Télécharger Imprimer la page
SFA SANIACCESS3 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour SANIACCESS3:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SANIACCESS3
252
10.11
SANI
The user should retain these instructions for future reference
À lire attentivement et à conserver à titre d'information
DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR
NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR
For customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo's Technical support toll-free at
Pour le service client, les retours ou toute question technique, merci d'appeller le service technique de Saniflo
au numéro suivant : 800-571-8191 (USA) or 800-877-8538 (CDN).
This product must be installed in strict accordance with local plumbing codes.
Le produit doit être installé dans le respect des règlements sanitaires locaux.
IMPORTANT
800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
Product should be installed by a licensed plumber.
Le produit doit être installé par un plombier qualifié.
CDN
USA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SFA SANIACCESS3

  • Page 1 SANIACCESS3 10.11 SANI The user should retain these instructions for future reference À lire attentivement et à conserver à titre d’information IMPORTANT DO NOT RETURN ANY MERCHANDISE TO THE VENDOR NE PAS RETOURNER DE MARCHANDISE AU VENDEUR For customer Service, Returns or Technical Questions, please call Saniflo’s Technical support toll-free at 800-571-8191 (USA) or 800-363-5874 (CDN).
  • Page 2 drain Optional extension pipe for installing Ø 1-½" macerator behind drain a wall Ø 2" drain max. 18" max. 18" SANI...
  • Page 3 8-7/8" feet / pieds 6-3/4" 3/4" 1-3/4" 15 max 1-5/8" 240 270 feet / pieds feet/pieds 17-1/4" 1-1/4" 18-3/4" SANIACCESS 115 V - 60Hz - 1/2 HP IP44 - MAX. 4.5 Amps - 120 l/min 30 US galon/min FLOW RATE (DÉBIT) 20x32 25x40...
  • Page 5 Connecting fixtures can be connected to either side min. 6" (Recommended 8") Close Fermé é...
  • Page 6 Access to Blade System ✓...
  • Page 7 Access to Pressure Sensing System Capacitor Microswitch...
  • Page 8 For service or for further inquiries, please call or contact one of the following addresses: Pour le service et d’autres demandes de renseignements, veuillez appeler à l’une des adresses indiquées ci-dessous : United States Canada SFA-SANIFLO INC. SFA-SANIFLO INC. 105 Newfield Avenue, Suite A 1-685 Speedvale Avenue West...
  • Page 9 SANI INSTALLATION ADVICE TOILET ASSEMBLY IMPORTANT 1. The macerator shall be positioned on 1. The toilet tank is provided with the ADDITIONAL the same level and adjacent to the toilet. fill and flush valve assembled in the 2. All discharge pipe work must be tank, however, please ensure that all INFORMATION connected to the soil stack by an...
  • Page 10 connection (D) to the other end of the NORMAL OPERATING Use the pvrovided 2” x 2” coupling (J) plastic coupling (C); secure with a clamp CYCLE when connecting a shower/bathtub (M). As the flush is operated or as the bath, or the 1-1/2”...
  • Page 11 The normal domain of application of labor charge will be in effect for cleaning open. Drops will eventually fill up the SFA macerating units only concerns the ($50.00). pump and as a result, the motor will disposal of human waste, toilet paper...
  • Page 12 2 Year Warranty from Date of Purchase Subject to the terms and conditions set out below, SFA-SANIFLO INC., (hereafter designated the as the Company) warrants that it will repair or replace the product or any of its component parts, at the Company’s discretion if it deems that the product or part it is defective or does not meet the rated...
  • Page 13 INFORMATIONS SANI COMPLÉMENTAIRES IMPORTANTES 3. Le tuyau de déversement du système 2. Placez l’ensemble broyeur-pompe à INTRODUCTION de macération doit être une ligne indépen- l’endroit désiré et raccordez-le à la tuyaute- Ce broyeur-pompe est fabriqué dans une dante, un autre tuyau de vidange ne doit y rie.
  • Page 14 Les déchets ainsi broyés sont entraînés broyeur ou à faire un entretien au besoin. (L) lors de la connexion d’un évier. Serrez ces par la turbine à travers un tuyau d’évacua- Si vous voulez que l’appareil pompe vertica- connexions avec les colliers (O, N) une fois tion jusqu’à...
  • Page 15 RÉPARATION DE L’ENSEM- d’eau. et le réservoir du broyeur. Pour protéger le BLE BROYEUR-POMPE Les ensembles broyeur-pompe du SFA système de broyage contre le gel, il suffit SI le système de broyage doit être réparé, s’utilisent normalement uniquement pour de verser 4 litres d’antigel pour appareils appelez-nous pour connaître les autres...
  • Page 16 Garantie de deux ans à partir de la date d’achat Sous réserve des modalités et conditions énoncées ci-dessous, SFA-SANIFLO INC., (ci-après désignée comme la Compagnie) garantit qu’elle réparera ou remplacera, à son gré, le produit ou l’une quelconque de ses pièces, qui de l’avis de la Compagnie, se trouve défectueux ou ne répond pas à...