Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kori 2-in-1 Rocker
Max 20 lb (9.1 kg)
Instructions / Mode d'emploi
25007C, BN108

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxi-Cosi Kori 2-in-1 Rocker

  • Page 1 Kori 2-in-1 Rocker Max 20 lb (9.1 kg) Instructions / Mode d’emploi 25007C, BN108...
  • Page 2 • Stay near and watch child during use. This product is not safe for unsupervised use and should not be used for sleeping or napping. • NEVER use product as a car seat. • This rocker seat is not a toy. DO NOT allow other siblings or children to play with this rocker seat. Kori Maxi-Cosi...
  • Page 3: Risque De Chute

    être utilisé pour dormir ou faire la sieste. • NE JAMAIS utiliser ce produit comme siège d’auto. • Ce siège berceur n’est pas un jouet. NE PAS permettre aux autres frères ou soeurs ou aux enfants de jouer avec ce siège berceur. Maxi-Cosi Kori...
  • Page 4: Garantie Limitée De Deux Ans

    Garantie limitée de deux ans Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que ce produit, (Kori 2-in-1 Rocker) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si le produit présente des défauts de matériaux ou de fabrication, Dorel Juvenile Group, Inc.
  • Page 5 • Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 951-4113. Ou visitez notre site internet au www.maxi-cosi.com. • Inclure le numéro de modèle et la date de fabrication (indiqués sur le siège) et une brève des- cription de la pièce.
  • Page 6: Assembling / Montage

    Assembling / Montage Push/Pousser Pull/Tirer Pull/Tirer Click/Clic Kori Maxi-Cosi...
  • Page 7 Use / Usage CAUTION ATTENTION • Completely unfold and engage locks • Dépliez complètement et verrouillez tous les before placing infant into rocker. verrous avant de placer le bébé dans le siège berceur. Push/Pousser Pull/Tirer Maxi-Cosi Kori...
  • Page 8 Use / Usage Pull/Tirer Kori Maxi-Cosi...
  • Page 9 Use / Usage Pull/Tirer Push/Pousser Maxi-Cosi Kori...
  • Page 10 à d’autres enfants de plier ou de déplier le siège ber- other children to fold or unfold rocker with ceur avec le bébé à l’intérieur et/ou à l’extérieur du siège berceur. infant in and/or out of the rocker. Kori Maxi-Cosi...
  • Page 11: Child Installation / Installation De L'enfant

    à la suite d’une chute ou d’une glissade. infants falling or sliding out. ALWAYS TOUJOURS utiliser le système de retenue use the restraint system provided. fourni. Ajustez-les pour s’adapter étroitement. Adjust to fit snugly. A B C A B C Pull/Tirer Click! Click/Clic Maxi-Cosi Kori...
  • Page 12 Washing / Lavage Pull/Tirer Pull/Tirer Kori Maxi-Cosi...
  • Page 13 Washing / Lavage Pull/Tirer Pull/Tirer Maxi-Cosi Kori...
  • Page 14 Washing / Lavage Pull/Tirer Pull/Tirer NOTE: Reverse procedure to reassemble. NOTE: Inversez la procédure pour assembler de nouveau. Kori Maxi-Cosi...
  • Page 15 / Lavez à la machine délicat Do not dry clean / Ne pas nettoyer à sec Do not wash / Ne pas laver Do not bleach / Ne pas javelliser Maxi-Cosi Kori Do not tumble dry / Ne pas sécher en machine...
  • Page 16 25007C, BN108 ©2019 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxi-cosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201- 7494.