Electrical Installation - SFA SANIWALL Pro Notice De Montage Et De Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Notice SANIWALL PRO Traduction_1:Mise en page 1
7.2
INSTALLING THE MACERATOR (fig 7.2)
7.2.a
PREPARING THE MACERATOR
1 - From the accessories supplied with the macerator,
select the white seal
Fit these 2 parts on the macerator's large inlet.
2 - From the accessories supplied with the macerator,
select the discharge elbow
the two small clamps
Connect these parts together (the white pipe can
be cut according to the required discharge
distance).
3 - Depending on the side chosen for the discharge
stack, position the assembly and insert the elbow
Zf
into the soil pipe
Zc
clamp
.
4 - If a washbasin is to be connected, you must first
trim off the top of the shaft
ensuring that the edges are smooth.
Pull the flexible sleeve
place using the clamp
5 - If a shower is to be connected, unscrew one of
the tank plugs
will be. Fit a flexible sleeve
fixing it in place with a clamp
WARNING: When connecting a shower, ensure
that the base of the shower tray is raised at least
13cm from the floor. If you raise the
unit, please bear this in mind when calculating the
height of the shower tray.
For example, if you raise the unit by 5cm, you will
need to raise the shower tray by 13+5=18cm
(recommended discharge slope = 3%).
6 -
Once the macerator is ready (depending on the
type of installation) it can then be slid into the
frame. You are now ready to fit the pipework and
carry out the electrical installation.
If this proves difficult, you should:
- either identify the position of the macerator in
relation to the floor and wall, and remove the frame
so you can carry out a trial installation, or
- leave the frame in place and remove the central
removable frame by removing the screws
order to give yourself more room to work in.
23/09/2008
Zj
Zi
and the cap plate
Zf
, the white pipe
Zk
and the 23/32 reducer
Zg
and connect it using the
Za
using a hacksaw,
Zb
over the shaft and fix in
Zc
.
Zl
according to where the shower
Zb
on the water inlet,
Zc
.
SANIWALL
O
12:25
Page 17
7.2.b
TECHNICAL ADVICE FOR DISCHARGE
PIPEWORK :
Avoid "low points" in the discharge pipework by
keeping it straight with clamps.
.
Allow a 1:100 fall for "horizontal" pipe runs
If vertical lift is required:
Any "uphill" pipework should run directly upwards
Ze
,
from the unit.
Maintain a gravitational discharge (1:100 fall).
Zd
.
We advise fitting a drain-off point
point, to facilitate maintenance work.
To prevent siphonage:
- fit a vacuum relief valve
similar) at the highest point in the pipe run, or
-increase the diameter of the horizontal pipework.
Discharge from the unit should be connected to
the soil stack using a strap on boss.
Ensure pipework is adequately lagged to protect
against freezing.
N.B : Any elbow fitted along the discharge pipe will
create friction loss in the region of 50cm per elbow. If
possible, use smooth curved elbow bends to optimise
flow.
We recommend the installation of an
SFA Sanialarm external alarm system, which
warns the user in the event of macerator
malfunction. The drill point is shown on the lid.
7.2.c

ELECTRICAL INSTALLATION:

The electrical installation should only be
carried out once all plumbing connections
have been fitted.
Pro
®
The electrical installation should only be carried out by
a qualified person.
The unit must be positioned within easy reach of an
electrical point.
The unit's power circuit should be connected to a fully
earthed electrical supply (class I) and be protected by
a highly sensitive differential circuit breaker (30mA),
set to 10A min.
The electrical supply should power the unit only. If you
have any doubts, have the installation inspected by a
qualified electrician.
Regulations
All wiring should comply with the applicable standards
in the country of use (France: NF C 15-100) regarding
protection requirements for bathrooms. If you have any
doubts, contact a qualified electrician. If the unit cable
is damaged, this should be replaced by the
manufacturer or after-sales service, in the interests of
personal safety.
, in
7.2.d
FIXATION DU BROYEUR ET DU BATI
- Using the half-clamp
1
frame.
2 - Using the screws provided
frame in place using the dowels in the floor and
wall. The assembly must be extremely solid and
comply with NF standards.
Zl
at a low
Zm
(Nicoll type or
m
, fix the macerator onto the
q
and
w
), fix the

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières