Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

C
C
TM
ross
heCk
CC4 Series – Safe Cylinder Stop and Load Holding Control Reliable Double Valves
Serie CC4 – Redundantes Sicherheitsventil für sichere Zylindersteuerung und sicheres Lasten halten
Serie CC4 – Parada segura de cilindro y retención de carga Válvulas dobles de control fiables
Série CC4 – Electrovane de Sécurité Double Corps directionnelle 4/3 CF, Pour contrôle de sécurité vérin et maintien de charge
Serie CC4 – Arresto sicuro del cilindro e mantenimento del carico Valvole doppie affidabili per il controllo
Серия CC4 – Безопасная остановка цилиндра и удержание нагрузки Надежные сдвоенные клапаны управления
Operating Instructions l Betriebsanleitung
Instrucciones de servicio I Instructions d'utilisation
Istruzioni operative I Инструкция по эксплуатации
Declaration of CE Conformity and Certifications available for download at www.rosscontrols.com.
Die CE-Konformitätserklärung und CE-Zertifizierungen können unter www.rosscontrols.com heruntergeladen werden.
Declaración de Conformidad CE y Certificaciones disponibles para descargar en www.rosscontrols.com.
Déclaration de conformité CE et certifications disponibles au téléchargement sur le site www.rosscontrols.com.
Dichiarazione di conformità CE e certificazioni disponibili per il download all'indirizzo www.rosscontrols.com
Декларация и сертификаты соответствия нормам ЕС доступны для скачивания на сайте www.rosscontrols.com.
CC4 Series
RC-CC4-OI
EN/DE/ES/FR/IT/RU
www.rosscontrols.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ross CrossCheCK

  • Page 1 RC-CC4-OI EN/DE/ES/FR/IT/RU CC4 Series ross heCk CC4 Series – Safe Cylinder Stop and Load Holding Control Reliable Double Valves Serie CC4 – Redundantes Sicherheitsventil für sichere Zylindersteuerung und sicheres Lasten halten Serie CC4 – Parada segura de cilindro y retención de carga Válvulas dobles de control fiables Série CC4 –...
  • Page 2 Valve Only (No Base) EPS 1/4 NPT PRODUCT LABEL IDENTIFICATION Dimensions – Inches (mm) ™ Port Size 1/4 & 3/8 Port Size 1/2 & 3/4 ROSS HECK 12.37 (314.2) 13.61 (345.7) Safe Load Holding Valve 5.72 (145.3) 6.84 (171.1) CC4M02NAEXSA...
  • Page 3: Eu Declaration Of Conformity

    Indicates a danger that may result in minor to moderate injuries if you CAUTION fail to avoid it. Product: ROSS® double valve CC4-series Indicates potential property damage that may be incurred by the This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer ATTENTION product or its surroundings if you fail to avoid it.
  • Page 4: Responsibilities Of The System Owner

    ROSS CONTROLS is not liable for any damages resulting from improper use. Therefore, periodic leakage testing of the system may be necessary depending on The user alone bears the risks of improper use of the product.
  • Page 5: Test Procedure

    6. Service, Repair, and Maintenance f The CC4 valve is not field repairable. Do not attempt to adjust or repair the valve. In case of technical problems or a required repair, please contact your local ROSS representative. If used properly, the C...
  • Page 6: Technical Specifications

    ROSS SISTEMA library. Maximum Cycle Rate: 3 Hz. Sound Pressure Level [dB(A)]: Consult ROSS. The sound pressure level is influenced by the individual systems used for reduction of noise emissions. Use only silencers with exhaust flow capability greater than the exhaust capability of the valve, do not restrict the valve exhaust.
  • Page 7: Schaltpläne

    Nur Ventil (keine Basis) Nur Ventil (keine Basis) EPS 1/4 NPT PRODUKTLABEL-IDENTIFIZIERUNG Abmessungen - Zoll (mm) ™ Anschlussgröße 1/4 und 3/8 Anschlussgröße 1/2 und 3/4 ROSS HECK 12,37 (314,2) 13,61 (345,7) Sicheres Lasthalteventil 5,72 (145,3) 6,84 (171,1) CC4M02NAEXSA VENTIL UND BASIS:...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    (Übersetzung des Originals) (Original Version) Zeigt eine Gefahr an, die bei Nichtvermeidung zu leichten bis VORSICHT Produkt: ROSS® Doppelventil der Serie CC4 mittelschweren Verletzungen führen kann. Product: ROSS® double valve CC4-series Zeigt die Gefahr von möglichen Sachschäden am Produkt oder seiner Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Page 9: Sicherheitsvorschriften

    • Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen Das Produkt wurde gemäß den grundlegenden und bewährten Sicherheitsprinzipien ROSS CONTROLS übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch der ISO 13849-1 und -2 konstruiert und hergestellt. nicht-bestimmungsgemäße Verwendung entstehen. Die Risiken einer nicht- Gemeinsam verursachte Fehler (CCF) sind Fehler unterschiedlicher Komponenten, bestimmungsgemäßen Verwendung des Produktes trägt allein der Anwender.
  • Page 10: Inhalt Des Pakets

    • Doppelventil der CC4 Serie ross heCk ROSS Controls schlägt vor, dass dies mindestens einmal pro Monat erfolgt. • Betriebsanleitung 6. Instandhaltung, Reparatur und Wartung f Das CC4 Ventil kann nicht vor Ort repariert werden. Versuchen Sie nicht, das Ventil einzustellen oder zu reparieren.
  • Page 11: Technische Daten

    Dichtungen: Buna-N, HNBR. Schocktest (basierend auf DIN EN 60068-2-27): • Beschleunigung: Wenden Sie sich an ROSS. • Dauer der Einwirkung: Wenden Sie sich an ROSS. • Stoßwellenform: Wenden Sie sich an ROSS. • Vibrationstest: (basierend auf DIN EN 60068-2-6): • Frequenz: Wenden Sie sich an ROSS.
  • Page 12: Ejemplo De Aplicación

    SPE 1/4 NPT IDENTIFICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL PRODUCTO Dimensiones- pulgadas (mm) ™ Tamaño de puerto 1/4 y 3/8 Tamaño de puerto 1/2 y 3/4 ROSS HECK 12,37 (314,2) 13,61 (345,7) Válvula de retención de carga segura 5,72 (145,3) 6,84 (171,1)
  • Page 13: Declaración De Conformidad De La Ue

    Indica un peligro que puede ocasionar lesiones leves o modera- PRECAUCIÓN das de no evitarse. Producto: ROSS® válvula doble Serie CC4 Product: ROSS® double valve CC4-series Indica los posibles daños materiales en los que puede incurrir el Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer ATENCIÓN...
  • Page 14: Cobertura De Diagnóstico

    Funcionamiento en lugares peligrosos la función de seguridad, especialmente en circuitos de doble canal donde ambos ROSS CONTROLS no se hace responsable de ningún daño que resulte de canales podrían fallar simultáneamente debido a un único evento. un uso inadecuado. El usuario es el único que asume los riesgos de un uso •...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    A menos que se requiera lo contrario, ROSS ® recomienda realizar una prueba de evaluación de riesgos del usuario. ROSS Controls sugiere llevarlo a cabo al menos funcionamiento y de fugas al menos una vez al mes (véase 8.1, Procedimiento una vez al mes.
  • Page 16: Especificaciones Técnicas

    Prueba de choque (DIN EN 60068-2-27): • Aceleración: Contactar con ROSS • Duración del choque: Contactar con ROSS • Forma de onda de choque: Contactar con ROSS • Prueba de vibración: (basado en DIN EN 60068-2-6): • Frecuencia: Contactar con ROSS •...
  • Page 17: Exemple D'utilisation

    IDENTIFICATION DES ÉTIQUETTES DE PRODUIT Taille de port 1/4 et 3/8 Taille de port 1/2 et 3/4 ™ 12,37 (314,2) 13,61 (345,7) ROSS HECK Vanne de maintien de charge 5,72 (145,3) 6,84 (171,1) en toute sécurité 4,10 (104,1) 5,20 (132,1) CC4M02NAEXSA Les schémas ne représentent...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ue

    Indique un danger qui peut résulter en blessures mineures PRUDENCE à modérées s’il n’est pas évité. Produit : Double vanne ROSS® série CC4 Product: ROSS® double valve CC4-series Indique un risque de dommage matériel qui peut être subi par Cette déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du fabricant...
  • Page 19: Modes De Défaillance

    Les défaillances présentant une cause commune (CCF) se présentent sous la forme d’une défaillance touchant différents composants mais résultant d'un seul événement. La société ROSS CONTROLS n’est pas responsable des éventuels dommages Les CCF ne doivent pas être confondues avec les défaillances en cascade ou résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 20: Instructions De Sécurité

    En cas de problèmes techniques ou si une réparation est la page 17. requise, veuillez contacter votre représentant local ROSS. Si elles sont utilisées Les étapes 1 – 11 ont pour but de vérifier le bon fonctionnement de la vanne et des correctement, les vannes série C...
  • Page 21: Déconnexion Et Retrait

    SISTEMA. Taux de cycle maximal : 3 Hz. Niveau de pression sonore [dB (A)] : Consultez ROSS. Le niveau de pression sonore est influencé par les différents systèmes utilisés pour ré- duire les émissions sonores. Utilisez uniquement des silencieux dont le débit d’évacuation potentiel est supérieur à...
  • Page 22 Dimensioni – Pollici (mm) TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Dimensioni della porta 1/4 e 3/8 Dimensioni della porta 1/2 e 3/4 12,37 (314,2) 13,61 (345,7) ™ ROSS HECK 5,72 (145,3) 6,84 (171,1) Valvola di mantenimento del carico di sicurezza 4,10 (104,1) 5,20 (132,1)
  • Page 23: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Indica un pericolo che può comportare lesioni minori o lievi, nel CAUTELA caso in cui non venga evitato. Prodotto: Doppia valvola ROSS® Serie CC4 Product: ROSS® double valve CC4-series Indica un potenziale danno materiale causato dal prodotto o l'am- La presente dichiarazione di conformità è stata emessa sotto l'esclusiva responsabilità del produttore...
  • Page 24: Uso Improprio

    I guasti di cause comuni (CCF) sono guasti di diversi componenti, risultanti da un ROSS CONTROLS non è responsabile per eventuali danni derivanti da un evento singolo. I CCF non devono essere confusi con errori a cascata o errori di uso improprio.
  • Page 25: Istruzioni Di Sicurezza

    In caso di problemi tecnici o di necessità di riparazione, si prega di condizioni di errore e a rilevare perdite in condizioni di errore. contattare il proprio rappresentante locale ROSS. Se utilizzate in modo conforme, Tutti i passaggi del test devono essere svolti con risultati positivi prima della messa in le valvole della Serie CC4 C non necessitano di manutenzione.
  • Page 26: Specifiche Tecniche

    ROSS SISTEMA. Massima cadenza del ciclo: 3 Hz. Livello di pressione acustica [dB (A)]: Consultare ROSS. Il livello di pressione acustica è influenzato dai sistemi individuali utilizzati per la riduzione delle emissioni acustiche. Utilizzare solamente silenziatori con una capacità...
  • Page 27 Размеры — дюймы (мм) ОБОЗНАЧЕНИЕ НА ШИЛЬДЕ КЛАПАНА Размер портов 1/4 и 3/8 Размер портов 1/2 и 3/4 12,37 (314,2) 13,61 (345,7) ™ ROSS HECK 5,72 (145,3) 6,84 (171,1) Клапан удержания нагрузки 4,10 (104,1) 5,20 (132,1) На схематическом изображении CC4M02NAEXSA КЛАПАН...
  • Page 28: Предполагаемое Использование

    2.1. Предполагаемое использование систем и их компонентов Systems and their Components Сдвоенные клапаны серии CC4 CrossCheck™ — это компоненты безопасности с маркировкой CE, разработанные и изготовленные в соответствии с Директивой по машинному оборудованию Уполномоченное лицо для составления технической документации: Authorized person for the compilation of technical d ocumentation: 2006/42/EC.
  • Page 29: Инструкции По Технике Безопасности

    Изделие было разработано и изготовлено в соответствии с основополагающими и подтвержденными принципами безопасности ISO 13849-1 и ISO 1389-2. ROSS CONTROLS не несет ответственности за ущерб в результате неправильного использования. Отказы по общей причине (Common Cause Failures, CCF) — это сбои различных компонентов, Все...
  • Page 30: Квалификация Персонала

    знаниями и опытом работы с электрическими и пневматическими средствами управления. эксплуатацию. Этапы 12–20 для проверок на утечку следует проводить периодически, как это определено оценкой риска пользователя. ROSS Controls рекомендует выполнять проверки не 5. Содержимое упаковки реже одного раза в месяц.
  • Page 31: Технические Требования

    Испытание на ударную нагрузку (на основании DIN EN 60068-2-27): • Ускорение: проконсультируйтесь с ROSS. • Продолжительность удара: проконсультируйтесь с ROSS. • Форма ударной волны: проконсультируйтесь с ROSS. • Испытание на виброустойчивость: (на основании DIN EN 60068-2-6). • Частота: проконсультируйтесь с ROSS.
  • Page 32 Gedruckt in den U.S.A. – Rev. 18.25.2020, © 2020 ROSS CONTROLS . Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Form RC-CC4-OI ® Impreso en EE. UU. – Rev. 04/25/20 , © 2020 ROSS CONTROLS . Todos los derechos reservados. El contenido está sujeto a cambios. Formulario RC-CC4-OI ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Cc4 série

Table des Matières