacement
et le régime de rotation : plus la vitesse
de déplacement est élevée, plus le
régime de rotation est faible.
Changement des pignons : incliner la herse
rotative légèrement vers l'avant (avec le bras
supérieur) et enlever le couvercle de boîte de
vitesses arrière (8/1) – contrôler le joint de
8
couvercle. En cas de transmission de prise de
force (sans illustration), contrôler en plus à la
bague d'étanchéité d'arbre. Placer les pignons de
sorte que le nombre de pignons marqué soit dirigé
vers l'arrière. Utiliser seulement des engrenages
avec un marquage de même couleur.
Attention : effectuer les travaux sur
la boîte de vitesses uniquement
lorsque celle-ci a refroidi.
14
05.2008